Coucou Apo,
Voilà les coquilles que j'ai relevées. Franchement, y'en a pas beaucoup :
- "les sentiments néfaste accumulés" : néfastes accumulés
- "tout cela dépend des génération et des modèles" : générations
- "Mes épaules de lèvent puis retombent" : se lèvent
- "Un bars autour de ses épaules" : un bras autour de ses épaules
- "Son expression n'a pas changée" : changé
- "le temps qu'il déballe le carton" : qu'ils déballent (tu parles du SAV, je suppose, mais le début de la phrase est au pluriel "ils l'emmèneront"
- "liquide azur comme les mers du sud" : mers du Sud, si l'expression désigne une région géographique
- "Mon cœur se met à palpiter dans mes tempes" : compréhensible, mais curieux, je trouve. Normalement, c'est le pouls qui bat dans les tempes.
- "Je suis forte et moi, je déciderai de mon destin" : le "et moi" est peut-être de trop, "Je suis forte et je déciderai de mon destin" me paraît plus fluide.
Quant au sens du texte, on peut en lire plusieurs, je pense. Mais je crois que
"on ne peut pas construire son bonheur en transférant sa souffrance sur quelqu'un d'autre" et ce qui le résume le mieux.
Enfin, je crois hein.
Il dure jusque quand l'AT ?
Voili voilou,
des bisoux,
Aïonia