Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

02 Mai 2026 à 21:11:03
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Coin écriture » Poésie (Modérateur: Claudius) » Sans titre - 18 avril 2021

Auteur Sujet: Sans titre - 18 avril 2021  (Lu 1426 fois)

Hors ligne Pensimages

  • Tabellion
  • Messages: 31
Sans titre - 18 avril 2021
« le: 03 Mai 2021 à 19:49:05 »
Quand je ne suis plus que la peau de tes mots,
Qu’on étire, soupèse, épelle,
Plus rien que ta préface,
Drapée de pierre,
Quand mon corps théâtre des scènes floues,
Impensables fleurs du mal,
Qui s’écoulent sans fin dans ma chevelure,
Impossibles alcools,
Qui m’écroulent mot à mot,
Quand le piano de la Méduse se fait mélancolique,
Et m’accompagne sur la mer des mensonges,
Radeau fasciné, fidèle,
La mort à la barre, rejouant ta nuit,
Enfin rendant nos âme à leurs réalités,
En toute éternité.
Si volages sont les mots,
Que seuls les cris restent...

Hors ligne Kerdrel

  • Prophète
  • Messages: 770
Re : Sans titre - 18 avril 2021
« Réponse #1 le: 03 Mai 2021 à 23:31:27 »
j'aime bien cette image
 "la peau de tes mots"
couleur chair :) comme je me retrouve

je vois aussi deux jolis clins-d’œil
à Baudelaire et Apollinaire

par manque de temps je viens peu souvent
au plaisir de vous lire plus amplement

 ;)
"Être vrai, peu le peuvent !”

F.Nietzsche

Hors ligne Pensimages

  • Tabellion
  • Messages: 31
Re : Sans titre - 18 avril 2021
« Réponse #2 le: 04 Mai 2021 à 08:56:59 »
Merci pour votre commentaire.

Oui, j'ai vu dans votre poème "robe couleur chair" que les images à base de peau semblent vous parler également.

Bien vu pour les références. En fait il y en a deux autres : "le piano de la Méduse" fait référence au tableau de Géricault "le radeau de la Méduse" (tableau dont l'immense désespoir qui s'en dégage m'a toujours beaucoup touchée) et "sur la mer des mensonges" est le titre d'une BD biographique sur Anaïs Nin, livre qu'on m'a offert récemment et m'a marquée ;)

Hors ligne Fried

  • Calame Supersonique
  • Messages: 2 014
Re : Sans titre - 18 avril 2021
« Réponse #3 le: 08 Mai 2021 à 22:19:03 »
Au delà des références sympathiques, il y a des passages que j'apprécie particulièrement
"Quand mon corps théâtre des scènes floues,
Impensables fleurs du mal,
Qui s’écoulent sans fin dans ma chevelure,"
Ça vraiment ça me plaît beaucoup.
Et
"Si volages sont les mots,
Que seuls les cris restent..."
Une belle trouvaille
Je ne comprends pas toute la signification de ce poème, j'imagine un amour tourmenté
Merci pour ce partage.

Hors ligne HELLIAN

  • Grand Encrier Cosmique
  • Messages: 1 237
Re : Sans titre - 18 avril 2021
« Réponse #4 le: 09 Mai 2021 à 10:57:10 »
De très beaux passages et quelques fulgurances .

Pour ma part, je ne suis pas très sensible aux références et autres allusions qui n'ont souvent que valeur de clin d'œil, sympathique certes, mais qui tendent à bâter le poème au joug d'une culture littéraire dont j'aimerais le voir s'affranchir. Non que l'écriture,  à mes yeux doivent se priver d'une certaine porosité culturelle, car nous écrivons tous sous influence, mais qu'elle se tienne à bonne distance. Bien sûr, je répète qu'il s'agit là d'une opinion personnel qui n'a pas vocation à altérer le plaisir que j'ai pris la lecture de votre texte.
cent fois sur le métier...

Hors ligne Pensimages

  • Tabellion
  • Messages: 31
Re : Re : Sans titre - 18 avril 2021
« Réponse #5 le: 14 Mai 2021 à 23:31:41 »
Au delà des références sympathiques, il y a des passages que j'apprécie particulièrement
"Quand mon corps théâtre des scènes floues,
Impensables fleurs du mal,
Qui s’écoulent sans fin dans ma chevelure,"
Ça vraiment ça me plaît beaucoup.
Et
"Si volages sont les mots,
Que seuls les cris restent..."
Une belle trouvaille
Je ne comprends pas toute la signification de ce poème, j'imagine un amour tourmenté
Merci pour ce partage.

Merci beaucoup pour ces commentaires.
Et compte tenu de la réelle signification de ce poème, je préfère autant que ça reste un peu incompris...  Mais je pense que "tourmenté" colle bien au texte  :mrgreen:
C'est pour moi l'un des avantages de la poésie, je trouve, pouvoir "coder" et transformer des choses parfois difficiles, voire indicibles et en faire quelque chose de "joli".  ;)


De très beaux passages et quelques fulgurances .

Pour ma part, je ne suis pas très sensible aux références et autres allusions qui n'ont souvent que valeur de clin d'œil, sympathique certes, mais qui tendent à bâter le poème au joug d'une culture littéraire dont j'aimerais le voir s'affranchir. Non que l'écriture,  à mes yeux doivent se priver d'une certaine porosité culturelle, car nous écrivons tous sous influence, mais qu'elle se tienne à bonne distance. Bien sûr, je répète qu'il s'agit là d'une opinion personnel qui n'a pas vocation à altérer le plaisir que j'ai pris la lecture de votre texte.

Merci également pour ces remarques. Pas de soucis, je comprends qu'on puisse trouver les références "en trop", ou ne pas y être sensible. Après, je ne les ai pas tant mises pour le plaisir de mettre des références (j'avoue d'ailleurs une certaine pauvreté dans ma culture littéraire) mais davantage parce que pour moi derrière, il y a des choses, des émotions qui me parlent très fort à travers ces références dans ce que ce poème exprime de/pour moi. Mais c'est évidemment quelque chose de très intérieur et cela n'éveillera pas la même chose chez le lecteur qui, je peux le comprendre, n'y verra que des références pour des références.

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.012 secondes avec 16 requêtes.