Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

24 Avril 2026 à 01:59:46
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Salon littéraire » Salle de débats et réflexions sur l'écriture » Défense de la langue française

Auteur Sujet: Défense de la langue française  (Lu 25078 fois)

Hors ligne Gros Lo

  • ex Lo
  • Clochard céleste
  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 9 903
    • olig marcheur
Re : Défense de la langue française
« Réponse #60 le: 08 Avril 2008 à 21:15:26 »

Ben... et qu'est-ce que tu dirais de "petite", avant amie ou copine ?

Moi je préfère dire "copine", parfois avec "petite" pour qu'il n'y ait pas malentendu... mais après chacun ses goûts.

En tout cas, c'est vrai, c'est quelque chose de difficilement traduisible au mot à mot.
dont be fooled by the gros that I got ~ Im still Im still lolo from the block (j Lo)

Hors ligne ernya

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 683
  • Ex-dragonne
    • Page perso
Re : Défense de la langue française
« Réponse #61 le: 08 Avril 2008 à 21:21:56 »
En tout cas, c'est vrai, c'est quelque chose de difficilement traduisible au mot à mot.

est-ce que c'est vraiment un problème vu que l'on a des équivalents en français? apparement plus riche puisque l'on a pas le même mot pour la même réalité ( bien que je rejoigne ta "traduction" Loredan)
"Je crois qu'il est de mon devoir de laisser les gens en meilleur état que je ne les ai trouvés"
Kennit, Les Aventuriers de la Mer, Robin Hobb.

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.013 secondes avec 14 requêtes.