Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

26 Mai 2026 à 10:24:57
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Encore plus loin dans l'écriture ! » Textes non francophones » Nada más

Auteur Sujet: Nada más  (Lu 5531 fois)

Hors ligne ernya

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 683
  • Ex-dragonne
    • Page perso
Nada más
« le: 25 Mars 2008 à 21:31:56 »
premier texte que je mets ici et en espagnol
Ce sont des vers libres, la métrique espagnole est encore plus compliquée que la française :-¬?



"Y Yo no quiero verla"
!Qué grito! !Qué violencia!
!Qué herida en tu corazón!
Esperabas, pobre chica, su alegría,
Sus brazos abiertos
Para encerrarte.
Pero nada más que gritos,
Resentimiento y rechazo.
!Es culpa tuya !
Creías que podías ir sin él,
Creías que podías vivir
Sin escribir.
Pero para él la vida
Es la escritura.
Vivimos escribiendo:
Ninguna vida sin el papel,
Y las palabras, sin el sacrificio
Del cuerpo para lo ideal y la palabra belleza.
Quisiste sacrificar la escritura para vivir tu vida
Pero así perdiste la vida misma
Porque si él vive para escribir
Tu vives para su agradecimiento.
Y te lo rechaza y te duele.
Sufres, pobre chica, sufres
Te condenó y a causa de tu despreocupación
Y de tu locura, pobre chica,
Es la muerte que recibes
Y nada más.



Bon, je tente de traduire


"Et moi, je ne veux pas la voir".
Quel cri! Quelle violence!
Quelle blessure dans ton coeur!
Tu espérais, pauvre fille, sa joie,
Ses bras ouverts
Pour t'enfermer.
Mais rien de plus que des cris,
Une rancoeur et un rejet.
C'est ta faute!
Tu croyais qye tu pouvais partir sans lui,
Tu croyais que tu pouvais vivre
Sans écrire.
Mais pour lui, la vie
C'est l'écriture.
Nous vivons en écrivant:
Pas de vie sans le papier,
Et les mots, sans le sacrifice
Du corps pour l'idéal et le beau mot.
Tu as voulu sacrifier l'écriture pour vivre ta vie,
mais ainsi tu as perdu la vie elle-même
Parce que si lui vit pour écrire
Toi tu vis pour sa reconnaissance
Et il te la refuse et cela te te blesse.
Tu souffres, pauvre fille, tu souffres,
Il t'a condamné et à cause de ton insouciance
Et de ta folie, pauvre fille,
C'est la mort que tu reçois
Et rien de plus.


« Modifié: 05 Septembre 2009 à 16:20:58 par ernya »
"Je crois qu'il est de mon devoir de laisser les gens en meilleur état que je ne les ai trouvés"
Kennit, Les Aventuriers de la Mer, Robin Hobb.

Hors ligne Leia Tortoise

  • Calame Supersonique
  • Messages: 2 455
    • Mon blog
Re : Nada más
« Réponse #1 le: 28 Juin 2008 à 15:48:04 »
Je pensais pas que j'avais tellement perdu mes quelques bases *ahem* d'espagnol  ::)

Mais avec ton "édition bilingue", j'ai pu tout suivre, et j'aime bien!  ^^
Of course it is happening inside your head, but why on earth should that mean that it is not real ?
- Dumbledore -
*
Books ! Best weapons in the world.
- Doctor Who -

Hors ligne ernya

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 683
  • Ex-dragonne
    • Page perso
Re : Nada más
« Réponse #2 le: 28 Juin 2008 à 15:53:23 »
merci beaucoup !
Je pense que tu peux suivre, j'ai testé avec Lo', qui s'en est pas mal sorti pour quelqu'un qui n'a jamais fait espagnol :)

même si je trouve la traduction très niaise :-[
"Je crois qu'il est de mon devoir de laisser les gens en meilleur état que je ne les ai trouvés"
Kennit, Les Aventuriers de la Mer, Robin Hobb.

Hors ligne Leia Tortoise

  • Calame Supersonique
  • Messages: 2 455
    • Mon blog
Re : Nada más
« Réponse #3 le: 28 Juin 2008 à 23:31:48 »
t'en fais pas, j'ai pas lu seulement ta traduction! Je m'y suis juste appuyée un peu mais je me suis surtout imprégnée de ta V.O.!  ^^
Of course it is happening inside your head, but why on earth should that mean that it is not real ?
- Dumbledore -
*
Books ! Best weapons in the world.
- Doctor Who -

Hors ligne Milora

  • Trou Noir d'Encre
  • Messages: 10 986
  • Championne de fautes de frappe
Re : Nada más
« Réponse #4 le: 19 Juillet 2008 à 18:26:57 »
Alors, j'ai lu, mais moi et la poésie, ça fait deux, en général, alors, comme en plus c'est dans une autre langue, je peux pas dire grand chose de contructif !
Après, pour la forme, il m'a semblé remarquer deux-trois trucs, mais je suis pas sûre de moi...
Citer
!Es tu culpa!
Je pense qu'on dirait plutôt 'es culpa tuya'

Citer
Creías que pudieras ir sin él
C'est pas plus simplement 'creias que podias' ?

Citer
te dueles
te duele


Il ne faut jamais remettre à demain ce que tu peux faire après-demain.

Hors ligne ernya

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 683
  • Ex-dragonne
    • Page perso
Re : Nada más
« Réponse #5 le: 19 Juillet 2008 à 18:40:26 »
merci beaucoup d'avoir lu Mil'!

je corrige^^
par contre
Citer
Creías que pudieras ir sin él
C'est pas plus simplement 'creias que podias' ?
on fait pas la concordance des temps ?
remarque, tu as sûrement raison
"Je crois qu'il est de mon devoir de laisser les gens en meilleur état que je ne les ai trouvés"
Kennit, Les Aventuriers de la Mer, Robin Hobb.

Hors ligne Milora

  • Trou Noir d'Encre
  • Messages: 10 986
  • Championne de fautes de frappe
Re : Nada más
« Réponse #6 le: 19 Juillet 2008 à 19:04:17 »
Ben c'est surtout qu'il me semble qu'après 'creer', il n'y a pas de subjonctif, mais bon, je te dis ça un peu au feeling...
Il ne faut jamais remettre à demain ce que tu peux faire après-demain.

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.52 secondes avec 22 requêtes.