Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

29 Avril 2026 à 20:31:09
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Coin écriture » Textes courts (Modérateur: Claudius) » La nuit était douce

Auteur Sujet: La nuit était douce  (Lu 1789 fois)

Hors ligne ArseneDurg

  • Plumelette
  • Messages: 12
La nuit était douce
« le: 23 Juin 2020 à 23:18:48 »
    Comme chaque soir, après que sa mère l’eût bordé, puis embrassé, et que son père soit venu réciter les quelques phrases amusantes qui annonçaient la nuit, il demandait à ses parents de ne pas fermer la porte de sa chambre. Le tout était de laisser entrouvert, pas de beaucoup, seulement pour laisser passer un peu de lumière. Petit garçon qu’il était, l’obscurité totale avait de quoi lui faire peur. Mais il n’en était rien. Il se tournait, ses yeux verts fixés sur un carré de lino éclairé par la lampe halogène du salon. Puis il attendait, pas longtemps. Alors elle arrivait, se faufilant comme une ombre, la chatte noire de la maison qui se glissait immédiatement sous les draps. Aussi étonnant que cela puisse paraître, elle s’allongeait à ses côtés, posant sa tête sur l’oreiller. A les regarder tous deux, ils n’étaient pas si différents. A vrai dire, il ne la trouvait pas bien différente. Après tout, elle aussi vivait ici depuis toujours. Côte à côte, ils s’endormaient.
    Or cela faisait plusieurs jours que ses parents ne laissaient plus la porte ouverte. Il avait bien essayé de les convaincre, usant d’une argumentation solide ! Sans lumière, franchement, comment pourrait-il trouver le sommeil ? Mais rien n’y faisait. Et il ne dormait pas, il ne le pouvait pas. Alors, il se décida. Prenant son courage à deux mains, il pivota hors de son lit et avança, lentement. Il ne devait pas faire de bruit, sous peine d’attirer l’attention. Il tâtonna devant lui, saisit la poignée et l’actionna. Elle était bien là, depuis tout ce temps, allongée sur le carrelage du couloir, à l’attendre. Mais elle n’entrait pas. Il la souleva, avec la tendresse d’un enfant, et s’empressa de retourner se coucher. Elle était de retour, la nuit était douce.
    Au matin, elle n’était plus là, bien que la porte soit toujours fermée. Se dirigeant vers la cuisine, il la vit allongée sur le vieux clic-clac vert du salon. Elle se reposait. Il savait ce qui l’attendait. Sa mère lui avait bien expliqué ; le chat est malade, il ne marche plus, il ne faut pas dormir avec, ce n’est pas propre. Mais enfin, lorsqu’il était malade, lui, il avait bien le droit à des câlins. Même que on ne disait pas au chat que c’était sale qu’ils dorment ensemble ! C’était injuste, c’était stupide. Mais il avait été pris sur le fait. A moins qu’elle n’eût trouvé un moyen de sortir de sa chambre par elle-même ! C’était peu probable. Pourtant, à son grand étonnement, sa mère l’embrassa comme si de rien n’était et de toute la journée, il ne se fit pas gronder. Pas même une remarque, rien. Il était stupéfait. « Elle est vraiment extraordinaire », se disait-il. Jamais il ne l’avait vu se servir d’une poignée. Faisait-elle semblant de ne plus pouvoir marcher ?
    La nuit venue, il n’essaya même pas de convaincre son père de ne pas fermer la porte. Il était prêt, il resterait éveillé des heures s’il le fallait, mais il la verrait entrer sur ses pattes arrière, tel le chat botté, pour venir le rejoindre. Passèrent quelques dizaines de minutes, des heures songeait-il, et malgré tout, rien ne se produisit. Il devait se faire une raison : elle ne comptait pas se laisser surprendre. Alors plutôt que de rester seul, il alla la chercher, dans le couloir, et ils revinrent tous deux partager le même oreiller.
    Ils avaient signé un contrat. Le soir, il était chargé de mener les opérations. Au petit matin, elle se débrouillait pour rejoindre le salon, incognito. C’était plus fou que n’importe quelle histoire, plus excitant que n’importe quel jeu. Quelle chance qu’elle vive ici. Y en avait-il seulement d’autres ? Il ne le croyait pas. Elle avait à ses yeux toujours été spéciale, il comprenait maintenant pourquoi.

    Passa une semaine avant qu’on ne l’envoie chez les voisins pour l’après-midi. C’étaient des gens âgés, très gentils, qui faisaient très bien la soupe et lui offraient régulièrement du chocolat. Une fois, ils lui avaient même fait goûter du vin ! Ses parents devaient prendre la voiture, il ne pouvait pas venir. Peu lui importait, la journée s’annonçait bonne. Au programme, visite du grenier, câlins odeur Kubor, télé-canapé et allumage de cheminée. Une journée comme il les aimait. Il fut quand même heureux de retrouver ses parents, sortant de la voiture garée sur le trottoir. Après s’être embrassés, ils rentrèrent tous trois chez eux.

    Elle avait disparu.

    Il avait beau la chercher, il ne la trouvait pas. Ni dans son lit, ni dans sa chambre, ni même sous les coussins qui servaient d’accoudoir au vieux clic-clac vert du salon ; rien. Elle était partie. Il allait l’attendre, mais peut-être n’allait-elle jamais revenir.

    Il était tard, et malgré tous ses efforts pour rester éveillé, le sommeil s’installait. Il tentait de fixer de ses yeux verts un carré de lino éclairé par la lune. Il l’attendait. Alors elle arriva, se faufilant comme une ombre, la chatte noire de la maison qui se glissa immédiatement sous les draps. Aussi étonnant que cela puisse paraître, elle s’allongea à ses côtés, posant sa tête sur l’oreiller. A les regarder tous deux, ils n’étaient pas si différents. A vrai dire, il ne la trouvait pas bien différente. Après tout, elle vivait ici pour toujours.
« Modifié: 26 Juin 2020 à 22:47:34 par ArseneDurg »

Hors ligne Smaragdi

  • Scribe
  • Messages: 64
Re : La nuit était douce
« Réponse #1 le: 24 Juin 2020 à 15:10:41 »
Bonjour ArseneDurg,

Je trouve ton texte fluide et agréable à lire, j'ai bien aimé. Je n'ai cependant pas bien compris la fin  :-[ (faut dire aussi que j'ai souvent du mal à comprendre ce qu'on me raconte) Mais peut-être est-ce fait exprès pour laisser une libre interprétation?

Voilà les quelques commentaires que je peux faire :
  Comme chaque soir, après que sa mère ne l’eût bordé, puis embrassé, et que son père ne soit venu réciter les quelques phrases amusantes qui annonçaient la nuit, il demandait à ses parents de ne pas fermer la porte de sa chambre.
Pourquoi mettre "ne" devant l'action de ses parents?
Puis, côte à côte, ils s’endormaient.
Je trouve qu'ici, le "puis" fait un drôle d'effet. L'action à laquelle il renvoie est peut-être trop loin dans le texte?
Il la souleva, avec la tendresse d’un enfant, et s’empressa de retourner se coucher.
C'est joli ça
    Il était tard, et malgré tous ses efforts pour rester éveillé, le sommeil s’installait. Il tentait de fixer de ses yeux verts un carré de linot éclairé par la lune. Il l’attendait. Alors elle arriva, se faufilant comme une ombre, la chatte noire de la maison qui se glissa immédiatement sous les draps. Aussi étonnant que cela puisse paraître, elle s’allongea à ses côtés, posant sa tête sur l’oreiller. A les regarder tous deux, ils n’étaient pas si différents. A vrai dire, il ne la trouvait pas bien différente. Après tout, elle aussi vivait ici pour toujours.
J'aime bien la répétition entre le début et la fin du texte

Et il me semble que lino ne prend pas de "t".
Envie de m'aider à m'améliorer ? C'est par ici, par et par !

Hors ligne txuku

  • Calame Supersonique
  • Messages: 2 423
    • BEOCIEN
Re : La nuit était douce
« Réponse #2 le: 24 Juin 2020 à 17:09:20 »
Bonjour

Bien ecrit - charmant et touchant ! :)
Je ne crains pas d etre paranoiaque

"Le traducteur kleptomane : bijoux, candelabres et objets de valeur disparaissaient du texte qu il traduisait. " Jean Baudrillard

Hors ligne ArseneDurg

  • Plumelette
  • Messages: 12
Re : La nuit était douce
« Réponse #3 le: 25 Juin 2020 à 00:42:35 »
Smaragdi, txuku, merci pour vos retours ! Ce que vous dites m'encourage beaucoup à continuer sur ma lancée, vos commentaires sont précieux  :)

Citer
Je n'ai cependant pas bien compris la fin  :-[. Mais peut-être est-ce fait exprès pour laisser une libre interprétation?

La fin n'est effectivement pas explicite. J'ai essayé de me remettre dans la tête de l'enfant que j'ai été, et de décrire les choses telles que cet enfant les voit et les ressent. J'essaie de contextualiser pour rendre les événements lisibles du point de vue des adultes, mais je manque probablement de clarté.

Pour faire simple, rien de magique là-dedans, les nuits que l'enfant passe avec son chat malade ne sont que le résultat de la complicité des parents, qui ayant prévu d'abréger sa vie mais ne se sentant pas d'en informer leur fils tolèrent qu'il leur désobéisse. Le départ en voiture marque la fin effective de sa vie (go vétérinaire), mais pas aux yeux du petit garçon qui n'a pas l'information ni le recul pour comprendre que son après-midi cache des événements bien plus tragiques. Aussi, la disparition de son chat ne relève à ses yeux que de la magie, et cette magie se matérialise à la fin comme un rêve. La dernière phrase est plus personnelle, considérant qu'un être ne disparait jamais vraiment du fait qu'il a existé et dès lors qu'il reste au moins quelqu'un qui le garde en mémoire.

J'espère avoir répondu à tes interrogations  ;)

Citer
Pourquoi mettre "ne" devant l'action de ses parents?

Je suis d'accord, il n'y pas de raison apparente, mais la phrase me parait moins réussie sans. Est-ce faux grammaticalement ? Je ne trouve pas la réponse.

Citer
Je trouve qu'ici, le "puis" fait un drôle d'effet. L'action à laquelle il renvoie est peut-être trop loin dans le texte?
Après relecture, je suis d'accord avec toi. Je vais probablement le retirer.

Citer
Et il me semble que lino ne prend pas de "t".
Ahah, c'est vrai ! Du coup, je suis allé voir la définition de "linot", c'est un petit passereau siffleur ! Gros contresens, le chat l'aurait dévoré  :miaw:
« Modifié: 25 Juin 2020 à 00:48:23 par ArseneDurg »

Hors ligne MoonAngel

  • Prophète
  • Messages: 821
  • En plein chill sur Terra Promessa 🕊️
Re : La nuit était douce
« Réponse #4 le: 25 Juin 2020 à 01:18:23 »
J'ai aussi eu du mal à comprendre la fin sans les explications :-[
Peut-être que si tu rajoutes juste une petite phrase comme "Elle était juste invisible", ça deviendra un peu plus clair que l'enfant ne fait qu'imaginer qu'elle est toujours à ses côtés ?

En tout cas c'est très touchant comme texte, et j'aime bien les chutes un peu ambiguës où il chacun est libre d'en tirer les conclusions qu'il préfère ^^
(Et pour avoir déjà perdu un chat à cause d'une maladie, c'est vrai que ça a un peu résonné avec mes propres souvenirs.)

En tout cas, j'espère que ça a déjà pu te donner une première idée de ce que ça fait d'écrire et d'être lu, vu que tu te posais la question sur le topic des bienvenues ^^
🕊️
May your heart be your giding pen~♫

Hors ligne txuku

  • Calame Supersonique
  • Messages: 2 423
    • BEOCIEN
Re : La nuit était douce
« Réponse #5 le: 25 Juin 2020 à 08:18:10 »
Bonjour

Les ne de la premiere phrase me semblent malvenus.

Ta fin ne m a pas pose de probleme et m a parue evidente ! :)
Je ne crains pas d etre paranoiaque

"Le traducteur kleptomane : bijoux, candelabres et objets de valeur disparaissaient du texte qu il traduisait. " Jean Baudrillard

Hors ligne ArseneDurg

  • Plumelette
  • Messages: 12
Re : La nuit était douce
« Réponse #6 le: 25 Juin 2020 à 10:11:00 »
Merci pour ton retour MoonAngel :)

Décidément cette fin pose problème ! J'ai bien dans l'idée, comme tu dis, de laisser une part de libre interprétation. Mais faut quand même que l'essentiel soit intelligible ... Je vais retravailler ça de mon côté ;)

Merci d'être passé faire un tour sur ma présentation, ça me fait très plaisir !

Et merci txuku de me dire que tu as compris où je voulais en venir :D Faut croire qu'on a le même esprit tordu !! Pour ce qui est des "ne", je vais tenter de les sortir de là  :s

Hors ligne Samarcande

  • Chaton Messager
  • Calame Supersonique
  • Messages: 1 918
Re : La nuit était douce
« Réponse #7 le: 25 Juin 2020 à 11:43:52 »
Salut ArseneDurg,

J'ai été très émue à  la lecture de ton texte, qui  résonne en moi tout particulièrement vu que ma vieille chatte noire est morte il y a très peu de temps. Elle aussi a dormi sur le lit des enfants jusqu'au bout.

J'avais plutôt bien compris la fin, mais je pensais que la chatte était déjà morte lorsqu'elle avait réussi à sortir de la chambre par magie. Mais en fait ça ne m'a pas gênée. En revanche je n'avais pas du tout imaginé l'histoire du vétérinaire. Peut-être que là aussi il faudrait une petite phrase et pas seulement que les parents prennent la voiture. Une brève description des parents avec des mines tristes au départ qui portent la chatte chez le vétérinaire... je sais pas, quelques détails supplémentaires qui nous aident à décrypter l'action, même si tu gardes le point de vue de l'enfant qui ne comprend pas tout.

Citer
Après tout, elle aussi vivait ici pour toujours.
J'adore cette fin, mais je ne trouve pas le "aussi" nécessaire. :coeur:

Au plaisir de te lire.

« Modifié: 25 Juin 2020 à 21:06:04 par Samarcande »
«Trees are full of songs and we are not shy to seeing them.» (Elif Shafak - The island of missing trees)

Hors ligne Smaragdi

  • Scribe
  • Messages: 64
Re : La nuit était douce
« Réponse #8 le: 25 Juin 2020 à 12:10:40 »
J'espère avoir répondu à tes interrogations  ;)
Oui, merci pour les explications !  :)
C'est drôle les différences de compréhension en fonction des personnes : contrairement à Samarcande, j'avais bien compris l'histoire du vétérinaire, par contre la fin était floue

Citer
Est-ce faux grammaticalement ?
Je ne suis absolument pas sûre de ce que j'avance, mais pour moi dans ce cas le "ne" devrait être accompagné d'un "pas" pour faire une négation. En fait, je vois pas son utilité... Mais je suis d'accord avec toi, la phrase est plus jolie avec !


En tout cas, ton texte est très joli  :coeur:
Envie de m'aider à m'améliorer ? C'est par ici, par et par !

Hors ligne ArseneDurg

  • Plumelette
  • Messages: 12
Re : La nuit était douce
« Réponse #9 le: 25 Juin 2020 à 22:01:26 »
Samarcande, Smaragdi, merci pour vos messages :)

Citer
J'ai été très émue à  la lecture de ton texte

Ohlolo, on ne pouvait faire de plus beau compliment ^^

En vous lisant toutes les deux, je me demande si je devrais vraiment travailler sur la clarté de l'action. Je trouve ça très drôle au final de voir toutes les interprétations qui sont faites !! Ca découle d'une erreur de ma part, mais la conséquence est amusante ~

Citer
J'adore cette fin, mais je ne trouve pas le "aussi" nécessaire. :coeur:

Car il ne l'était pas ! D'ailleurs, il n'est plus ;)

Citer
Je ne suis absolument pas sûre de ce que j'avance, mais pour moi dans ce cas le "ne" devrait être accompagné d'un "pas" pour faire une négation. En fait, je vois pas son utilité... Mais je suis d'accord avec toi, la phrase est plus jolie avec !

C'est un vrai problème ça eh ! Je vais me creuser la tête. Mais content de voir qu'on partage la même impression ~

Hors ligne Earth son

  • Calame Supersonique
  • Messages: 1 860
    • Ma page perso
Re : La nuit était douce
« Réponse #10 le: 26 Juin 2020 à 14:02:59 »
Quel joli texte !
Tu as réussi à me tirer une larme (mais je dois avouer, ce n'est pas difficile  ;)  )
Les "ne" du début ne m'avaient pas choqué à la première lecture mais c'est vrai qu'à la deuxième lecture, je ne vois pas trop l'intérêt de les garder (surtout que grammaticalement parlant c'est incorrect). J'ai relu la phrase sans eux et je ne trouve pas qu'elle y perde au change.
Pour la fin, j'avais très bien compris l'histoire du passage chez le véto mais un peu moins le retour du chat (j'avais supposé un échange mais un petit garçon qui connait aussi bien son chat ne se laisserait pas berner aussi facilement je suppose).
J'envisage l'arrivée d'un chat chez nous à l'automne, je vais donc éviter de faire lire ton histoire au reste de la famille !

Hors ligne ArseneDurg

  • Plumelette
  • Messages: 12
Re : La nuit était douce
« Réponse #11 le: 26 Juin 2020 à 23:04:11 »
Bonsoir Earth son, et merci pour ton retour !

Allez, les "ne" ont valsé. C'est vrai que laisser cette faute de grammaire au tout début du texte n'était pas très malin. Tu m'as finalement fait entendre raison !

Citer
J'envisage l'arrivée d'un chat chez nous à l'automne, je vais donc éviter de faire lire ton histoire au reste de la famille !

Ravi de l'apprendre !! C'est toujours formidable d'élargir la famille, et vivre avec des êtres différents ne peut qu'être enrichissant. Je comprends que mon texte soit malvenu à son arrivée :D Mais la mort est toute naturelle et, dans le texte, le choix des parents de ne rien dire à leur garçon est à mon avis une erreur. Enfant, je crois qu'on est capable de comprendre beaucoup de choses, tout en conservant notre part d'innocence ~

Encore merci pour ton message ^^

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 2.385 secondes avec 23 requêtes.