Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

11 Juin 2026 à 16:53:58
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Encore plus loin dans l'écriture ! » Textes non francophones » This Poem will stay unaccomplished

Auteur Sujet: This Poem will stay unaccomplished  (Lu 5310 fois)

Hors ligne A.Twist

  • Tabellion
  • Messages: 24
This Poem will stay unaccomplished
« le: 30 Octobre 2011 à 11:47:20 »
Bonjour à tous, je suis nouveau dans ce forum, et j'ai décidé de partagé mes écrits pour avoir quelques (bonnes ou mauvaises) remarques.
Ce poème (que j'espère vous l'aurait remarqué) est en Anglais. Et je n'en dirait pas plus pour voir si vous avez tout compris, et allé au delà de son sens (et même corriger les fautes parce qu'il est possible qu'il y en aie). Bonne lecture  :)

This Poem will stay unaccomplished

She's a very nice looking girl,
Who stares at me, from her bright blue pearl.

Then from her smiling lips she whispers to me,
Words that my ears swallow very gently.

And when her perfume has robbed my soul
I didn't know I was becoming a fool.

But her baby soft hand laid on my arm
And suddenly, my poor heart got warm

This Poem will stay unaccomplished



Ps: explication de texte au 11eme commentaire.
« Modifié: 12 Novembre 2011 à 11:20:48 par A.Twist »
-La seule chose qui soit peu commune dans l'instinct grégaire, c'est le terme en lui même.
-C'est Noël, c'est Noël ! Balancez, des lamas !

Hors ligne Menthe

  • Prophète
  • Messages: 896
Re : This Poem will stay unaccomplished
« Réponse #1 le: 30 Octobre 2011 à 21:55:43 »
Ben en fait le problème avec les trucs en anglais, c'est que je les trouve plats à en pleurer. Essaie seulement de traduire certains textes en français et tu vas être mort de rire. Je parle en général hein. Je pense surtout aux textes de certaines paroles de chansons.
Mais du coup le souci c'est que je trouve que ton texte n'échappe pas vraiment à la règle. C'est un peu simplet, ça fait plutôt texte à chanter (avec un air sympa ça peut rendre bien), mais franchement à déclamer, je trouve ça moyen (rien que la première phrase, en français, ça fait "c'est une fille super jolie" - HUM !  :-¬?)
En fait j'aime surtout la poésie en français lol Je trouve ça plus riche  (non non j'oublie pas que Shakespeare que j'admire au plus haut point est anglophone, mais franchement, il est une catégorie à lui tout seul)
 :mrgreen: Autrement dit, prends pas vraiment ce com' personnellement, c'est juste moi. Mais bon, comme je t'ai lu j'me suis dit que c'était quand même un avis, comme un autre.

Et sinon tu fais rien en français ?
C'est pas que je suis loin du but, c'est que je suis à côté de la plaque !

Hors ligne A.Twist

  • Tabellion
  • Messages: 24
Re : This Poem will stay unaccomplished
« Réponse #2 le: 30 Octobre 2011 à 22:14:19 »
A vrai dire, comme tu l'as presque deviné, c'est une chanson pour mon groupe. (Sans trop venter mon texte) Bien qu'il sois court, il est concis, et tu n'as peut-être pas pigé le sens, l'histoire cachée derrière ce texte(qui ne t'es pas destinée biensur :D)
Une petite question: j'espere que tu n'as quand même pas traduit et lut le texte, littéralement traduit en français, et commenté à partir de ça??
Sinon je n'écris pas encore en Francais... Je m'attache particulièrement à l'anglais pour des raisons personnelles et aussi parce c'est une langue "douce à l'oreille" et qui est alors parfaite pour la musique.

PS: c'est mon premier poème.
« Modifié: 30 Octobre 2011 à 22:21:39 par A.Twist »
-La seule chose qui soit peu commune dans l'instinct grégaire, c'est le terme en lui même.
-C'est Noël, c'est Noël ! Balancez, des lamas !

Hors ligne Almeus

  • Troubadour
  • Messages: 295
Re : This Poem will stay unaccomplished
« Réponse #3 le: 31 Octobre 2011 à 10:36:34 »
J'aime bien dans l'ensemble, les rimes passent bien. Pour le vocabulaire je ne suis pas très calé en anglais, mais j'aime bien les tournures de phrases (et faut que j'arrête d'utiliser le mot "bien" aussi :mrgreen:), en particulier ce passage :
Citer
Then from her smiling lips she whispers to me,
Words that my ears swallow very gently.
"Parfois, quand j'entre dans mon bureau, j'ai l'impression de marcher dans les ruines d'une ancienne civilisation. Non à cause du désordre qui y règne, mais parce que certainement cela ressemble aux vestiges de l'être civilisé que je fus jadis".
Blacksad

Hors ligne Menthe

  • Prophète
  • Messages: 896
Re : This Poem will stay unaccomplished
« Réponse #4 le: 31 Octobre 2011 à 10:48:06 »
Ah non, j'ai quand même un niveau suffisant en anglais pour l'avoir lu sans, encore heureux.
Mais c'est juste mon esprit critique qui s'offusque trop souvent de la platitude de certains trucs.
Bref, j'espère que l'air est assez chouette. Je suis curieuse d'entendre ce que ça donne (y'a plein de chansons anglophones que j'adore et dont je trouve les paroles neuneu à souhait xD)
C'est pas que je suis loin du but, c'est que je suis à côté de la plaque !

Hors ligne A.Twist

  • Tabellion
  • Messages: 24
Re : This Poem will stay unaccomplished
« Réponse #5 le: 31 Octobre 2011 à 11:05:41 »
-> Almeus merci pour ton commentaire mais il te manque la double interprétation ;)
->Ah Menthe tu me rassures, mais cette chanson elle n'est pas encore composée, elle le sera plus tard. T'as raison, le thème est très conventionnel ce qui peut paraître plat, mais je ne pense pas que la manière dont je l'ai abordée soti banale..
-La seule chose qui soit peu commune dans l'instinct grégaire, c'est le terme en lui même.
-C'est Noël, c'est Noël ! Balancez, des lamas !

Hors ligne Frindlinde

  • Plumelette
  • Messages: 12
Re : This Poem will stay unaccomplished
« Réponse #6 le: 31 Octobre 2011 à 19:34:59 »
Je rejoins certains :
C'est un texte à fredonner. Mais à mon avis cela vient du fait que l'anglais est très chantant. Est-ce vraiment un défaut du coup car la poésie c'est quand même un son avant tout il me semble.
Mais c'est vrai que le thème est comment dire..... courant et déjà vu.

J'aime bien parce que vraiment ça peut bien rester en tête. Tu t'en sors parce que effectivement c'est en anglais et que du coup ça fait pas trop "cul cul".

Que dire de plus ? Perso, je suis pas fan des allusions à l'âme mais c'est très subjectif^^Le côté spirituel me gave en général. Ah, oui, images très clichées quand même du coeur qui brûle et tout.
Sinon j'aime bien dans les deux derneirs vers le jeu de mouvement : hand > arm > heart, on pourrait faire une image gif.

J'aime bien mais je ne trouve pas que ce soit transcendant.
Après, je suis incapable d'écrire un texte en anglais, donc mon avis est très peu utile, mais je tenais à le donner =)

Hors ligne A.Twist

  • Tabellion
  • Messages: 24
Re : This Poem will stay unaccomplished
« Réponse #7 le: 31 Octobre 2011 à 22:07:30 »
Merci pour les compliments, mais la encore si tu penses qu'il est très conventionnel, c'est que t'es passé a côté de l'essentiel. Il faut que tu cherches la double interprétation, pourquoi ce poeme finit si subitement. Tu trouveras peut-être.
-La seule chose qui soit peu commune dans l'instinct grégaire, c'est le terme en lui même.
-C'est Noël, c'est Noël ! Balancez, des lamas !

Hors ligne Milora

  • Trou Noir d'Encre
  • Messages: 10 986
  • Championne de fautes de frappe
Re : This Poem will stay unaccomplished
« Réponse #8 le: 01 Novembre 2011 à 11:05:57 »
Et si tu daignais éclairer nos misérables lanternes de pauvres mortels sur le sens caché de ton poème ?  ^^

Je l'ai lu et mon avis n'est pas constructif : il rejoint celui des autres. Du coup j'attends la Révélation avant de commenter plus en détail :P
Il ne faut jamais remettre à demain ce que tu peux faire après-demain.

Hors ligne A.Twist

  • Tabellion
  • Messages: 24
Re : This Poem will stay unaccomplished
« Réponse #9 le: 01 Novembre 2011 à 11:49:10 »
Ta lanterne ne sera qu'éclairée samedi. Pourquoi, parce que j'ai envie de vous laisser avoir des préjugés dessus, ça ne me gène pas. Puis samedi, j'en poste un autre complètement différent et c'est surtout pour ça. Pour le peu de monde que j'ai fait la démonstration, ils n'étaient pas déçus. J'espère que vous ne le serez pas non plus. Cela dit le "sens caché" a quand même un rapport avec ce que j'ai écrit, donc ne vous attendez pas à quelque chose d'hors du commun.
Cela dit, à samedi !
« Modifié: 01 Novembre 2011 à 15:56:44 par A.Twist »
-La seule chose qui soit peu commune dans l'instinct grégaire, c'est le terme en lui même.
-C'est Noël, c'est Noël ! Balancez, des lamas !

Hors ligne Ollin

  • Troubadour
  • Messages: 377
Re : This Poem will stay unaccomplished
« Réponse #10 le: 03 Novembre 2011 à 20:55:02 »
La nana, c'est une sorte de succube, qui tue le narrateur.
Si la subtilité vient uniquement de ce trait-là : l'homme qui aime et qui se fait tuer par celle qu'il aime.
Ca serait justement encore plus cliché qu'une femme qui aime seulement un homme à mon humble avis.

S'il se passe autre chose, je vois pas à partir de quoi l'interpréter.
Le gars écrit un poème sur une nana jolie, elle est proche physiquement, de plus en plus, et le poème s'arrête => une succube est venue voler son âme, son inspiration, sa vie, peu importe, il se fait dérober quelque chose.

S'il y a une autre interprétation, why not, mais si elle est imperméable à d'autres personnes qu'à l'auteur, c'est dommage.
« Modifié: 03 Novembre 2011 à 21:16:29 par Ollin »
Signature

Hors ligne A.Twist

  • Tabellion
  • Messages: 24
Re : This Poem will stay unaccomplished
« Réponse #11 le: 05 Novembre 2011 à 14:46:19 »
Bon aller je vais mettre une aiguille a vos boussoles, après tout ce temps!
Citer
S'il y a une autre interprétation, why not, mais si elle est imperméable à d'autres personnes qu'à l'auteur, c'est dommage.
Je suis tout a fait d'accord avec toi Ollin, je pensais que vous auriez au moins remarqué quelque chose, qui est la clef du mystère: Chaque strophe représente un sens, qui suivent un ordre: de ce qui semble le plus lointain au plus proche. D'abord la vue, l'ouïe, l'odorat et le toucher. (J'espèrais que vous puissiez aller jusque là quand même)
Donc là vous devez quand même vous demander pourquoi il n'y en a 4 et qu'il manque un sens? Ce sens c'est le goût qui est justement celui du baiser, et c'est pour cela que ce poème s'arrête soudainement.
Après j'ai travaillé dessus par rapport aux indications sur les sens. Il y a plus d'indications sur la vue au début que sur le toucher. Ce qui va dans le sens où mon personnage est de plus en plus inconscient, emprisonné. Et j'ai fait de même par rapport à la ponctuation où on la perd à la fin.
Par rapport à la versification j'ai fait quelque chose de simple, comme toutes les histoires d'amour conventionnelles depuis Tristan et Iseult. (sauf que la mienne est ratée)
Je pense avoir fait tout le tour, mais vous pouvez toujours me poser quelques questions!
Et voila.
« Modifié: 21 Août 2012 à 00:27:57 par A.Twist »
-La seule chose qui soit peu commune dans l'instinct grégaire, c'est le terme en lui même.
-C'est Noël, c'est Noël ! Balancez, des lamas !

Hors ligne Chouc

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 3 731
  • Chourlotte Brontë
Re : This Poem will stay unaccomplished
« Réponse #12 le: 24 Janvier 2016 à 20:05:34 »
Bonsoir !

C'est le bouton "un texte au hasard" qui m'a amenée ici, et je dois avouer que je suis un peu déçue...Aussi bien par le sens premier de ton texte, qui n'a rien de bien original, que par le sens second. Peut-être est-ce à cause du teasing que tu as fait autour, mais ça m'a fait l'effet d'une montagne accouchant d'une souris.
Oui, OK, explorer quatre sens sur cinq pour amener subtilement le lecteur/auditeur au sens manquant, et donc au baiser, l'intention est sympa. S'il s'agit d'un texte destiné à devenir une chanson, peut-être aurait-il fallu enrichir un peu plus chaque strophe dans ce cas, histoire de nous laisser un peu plus le temps de nous imprégner de chaque sens avant de passer au suivant. En l'état, c'est un peu trop court.

Ceci étant, le texte a effectivement un potentiel mélodique intéressant. Si tu en as tiré quelque chose avec ton groupe depuis, ce serait intéressant de nous le faire partager via l'audiothèque. 

Au plaisir.
Tel esprit qui croyait se pendre.

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.012 secondes avec 16 requêtes.