Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

23 Juin 2026 à 10:18:32
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Salon littéraire » L'Atelier » Cuisiner la langue : ustensiles et méthodes » [langue] Ecrire un dialogue

Auteur Sujet: [langue] Ecrire un dialogue  (Lu 29069 fois)

Hors ligne Krapoutchniek

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 2 939
  • Génération de l'univers en cours, patientez svp...
Re : Ecrire un dialogue
« Réponse #15 le: 29 Décembre 2007 à 11:42:06 »
Il y a plus simple: pas de guillemet  :D
It will reveal its meaning when it lives in victory...

Hors ligne Gros Lo

  • ex Lo
  • Clochard céleste
  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 9 903
    • olig marcheur
Re : Ecrire un dialogue
« Réponse #16 le: 29 Décembre 2007 à 14:17:31 »
Oui, ça s'appelle le bordel généralisé :D


Ouaipf, je crois que c'est la B qui correspond... quel débat !
Au moins, ça nous a apportés quelque chose ^^...
... même si j'suis presque sûr que j'vais sans cesse revenir sur cette page quand j'commencerai à écrire un dialogue^^ rien n'est fixé :-°
dont be fooled by the gros that I got ~ Im still Im still lolo from the block (j Lo)

Hors ligne Krapoutchniek

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 2 939
  • Génération de l'univers en cours, patientez svp...
Re : Ecrire un dialogue
« Réponse #17 le: 29 Décembre 2007 à 14:25:30 »
Oui mais non. Je ne blaguais pas en disant ça. Je fais sauter les guillemets, c'est tout  :noange:
It will reveal its meaning when it lives in victory...

Hors ligne Gros Lo

  • ex Lo
  • Clochard céleste
  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 9 903
    • olig marcheur
Re : Ecrire un dialogue
« Réponse #18 le: 29 Décembre 2007 à 14:28:36 »
C'est balaud, c'est toujours bien de mettre des guillemets... ça enrichit ton texte^^ et surtout, surtout, ça rajoute des caractères, donc ton texte en sort plu long ::) *grande expérience de trucage de nombre de lignes, lol*
dont be fooled by the gros that I got ~ Im still Im still lolo from the block (j Lo)

Anlor

  • Invité
Re : Ecrire un dialogue
« Réponse #19 le: 29 Décembre 2007 à 14:57:17 »
C'est marrant, moi j'aurais plus penché pour la A...
Remarquez, vu mes talents orthographiques  :-°

Hors ligne Krapoutchniek

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 2 939
  • Génération de l'univers en cours, patientez svp...
Re : Ecrire un dialogue
« Réponse #20 le: 29 Décembre 2007 à 17:05:07 »
A choisir, je penche aussi pour la A  ^^
It will reveal its meaning when it lives in victory...

Hors ligne Leia Tortoise

  • Calame Supersonique
  • Messages: 2 455
    • Mon blog
Re : Ecrire un dialogue
« Réponse #21 le: 05 Janvier 2008 à 10:32:47 »
De manière générale, je pencherais aussi pour la A, mais j'ai l'impression que c'est assez ouvert comme règle, et j'ai jamais aimé le graphisme des guillements français << >>, pour leur préférer la forme anglaise " " tellement plus propre et classe :P
Et quand j'ai des didascalies plus longues, ou que je veux marquer la différence avec une pensée ou une constattion qui n'est pas exprimée à voix haute dans le dialogue, je ferme les guillemets et je les rouvre après...
Mais de toute façon je suis toujours prise de doutes avec la ponctuation des dialogues  >:(
Of course it is happening inside your head, but why on earth should that mean that it is not real ?
- Dumbledore -
*
Books ! Best weapons in the world.
- Doctor Who -

Hors ligne Krapoutchniek

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 2 939
  • Génération de l'univers en cours, patientez svp...
Re : Ecrire un dialogue
« Réponse #22 le: 05 Janvier 2008 à 11:17:49 »
Je plussoye(du verbe plussoir, on en avait justement parlé je ne sais plus où :p ) les guillemets. Bon, là je fais encore autrement; au lieu de me fier à une règle précise, je fais n'importe quoi(un peu un mixe des 2). Na !
It will reveal its meaning when it lives in victory...

Hors ligne Rain

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 3 637
  • Perdu
    • Page Deviant Art
Re : Ecrire un dialogue
« Réponse #23 le: 05 Janvier 2008 à 11:25:54 »
En fait, je crois qu'on ferme les guillemet dès qu'on a une phrase entière de récit : description, ou n'importe quoi d'autre.

"Salut, ça va ?
- Moi oui, mais j'ai deux mots à te dire", dit-elle. Ses yeux bleus lançaient des éclairs de colère.
"Tu sais très bien ce qui s'est passé la semaine dernière, reprit-elle.
- Oui, en effet." Je déglutis péniblement en attendant la sentence à venir.
"Tu es suspendu pour deux mois, lâcha-t-elle après un silence. Et ça, c'est parce que tu es mon ami, sinon tu serais déjà à la porte. Compris ?
-Compris."

De toute façon, j'aurais tendance à suprimer tout les guillemets et à revenir à la ligne chaque fois qu'on repasse au récit. Et, Lo', c'est pas toujours génial, d'agrandir le texte. Parce que des fois, t'as une taille limite pour un texte... (OUIN ! Je dois pas dépasser 4 pages pour le prochain...  :'()


(PS : j'ai toujours crus que c'estait le verbe "plussoyer"... En tout cas, en général, on dit je plussoie... Mais bon, loin de moi l'idée de faire le correcteur orthographique alors que sur PC, j'en fait régulièrement. Bizarrement, j'en fait beaucoup moins, en manuscrit. C'est normal docteur ?)
Perdu

Hors ligne Leia Tortoise

  • Calame Supersonique
  • Messages: 2 455
    • Mon blog
Re : Ecrire un dialogue
« Réponse #24 le: 05 Janvier 2008 à 12:09:43 »
Ce dernier exemple me paraît très bien.

Citer
(PS : j'ai toujours crus que c'estait le verbe "plussoyer"... En tout cas, en général, on dit je plussoie... Mais bon, loin de moi l'idée de faire le correcteur orthographique alors que sur PC, j'en fait régulièrement. Bizarrement, j'en fait beaucoup moins, en manuscrit. C'est normal docteur ?)
Farpaitement! Plussoyer mériterait un topic, je crois, plutôt que d'en discutailler ici et dans le topic des news pour la refonte de la mise en page...

Et je crois que c'est normal qu'on fasse plus de fautes sur l'ordi, il y a beaucoup plus de fautes d'inattention, de frappe... Personnellement j'ai toujours l'impression que sur l'ordi on perd le caractère inné de l'orthographe, si vous voyez ce que je veux dire... Ca paraît moins évident, quoi...
Of course it is happening inside your head, but why on earth should that mean that it is not real ?
- Dumbledore -
*
Books ! Best weapons in the world.
- Doctor Who -

Hors ligne Gros Lo

  • ex Lo
  • Clochard céleste
  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 9 903
    • olig marcheur
Re : Re : Ecrire un dialogue
« Réponse #25 le: 05 Janvier 2008 à 13:32:26 »
C'est plussoyer voyons, on en a suffisamment parlé :D
*non non pas la peine de me répondre, on a suffisamment... de flood xD*


Bon, la solution que j'ai adopté pour mes textes c'est :

Il s'approcha du groupe. "Chalut les gens !
- Coucou", répondit la masse humaine. Il ne reconnaissait pas grand monde.
- Dites, vous êtes bien des fans de SuperCanard ? demanda-t-il, étonné de la froideur de l'accueil.
- Nan, on est des Zorglubh et on veut te manger."

(FIN)


... Mais avec les vrais guillemets ;)

Pour les guillemets... bien sûr, chacun ses goûts, mais à partir du moment où c'est la règle de la langue, i' faut s'y conformer... pour "jambon", peu importe si je préfère l'orthographe "geambhon". Ca marche pas comme ça :-°
« Modifié: 05 Janvier 2008 à 13:58:12 par Loredan »
dont be fooled by the gros that I got ~ Im still Im still lolo from the block (j Lo)

Hors ligne Leia Tortoise

  • Calame Supersonique
  • Messages: 2 455
    • Mon blog
Re : Ecrire un dialogue
« Réponse #26 le: 05 Janvier 2008 à 13:54:49 »
Citer
... Mais avec les vrais guillemets

Pour les guillemets... bien sûr, chacun ses goûts, mais à partir du moment où c'est la règle de la langue, i' faut s'y conformer... pour "jambon", peu importe si je préfère l'orthographe "geambhon". Ca marche pas comme ça siffle
Oui, bon  :-[

Par contre le tiret devant les guillemets:
Citer
- "Dites,
est rigoureusement incorrecte, i'm'semble...
Of course it is happening inside your head, but why on earth should that mean that it is not real ?
- Dumbledore -
*
Books ! Best weapons in the world.
- Doctor Who -

Hors ligne Gros Lo

  • ex Lo
  • Clochard céleste
  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 9 903
    • olig marcheur
Re : Ecrire un dialogue
« Réponse #27 le: 05 Janvier 2008 à 13:59:04 »
Ah oui j'oublie toujours ::)


Enfin voilà, faut faire avec la langue, pour l'histoire des guillemets ;)

Et puis après tout, on a quand même une chance énorme... le français c'est si beau ^^
dont be fooled by the gros that I got ~ Im still Im still lolo from the block (j Lo)

Hors ligne Rain

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 3 637
  • Perdu
    • Page Deviant Art
Re : Ecrire un dialogue
« Réponse #28 le: 05 Janvier 2008 à 14:05:07 »
(Psssssst Lo', c'est pas le guillemet qu'il fallait enlever, mais le tiret !)

Ben, contrairement à "geambhon", n'écrire qu'avec des tirets est autorisé. Du moins, en dactylographie. J'crois que c'est parce que ça fait économiser un peu d'encre aux imprimeurs, mais je suis pas sûr du tout de mon info. Ca me paraît presque ridicule. Mais bon, j'dis ca, j'dis rien, hein...
Perdu

Hors ligne Leia Tortoise

  • Calame Supersonique
  • Messages: 2 455
    • Mon blog
Re : Ecrire un dialogue
« Réponse #29 le: 05 Janvier 2008 à 14:07:58 »
Je viens de remettre la main sur un résumé concis:

Citer
A la manière anglaise, les dialogues se font sous cette forme :

´Salut, Harry!´ s’exclama Fred en ébouriffant sa tignasse noire.
´Alors comme ça´ fit George en s’installant de l’autre côté. ´On ne vient même pas nous rendre visite dans notre boutique?´
´Heu... on attendait Ron´ répondit le jeune homme.
Le dialogue américain est identique, à la différence que au lieu des ´´ qui ouvrent et ferment le dialogue, on a des "" doubles

Alors qu’en français, le même dialogue DOIT se faire ainsi :

« Salut, Harry ! s’exclama Fred en ébouriffant sa tignasse noire.
- Alors comme ça, fit George en s’installant de l’autre côté, on ne vient même pas nous rendre visite dans notre boutique ?
- Heu... on attendait Ron », répondit le jeune homme.

OU ainsi qui est la manière la plus courante et actuelle : (de nos jours de plus en plus de romans suppriment complètement les guillemets ce que personnellement je fais également)

- Salut, Harry ! s’exclama Fred en ébouriffant sa tignasse noire.
- Alors comme ça, fit George en s’installant de l’autre côté, on ne vient même pas nous rendre visite dans notre boutique ?
- Heu... on attendait Ron, répondit le jeune homme.

En effet, le français, contrairement à l’anglais, englobe le dialogue ENTIER dans ses guillemets, même ce qui n’est pas dit : les incises (qui une bonne fois pour toutes ne commencent jamais par une majuscule en français malgré ce qu’en dit le programme Word !)

Article de Mely-Chan86 issu de l'excellent site "FanFiction.net mode d'emploi" qui contient toute sorte d'outils (par exemple une liste de verbes pour les dialogues justement) et de conseils judicieux pour l'écriture (pas forcément seulement de fanfics).
« Modifié: 05 Janvier 2008 à 15:21:20 par Leia Tortoise »
Of course it is happening inside your head, but why on earth should that mean that it is not real ?
- Dumbledore -
*
Books ! Best weapons in the world.
- Doctor Who -

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.016 secondes avec 16 requêtes.