Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

13 Juin 2026 à 22:35:14
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Coin écriture » Textes courts (Modérateur: Claudius) » Mais que deviennent les amours d'antan ?

Auteur Sujet: Mais que deviennent les amours d'antan ?  (Lu 15295 fois)

Hors ligne ernya

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 683
  • Ex-dragonne
    • Page perso
Re : Mais que deviennent les amours d'antan ?
« Réponse #15 le: 24 Février 2009 à 19:44:28 »
Citation de: Leblanc-Matthieu link=topic=1870.msg30471#msg30471
Citer
Il fallait qu’elle attende que la rage transperce de parts en parts ce corps chéri et alors, la poésie pourrait s’y lover langoureusement.

C'est pas la première fois que je dis ça mais le mot "lover" dans un texte pour moi ne passe pas trop, ça déforme un peu la phrase...enfin faut voir.
ça déforme la phrase ? ???
j'ai pas compris
j'ai mis "lover" pour l'image, tu vois, la poésie vient se fondre dans la douleur et puis "lover" c'est doux comme image

Citation de: Leblanc-Matthieu link=topic=1870.msg30471#msg30471
Citer
Chaque jour, elle observait les différents signes, se délectait de chaque larme, de chaque coup de poing dans la glace et de chaque goutte de sang qu’il faisait perler.
Explication pour la fin. "qu'il faisait perler", c'est pas strange ceci ?
oui c'est bizarre, j'avais mis "qu'il versait", mais bon, verser pour une goutte, c'est un peu excessif, alors qu'une goutte, une perle, donc perler :P

Citation de: Leblanc-Matthieu link=topic=1870.msg30471#msg30471
Citer
Et un jour, ne pouvant plus museler les élans de son cœur aboyant, elle pénétra dans la pièce, à l’aube, et s’approcha du lit sur lequel il s’est jeté la veille au soir.
Tu commences par "un jour" puis beaucoup plus loin tu dis "à l'aube", centre un peu mieux tes mots.
centrer mes mots ? j'ai pas compris non plus
là "un jour", c'est synonyme de "à un moment donné"

Citation de: Leblanc-Matthieu link=topic=1870.msg30471#msg30471
Citer
Il remua réellement le ciel
Pourquoi tu écris "réellement" ? je comprends vraiment pas pourquoi tu places ce mot "ici".
hum, ça passe peut-être pas, je veux bien l'admettre
j'ai mis l'adverbe parce que je parles reéllement du ciel, d'habitude on dit "je remuerai ciel et terre pour...." sauf que là, c'est pas une image, enfin si mais bon, ça serait une métonymie ou synecdoque
bref

Citation de: Leblanc-Matthieu link=topic=1870.msg30471#msg30471
Citer
Le pauvre garçon dut faire face à l’atroce vérité.
Revoir la forme je pense, surtout pour cette introduction à ce paragraphe.
je suis d'accord

Citation de: Leblanc-Matthieu link=topic=1870.msg30471#msg30471
Citer
Peut-être que le vieux le sortirait de ce trou piteux, peut-être.
C'est qui le vieux ? (celui de Kaamelot dont parle Perceval, non sérieusement ?)
lol, c'est le vieillard du début qui part en grommelant

Citation de: Leblanc-Matthieu link=topic=1870.msg30471#msg30471
Citer
il se mit à lui évoquer sa gloire et tout ce que elle, elle avait perdu.


"ce que elle, elle avait"  (pas beau ce double "elle")
oui mais c'est fait exprès pour insister
Cupidon et musette "se mènent une guerre", ils cherchent à prendre le dessus l'un sur l'autre donc il insiste sur leurs différences d'où l'insistance du pronom

Citation de: Leblanc-Matthieu link=topic=1870.msg30471#msg30471
Citer
Le poète ne serait plus qu’un pantin entre ses mains, un être d’élection

Un être d'élection ? ya pas mieux ?
si on pourrait trouver mieux mais c'est pour dire qu'en gros, pour Cupidon, la Muse choisit un seul poète et puis basta

Citation de: Leblanc-Matthieu link=topic=1870.msg30471#msg30471
Citer
Mais il semblait calme, apaisé et lorsqu’il se résolut à relever ses yeux, elle vit un sourire s’y dessiner en creux.


"en creux" ?  ><  (je vois pas...)
dedans, à l'intérieur, au fond
mais bon c'est vrai qu'à part l'homéotéleute "yeux"/"creux", cette dernière phrase est pas top

Citation de: Leblanc-Matthieu link=topic=1870.msg30471#msg30471
La description du combat entre les personnages,
quel combat ? parce que à proprement parler il n'y en a pas :P
ou alors il y en a plusieurs, la seène Cupidon/musette et la scène poète/musette



sinon, je comprends bien et je suis d'accord que cette dernière partie est un peu en-dessous, la fin est un peu bâclée ( en fait, ce sont vraiment les deux derniers paragraphes que j'aime pas, le reste, je ne le changerai sûrement pas)

ben sinon merci d'avoir suivi :)
tu pourrais me donner un avis général ? ;)
j'ai bien compris que t'aimais pas cette dernière partie mais l'ensemble du texte, tu en penses quoi ?
"Je crois qu'il est de mon devoir de laisser les gens en meilleur état que je ne les ai trouvés"
Kennit, Les Aventuriers de la Mer, Robin Hobb.

Hors ligne Matt

  • Calame Supersonique
  • Messages: 1 543
Re : Mais que deviennent les amours d'antan ?
« Réponse #16 le: 24 Février 2009 à 20:24:16 »

Dans l'ensemble je trouve ton texte bien en dessous de tes autres textes mais comme c'est un essai je pense que c'est normal. L'écriture se forge dans tous les essais et c'est bien d'essayer, ça donne l'envie de continuer.

Sinon comme je l'ai déjà dit il me semble,  il y manque une certaine fraîcheur. Il y a des passages flous, des personnages moins attachants ou "presque" absents. Et c'est un peu "méli-mélo" entre-eux, c'est souvent qui est qui ou de quoi on parle ? ajoute un dialogue pour donner plus de dynamisme s'il le faut. Et quand j'ai dit "bataille" je crois que le mot est juste, et tu t'envoles dans quelque chose de confus. Ce que l'on constate à la fin. Donc revois la dernière partie, je ne vois vraiment pas ce que tu veux que je te dise d'autre. Surtout que si tu trouves toi-même qu'il y a un problème à un endroit alors c'est quasi sûr le lecteur va s'en rendre compte.

Voilà, d'autres questions ?
Les Oeuvres d'Art ont quelque chose d'infiniment solitaire, et rien n'est aussi peu capable de les atteindre que la critique.

Seul l'amour peut les saisir, les tenir, et peut être équitable envers elles.

Rainer Maria Rilke

Hors ligne ernya

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 683
  • Ex-dragonne
    • Page perso
Re : Mais que deviennent les amours d'antan ?
« Réponse #17 le: 24 Février 2009 à 20:43:57 »
ok, bon c'est rapé! ><

alors!

une fraîcheur, tu entends quoi exactement par fraîcheur ?
les passages flous, j'ai prévenu, c'est à cause des changements de points de vue, mais d'un autre côté, s'il y a toujours le même narrateur et ben j'avancerai jamais donc bon. Si tu as des exemples précis de là où c'est flou, là où tu piges plus rien, ça m'aiderait.
Pour les personnages "moins attachants", je relève le "moins", ça veut dire qu'il y en a qui le sont donc ça c'est important pour moi, j'ai jamais de personnages donc j'espère en avoir cette fois-ci. Mais du coup, certains sont moins consistants, mais ça, c'est inévitable (enfin si tout le monde s'accorde à dire que untel sert à rien, je m'inclinerai, lol!)

ensuite :  Et c'est un peu "méli-mélo" entre-eux, c'est souvent qui est qui ou de quoi on parle ?
là, tu parles bien du lecteur ? parce que les personnages se comprennent entre eux
et oui, c'est vrai, je le reconnais que c'est pas archi super clair, mais d'un autre côté, je ne veux pas que ce soit tout propre bien joli, tout clair ; donc s'il y a des zones d'ombres, pour moi, ce n'est pas grave, maintenant cela ne veut pas dire qu'il faut que vous n'y compreniez rien donc encore une fois, dis-moi ce que tu n'as pas compris pour que je vois si c'est grave ou non ;)
quant au dialogue, j'ai hésité à en mettre, surtout pour le poète et la muse, mais j'aime pas les dialogues, j'ai toujours l'impression que c'est d'un "plat" affligeant et comme ça concerne l'amour, la platitude menace plus que jamais  :mrgreen:
donc pour le dialogue, je verrai

et la fin est confuse ? :(
je veux dire pour moi, la fin ( son problème), c'est que... elle est très ouverte, rien n'est vraiment clairement établi, on voit se dessiner une réconciliation entre musette et le poète et l'amour renaître, sauf que c'est un "happy end" dit de manière très suggestive, ça, je te l'accorde

en fait ce qui me gêne, c'est que vous vous disiez en lisant les dernière lignes: "mais il n'y a pas de fin"
mais c'est tout ce qui me gêne :P
"Je crois qu'il est de mon devoir de laisser les gens en meilleur état que je ne les ai trouvés"
Kennit, Les Aventuriers de la Mer, Robin Hobb.

Hors ligne Matt

  • Calame Supersonique
  • Messages: 1 543
Re : Mais que deviennent les amours d'antan ?
« Réponse #18 le: 24 Février 2009 à 21:02:47 »
Citer
une fraîcheur, tu entends quoi exactement par fraîcheur ?

Mettre un peu plus de vie.

Citer
s'il y a toujours le même narrateur et ben j'avancerai jamais donc bon. Si tu as des exemples précis de là où c'est flou, là où tu piges plus rien, ça m'aiderait.

Là tout de suite je ne peux pas dire, il faut que je relise le tout. Mais c'est souvent dans de longues parties descriptives il me semble.

Citer
Pour les personnages "moins attachants", je relève le "moins", ça veut dire qu'il y en a qui le sont donc ça c'est important pour moi, j'ai jamais de personnages donc j'espère en avoir cette fois-ci.

Comment ça "jamais" ? tu veux dire au sens de "bien construit" ? c'est pas necessaire, il suffit d'un petit truc qui les distingue bien des uns et des autres et là le lecteur s'attache à ses personnages. C'est pour ça que je dis que le dialogue peut être interessant mais tu n'es pas obligé, tu es maître de tes mots.

Citer
Mais du coup, certains sont moins consistants, mais ça, c'est inévitable

Oui, or ici à part "le vieux"...

Citer
mais j'aime pas les dialogues, j'ai toujours l'impression que c'est d'un "plat" affligeant et comme ça concerne l'amour, la platitude menace plus que jamais

Mais voilà si tu pars en te disant "j'aime pas", tu ne sais pas si ce que tu vas faire sera bien ou pas. Et puis après ce que j'ai lu dans ton dernier texte je pense que tu peux très bien le faire. Moi personellement je l'utilise que très rarement en poésie, et souvent quand je l'utilise il m'aide à construire mon texte car d'une part on donne une voix au personnage et d'une autre part, on donne une voix au texte, donc une meilleure ambiance, une atmosphère plus grande...
Les Oeuvres d'Art ont quelque chose d'infiniment solitaire, et rien n'est aussi peu capable de les atteindre que la critique.

Seul l'amour peut les saisir, les tenir, et peut être équitable envers elles.

Rainer Maria Rilke

Hors ligne soraSKT

  • Scribe
  • Messages: 85
  • Qui trop embrasse, peu étreint
    • Les aventures de Kais Ironfist
Re : Mais que deviennent les amours d'antan ?
« Réponse #19 le: 25 Février 2009 à 17:40:17 »
Si je puis permettre, je ne serai pas aussi critique (dans le bon sens du terme) que l'ami Leblanc, mais je voulais juste appuyer sa dernière remarque sur l'utilisation du dialogue et de l'incidence de ce dernier sur ton écrit.

Personnellement poésie ou pas j'ai peine à croire qu'un dialogue puisse être "plat" s'il est bien amené et bien fait. Au contraire, de prime abord, je pense plutôt que le dialogue dynamise plus qu'il ne lasse.
Eh bah ! Comment je les ai pas envoyé dans la sciure !

Hors ligne ernya

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 683
  • Ex-dragonne
    • Page perso
Re : Mais que deviennent les amours d'antan ?
« Réponse #20 le: 25 Février 2009 à 18:00:46 »
justement! il faut qu'il soit bien fait et un dialogue, rien n'est moins évident à faire
et puis j'ai quand même fait de tous petits mini dialogues, lol
enfin bon, j'essayerai d'en faire plus la prochaine fois!


sinon, tu as tout lu ? tu pourrais me dire ce que tu en penses ? ;)
"Je crois qu'il est de mon devoir de laisser les gens en meilleur état que je ne les ai trouvés"
Kennit, Les Aventuriers de la Mer, Robin Hobb.

Hors ligne Leia Tortoise

  • Calame Supersonique
  • Messages: 2 455
    • Mon blog
Re : Mais que deviennent les amours d'antan ?
« Réponse #21 le: 25 Février 2009 à 18:09:17 »
J'ai lu! C'est assez étrange, et peut-être un peu trop long (en tout cas à mon goût), mais j'aime assez...
Enfin, j'ai surtout aimé le début, l'ambiance était très bien plantée, c'était intriguant, les personnages étaient intéressants et mystérieux...
Et puis après je me suis un peu lassée, à vrai dire.

Mais c'est quand même le texte le plus abouti, le plus creusé que tu nous livres là, je pense.  :)
Of course it is happening inside your head, but why on earth should that mean that it is not real ?
- Dumbledore -
*
Books ! Best weapons in the world.
- Doctor Who -

Hors ligne ernya

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 683
  • Ex-dragonne
    • Page perso
Re : Mais que deviennent les amours d'antan ?
« Réponse #22 le: 25 Février 2009 à 18:26:49 »
merci Leia!
ça me fait vraiment plaisir ce que tu me dis là, j'ai essayé de faire plus abouti comme tu dis dans ce texte-ci, donc je suis contente^^
par contre, je comprends parfaitement pour la longueur, l'essoufflement, je pense que vers la fin, d'ailleurs non, je ne pense pas je le sais, vers la fin, j'ai perdu le "souffle" que j'avais au début et ça s'est vu dans l'écriture
bon, donc il faut que je revitalise encore, mais ça va venir, lol
"Je crois qu'il est de mon devoir de laisser les gens en meilleur état que je ne les ai trouvés"
Kennit, Les Aventuriers de la Mer, Robin Hobb.

Hors ligne Maïa Hold

  • Scribe
  • Messages: 89
Re : Mais que deviennent les amours d'antan ?
« Réponse #23 le: 27 Février 2009 à 16:55:52 »
Alors, j'ai juste eu le temps de lire le premier post.  J'aime beaucoup ta façon d'écrire, l'histoire m'intéresse au plus haut point, j'adore ce genre de choses. J'aime bien la façon brève que tu as de présenter les choses, ce ton un peu cassant, très rythmé, ça me plait.
Pourquoi dis-tu que tu as essayé d'avoir des personnages? En tout cas, ceux là ont l'air bien réussis. La fille a l'air très complexe, le genre d'héroïne dont on ne se lasse jamais et qui est pleine de surprises. Par contre, est-elle une prostituée? Le fait qu'elle revienne voir le jeune homme met en doute ce que j'avais cru comprendre...

J'ai relevé quelques petites choses, je n'ai pas le temps de lire les posts des autres, j'espère que je ne les répèterais pas.

"qui la flanqua sans ménagement au trottoir." Je ne pense pas que "au trottoir" soit correct...
"tout cela, il croyait le voir" J'aurais plutôt dit: "il croyait voir tout cela", c'est un peu moins lourd..
"ses yeux se baissèrent comme vaincus." Je ne trouve pas ça très clair. Des yeux vaincus? J'ai du mal à me représenter la chose.
"Une bourrasque s’engouffra," J'ai l'impression qu'il manque quelque chose, peut-être l'endroit où s'engouffre cette bourrasque...
"Il monta l’escalier craquetant" Craquetant existe? [ La flème d'ouvrir le dico, j'te croirais sur parole..]
"les forêts des voyages d’autrefois" Quels voyages? Ceux qu'a fait le fille, ou l'homme? Je ne comprend pas très bien, tu devrais soit préciser, soit changer de métaphore, je pense.
"Cela lui rappela les journées d’antan. [...] Mais une miche de pain ! C’était la simplicité, le retour à une vie digne de ce nom. Une vie détestable." J'ai pas vraiment compris ce passage... C'est un peu vague. Tu présente des éléments sans les préciser, surtout quand tu parles du passé et de la vie.
"ce combat frigide " Frigide n'est peut-être pas l'adjectif le mieux indiqué...
"La poésie déchirée et déchirante ne saurait être perdue pour une mijaurée aux chevaux empaillés." Je n'ai pas compris cette phrase, le rapport avec les chevaux empaillés...

Je lis la suite dès que je suis de retour chez moi, mardi, je pense.
"L'unique joie au monde, c'est de commencer. Il est beau de vivre parce que vivre c'est commencer, toujours, à chaque instant." Cesare Pavese.

Hors ligne ernya

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 683
  • Ex-dragonne
    • Page perso
Re : Re : Mais que deviennent les amours d'antan ?
« Réponse #24 le: 27 Février 2009 à 17:20:31 »
Pourquoi dis-tu que tu as essayé d'avoir des personnages? En tout cas, ceux là ont l'air bien réussis.
parce que d'habitude, il est vrai que mes personnages sont un peu inconsistants, du moins, c'est l'opinion que j'ai en voyant les textes des autres membres :P

  Par contre, est-elle une prostituée? Le fait qu'elle revienne voir le jeune homme met en doute ce que j'avais cru comprendre...
non, ce n'est pas une prostituée, elle est certes un peu volage( à ce moment du récit du moins) mais ce n'est pas une prostituée

"qui la flanqua sans ménagement au trottoir." Je ne pense pas que "au trottoir" soit correct...
en soi, non, mais c'est parce que ça n'a pas le même sens que "sur le trottoir", "au trottoir", pour faire référence à "faire le trottoir"
non, je ne me contredis pas, lol
pour le poète, elle est une "prostituée" parce qu'elle est volage donc il la chasse et la remet là où c'est sa place ( pour lui, il est jaloux et blessé)

"tout cela, il croyait le voir" J'aurais plutôt dit: "il croyait voir tout cela", c'est un peu moins lourd..

c'est vrai mais je pense que je vais garder comme cela pour le rythme
"ses yeux se baissèrent comme vaincus." Je ne trouve pas ça très clair. Des yeux vaincus? J'ai du mal à me représenter la chose.
c'est une image, elle respecte le vieil homme, n'ose plus le dévisager

"Une bourrasque s’engouffra," J'ai l'impression qu'il manque quelque chose, peut-être l'endroit où s'engouffre cette bourrasque...
oui, mais l'ellipse est voulue, c'est pour le rythme, rapidité comme rapidité des émotions, le fait qu'elle revienne peu à peu à ce qui se passe

"Il monta l’escalier craquetant" Craquetant existe? [ La flème d'ouvrir le dico, j'te croirais sur parole..]
je ne suis pas sûre mais j'aimais bien l'idée

"les forêts des voyages d’autrefois" Quels voyages? Ceux qu'a fait le fille, ou l'homme? Je ne comprend pas très bien, tu devrais soit préciser, soit changer de métaphore, je pense.
oui, ceux de la fille, ce n'est pas très important, en effet, c'est plus fait pour intriguer

"Cela lui rappela les journées d’antan. [...] Mais une miche de pain ! C’était la simplicité, le retour à une vie digne de ce nom. Une vie détestable." J'ai pas vraiment compris ce passage... C'est un peu vague. Tu présente des éléments sans les préciser, surtout quand tu parles du passé et de la vie.
la miche de pain, c'est pour elle, le passé, l'innocence, l'enfance
elle est prise par ce sentiment de nostalgie du temps où elle n'avait pas à inspirer les hommes, mais finalement elle repousse cette nostalgie " une vie détestable"

"ce combat frigide " Frigide n'est peut-être pas l'adjectif le mieux indiqué...
oui, il peut choquer, mais c'est voulu, et puis, justement le personnage voudrait une relation plus charnelle

"La poésie déchirée et déchirante ne saurait être perdue pour une mijaurée aux chevaux empaillés." Je n'ai pas compris cette phrase, le rapport avec les chevaux empaillés...
alors là!
c'est moi qui ai tapé n'importe quoi! c'est "cheveux"



en tout cas, je suis contente que ça te plaise et merci pour tous tes compliments ^^
"Je crois qu'il est de mon devoir de laisser les gens en meilleur état que je ne les ai trouvés"
Kennit, Les Aventuriers de la Mer, Robin Hobb.

Hors ligne Maïa Hold

  • Scribe
  • Messages: 89
Re : Mais que deviennent les amours d'antan ?
« Réponse #25 le: 02 Mars 2009 à 20:13:39 »
Merci pour tes précisions. Tu sais, mes remarques sont juste de petites choses qui me passent par la tête quand je lis, libre à toi de modifier ou non ton texte. Je trouve que tu as parfaitement raison de vouloir garder ce rythme, il met bien en valeur les actions et correspond tout à fait à l'intrigue.
Je m'attaque à la suite, n'ayant toujours pas le temps de lire les commentaires des autres, que j'espère ne pas répéter.

"auréolées de reflets pourpres " Pourquoi pourpres? Quand la neige fond au soleil, les reflets sont plutôt gris ou orangés, il me semble...

"Ah ! Musette ! Tu m’apportes bien du souci. Pourquoi faut-il toujours que tu fasses ta mauvaise tête ? [...]Muse, tu souilles ton honneur dans une fange plus noire que le venin de ton cœur." Je n'ai pas compris qui parlait.

", n’étaient-elles pas blanches ?" L'idée est bien, de  faire référence aux mains blanches par opposition aux mains toujours noires du poète, mais je trouve que tu l'exprime un peu maladroitement, c'est dommage.

"meurtrissait sa belle gorge de douleurs intimes." Je trouve que ce n'est pas très clair, on ne sait pas vraiment ce qui lui meurtrit la gorge.

"Elle avait bien trop pâti pour souffrir une telle fortune. Fortune ! Elle se mit à ricaner. " Là, je trouve que le jeu de mots est un peu maladroit. A moins que 'fortune' ait un double sens que j'ignore...

Après, je trouve ça globalement assez confus, enfin moi, j'ai pas saisi tout de suite des tas de choses.

"Ne faisant plus confiance aux talents de séduction du garçon, elle le suivait dans chacune de ses entreprises,[...]Lui ! Il avait osé ! Il avait bafoué toutes les règles et avait voulu la piéger, elle !" Dans ce passage, tu change très rapidement de sujet, tu parle du garçon, puis de la paysanne, qui en fait est la nouvelle amante du poète,  et le 'lui', j'ai toujours pas compris qui c'est.

"Cupidon resta le seul à plaindre sa musette. " Qui est Cupidon?

"d’une voix monocorde, encore pâteuse du goût de la lie." Tu parles ensuite du poète, ce qui me déstabilise puisque cette partie laisse penser que tu parles du voleur ( c'est lui qui a bu en compagnie de la morte ).

"N’y a-t-il pas plus belle fin pour un poète que de finir fou à cause d’une muse ?" Il sait qu'elle est à l'origine de la mort de la paysanne?

L'histoire avec Phébus et Cupidon est un peu confuse, je trouve. A la fin de ton texte, j'ai compris qu'il s'agissait d'une sorte d'image que tu exprimais pour expliquer la difficulté à concilier amour et poésie. Mais avant les derniers paragraphes, j'avais pas compris du tout.

Sinon, j'aime toujours autant, bien que le début m'a plus entrainé que la suite. J'ai trop l'habitude des textes descriptifs et je suis assez déstabilisée par ta façon de passer sur tous les détails, les noms, les lieux, les changements de personnages, les actions annexes. Tu te concentre sur une seule chose, ça donne une dimension lointaine à ton texte, je trouve ça superbe. Et ce que j'aime aussi, c'est que tu sais captiver, étant donné que tu laisse au lecteur une grande part d'imagination.
Je pense pourtant que tu pourrais beaucoup plus exploiter tes idées, qui restent parfois un peu vagues. Par exemple, dans mon précédent commentaire, j'avais relevé que tu avais évoqué des voyages. Vu que tu fais des flash-back qui nous parlent de ton personnage, je pense que tu pourrais intégrer cet élément dont tu as parlé précédemment...

 
"L'unique joie au monde, c'est de commencer. Il est beau de vivre parce que vivre c'est commencer, toujours, à chaque instant." Cesare Pavese.

Hors ligne ernya

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 683
  • Ex-dragonne
    • Page perso
Re : Mais que deviennent les amours d'antan ?
« Réponse #26 le: 02 Mars 2009 à 20:45:46 »
oui, je le disais à matt' justement, c'est quelque peu elliptique ( parfois) chez moi et ce texte-là, c'est très elliptique
mais justement ça m'intéresse de voir ce que vous parvenez à comprendre et ce qui reste profondément obscur
puisque ce mystère vous intrigue, autant le garder, maintenant si vous ne comprenez plus rien, ça ne va plus


"auréolées de reflets pourpres " Pourquoi pourpres? Quand la neige fond au soleil, les reflets sont plutôt gris ou orangés, il me semble...

en fait, tout ce "refrain" est une image, "pourpre", renvoie selon mon idée au sang ( connote donc une idée de violence, de souffrance)

"Ah ! Musette ! Tu m’apportes bien du souci. Pourquoi faut-il toujours que tu fasses ta mauvaise tête ? [...]Muse, tu souilles ton honneur dans une fange plus noire que le venin de ton cœur." Je n'ai pas compris qui parlait.
c'est Cupidon justement, le même du début qui disait "Musette, musette"


", n’étaient-elles pas blanches ?" L'idée est bien, de  faire référence aux mains blanches par opposition aux mains toujours noires du poète, mais je trouve que tu l'exprime un peu maladroitement, c'est dommage.
hé! j'avais même pas vu ça! :D
blanche, c'était plus pour connoter l'innocence, amsi du coup, c'est encore mieux!
et puis "blanches" faisait un jeu de sonorité  avec "ange" ( juste après dans le texte)

"meurtrissait sa belle gorge de douleurs intimes." Je trouve que ce n'est pas très clair, on ne sait pas vraiment ce qui lui meurtrit la gorge.
hum... oui, c'est pas clair
je voulait trouver une image pour la gorge nouée: tu sais quand tu es en colère ou alors super tendue, parfois tu as un mal de gorge horrible, c'est ça :-[

"Elle avait bien trop pâti pour souffrir une telle fortune. Fortune ! Elle se mit à ricaner. " Là, je trouve que le jeu de mots est un peu maladroit. A moins que 'fortune' ait un double sens que j'ignore...
faut citer la fin pour comprendre
il y a un jeu sur le double sens de fortune: le sort ( première occurence du mot) et l'argent (deuxième occurence)

"Ne faisant plus confiance aux talents de séduction du garçon, elle le suivait dans chacune de ses entreprises,[...]Lui ! Il avait osé ! Il avait bafoué toutes les règles et avait voulu la piéger, elle !" Dans ce passage, tu change très rapidement de sujet, tu parle du garçon, puis de la paysanne, qui en fait est la nouvelle amante du poète,  et le 'lui', j'ai toujours pas compris qui c'est.
lui, c'est Cupidon, là, oui, c'est sûrement pas clair, j'ai mis quelques petits indices, mais c'est vrai que ce n'est pas limpide
docn je t'explique: Cupidon est furieux que la Muse soit amoureuse du poète et tente tout pour le récupérer, il enflamme donc la jeune paysanne d'un amour pour le voleur ( dans le texte, je dois dire quelque chose comme "un fol amour la guidait")

"Cupidon resta le seul à plaindre sa musette. " Qui est Cupidon?
Tu ne sais pas qui est Cupidon ? c'est le dieu de l'amour et donc ici, celui qui dit "musette, musette"

"d’une voix monocorde, encore pâteuse du goût de la lie." Tu parles ensuite du poète, ce qui me déstabilise puisque cette partie laisse penser que tu parles du voleur ( c'est lui qui a bu en compagnie de la morte ).
lol, c'est amusant, tu fais des rapprochements auxquels je n'ai même pas pensé ;D
donc non, là, je parle bien du poète ( qui boit pour oublier son malheur, oui, je prône que l'alcool aide à l'inspiration, lol)

"N’y a-t-il pas plus belle fin pour un poète que de finir fou à cause d’une muse ?" Il sait qu'elle est à l'origine de la mort de la paysanne?
pas vraiment en fait même si ça paraît un peu gros, mais à la limite, là ne serait pas le problème, une Muse est symbolique qu'importe qu'elle ait commis ce crime
en fait, mes personnages sont tous dans la passion, ils ne raisonnent presque plus (quoique la Muse est peut-être celle qui ait encore sa raison) donc leurs actes et leurs discours sont quelques peu étranges

L'histoire avec Phébus et Cupidon est un peu confuse, je trouve. A la fin de ton texte, j'ai compris qu'il s'agissait d'une sorte d'image que tu exprimais pour expliquer la difficulté à concilier amour et poésie. Mais avant les derniers paragraphes, j'avais pas compris du tout.
oui et non, certes il y a forcément l'image de l'amour et de la poésie ( le couple que devraient former la Muse et Cupidon) mais cela reste réel : Cupidon n'est pas une image


voilà, en tout cas, je suis contente que tu essayes de comprendre, c'est ce qui m'aide le plus, tant pis si vous faites de fausses hypothèses, du moment que je puisse voir si vraiment ça coince ou pas ;)


donc pour l'instant vous avez l'air tous unanimes sur la confusion qui survient dès le deuxième post et en particulier avec Cupidon, je note et je vous redirai ça ;)
"Je crois qu'il est de mon devoir de laisser les gens en meilleur état que je ne les ai trouvés"
Kennit, Les Aventuriers de la Mer, Robin Hobb.

Hors ligne Gros Lo

  • ex Lo
  • Clochard céleste
  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 9 903
    • olig marcheur
Re : Re : Mais que deviennent les amours d'antan ?
« Réponse #27 le: 03 Mars 2009 à 18:54:01 »

pour la dernière partie :


Citer
Et pourtant, elle attendait, la douleur n’était pas assez grande ou bien au contraire peut-être l’était-elle trop
un peu lourd sur la fin, ou bien + au contraire+ peut-être... en supprimer un serait peut-être bien


Citer
Il fallait qu’elle attende que la rage transperce de parts en parts ce corps chéri
de part en part


Citer
et sombrait lentement vers la folie languissante.
Lorsque enfin ils se retirèrent, le mot de fou effleurait les lèvres de chacun.
que l'article de "folie" soit défini m'a fait un peu bizarre. Ensuite, c'est "lorsqu'enfin" je pense. Et je trouve la formulation un peu lourde, pour la dernière proposition


Citer
N’y a-t-il pas plus belle fin pour un poète que de finir fou à cause d’une muse ?
un peu lourd aussi, c'est une phrase importante, peut-être que tu pourrais la condenser +


Citer
Mais soudain, une violente douleur la prit ; elle devait regagner les champs célestes. C’était un véritable rassemblement, beaucoup de monde était venu. Au centre, superbe et enflammé se tenait Phébus.
un peu rapide j'trouve, le "soudain" et l'enchaînement rapide nuit un peu à l'effet global de réel j'trouve. Ensuite, j'aime jamais "véritable" dans ce genre de constructions, mais c'est perso. Et puis une virgule après "enflammé", non ?


Citer
les voiles dont elle se paraît.
parait


Citer
elle le serra fortement sur sa poitrine
j'aurais mis "contre" à la place de "sur"


Citer
sa gloire et tout ce que elle, elle avait perdu.
tout ce qu'elle


Citer
Elle ne répondit rien, serrant les dents tout comme elle pressait son voile.
tu pourrais peut-être insister davantage sur le parallélisme, le "tout comme" est assez lourd et puis c'est dommage qu'il y ait d'un côté un participe présent, de l'autre un imparfait. "Elle ne répondit rien ; serrait les dents, pressait son voile" ?


Citer
Épuisé d’une aussi belle victoire,
j'aurais mis "si" et pas "aussi"


Citer
Dans une course éperdue, elle parcourut les rues parisiennes
on entend beaucoup de "u" lol (tu m'as dit de pinailler je crois ?), et "course" et "parcourut" sont assez proches, j'aurais vu autre chose à la place de "parcourut" (d'autant qu'on a le verbe courir juste après)


Citer
La soirée s’annonçait sous d’heureux offices
offices ? auspices ?


(Ascra ?)


*


voilà, j'ai un peu moins apprécié la fin, parce que je préfère les passages avec le poète que ceux avec Cupidon, et j'te trouve plus à l'aise dans la relation Muse/poète. En fait, et plus généralement, je trouve pas beaucoup d'intérêt au personnage de Cupidon, une fois posée la nécessité d'un troisième larron pour le triangle amoureux.

je crois que je préfère toujours le tout début. En fait, j'ai l'impression que le schéma narratif... pèche un peu. L'élément perturbateur, les péripéties, l'élément de résolution. Ce que je préfère dans le texte c'est la situation initiale et la situation finale lol

donc j'aime beaucoup le tout début, et les passages avec Cupidon me semblent un peu plus fades que le reste. D'une manière générale, j'ai bien aimé ^^ mais je préfère Au-delà du chemin argenté je crois.
dont be fooled by the gros that I got ~ Im still Im still lolo from the block (j Lo)

Hors ligne ernya

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 683
  • Ex-dragonne
    • Page perso
Re : Mais que deviennent les amours d'antan ?
« Réponse #28 le: 03 Mars 2009 à 19:13:45 »
alors "oui" à tout en gros :P

juste ça qui continue de me chiffoner
Citer
sa gloire et tout ce que elle, elle avait perdu.
tout ce qu'elle
ouais mais du coup, je peux plus faire l'insistance donc je sais pas
c'est vraiment incorrect "ce que elle " ?

Citer
Elle ne répondit rien, serrant les dents tout comme elle pressait son voile.
tu pourrais peut-être insister davantage sur le parallélisme, le "tout comme" est assez lourd et puis c'est dommage qu'il y ait d'un côté un participe présent, de l'autre un imparfait. "Elle ne répondit rien ; serrait les dents, pressait son voile" ?
oui, c'est vrai, c'est lourd mais du coup avec ta proposition, on fait le rapport ( que disait le "tout comme") ?


Ascra... lol, j'ai peut-être des notes de merde, mais au moins, j'apprend des choses en latin, lol
Ascra ce serait là où se trouve le vallon des Muses :mrgreen:
voilà, j'ai un peu moins apprécié la fin, parce que je préfère les passages avec le poète que ceux avec Cupidon, et j'te trouve plus à l'aise dans la relation Muse/poète.
totalement d'accord !  :P
je pense aussi que le personnage de Cupidon et ses discours sont le truc le plus nul de ce texte

je crois que je préfère toujours le tout début. En fait, j'ai l'impression que le schéma narratif... pèche un peu. L'élément perturbateur, les péripéties, l'élément de résolution. Ce que je préfère dans le texte c'est la situation initiale et la situation finale lol
lol, ben au moins, ça finit bien, lol
oui, oui, je sais, je m'en rends compte, ça s'est emballé vers la fin donc c'est moins "bien" écrit et moins crédible
d'ailleurs, t'as bien aimé la fin ?
parce que j'étais presque assurée que tout le monde allait me dire que ça n'allait pas, mais bon, le texte commençait vraiment à partir en live et... bref

et dernière question: t'as tout tout compris ou tu ressens comme les autres un moment où tu as décroché ( au niveau du sens) ?



merci pour le pinaillage sinon :)
"Je crois qu'il est de mon devoir de laisser les gens en meilleur état que je ne les ai trouvés"
Kennit, Les Aventuriers de la Mer, Robin Hobb.

Hors ligne Gros Lo

  • ex Lo
  • Clochard céleste
  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 9 903
    • olig marcheur
Re : Mais que deviennent les amours d'antan ?
« Réponse #29 le: 03 Mars 2009 à 19:29:42 »

Citer
c'est vraiment incorrect "ce que elle " ?
je crois... autant que si tu disais "lorsque il"...


Citer
oui, c'est vrai, c'est lourd mais du coup avec ta proposition, on fait le rapport ( que disait le "tout comme") ?
j'pense... faudrait demander aux autres



Citer
d'ailleurs, t'as bien aimé la fin ?
parce que j'étais presque assurée que tout le monde allait me dire que ça n'allait pas, mais bon, le texte commençait vraiment à partir en live et... bref
ouais, enfin la toute fin, oui, avec le poète. Mais donc ça veut dire qu'ils... œuvrent de nouveau ensemble, non ? ou bien c'était un sourire ironique ?...


Citer
et dernière question: t'as tout tout compris ou tu ressens comme les autres un moment où tu as décroché ( au niveau du sens) ?
je pense que j'ai tout compris... mais j'ai relu avant les deux premiers passages




dont be fooled by the gros that I got ~ Im still Im still lolo from the block (j Lo)

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.014 secondes avec 16 requêtes.