Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

20 Avril 2026 à 03:29:25
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Coin écriture » Textes courts (Modérateur: Claudius) » Pillages d'un latifundium par les Héronneau-Pois[fantasy]

Auteur Sujet: Pillages d'un latifundium par les Héronneau-Pois[fantasy]  (Lu 4148 fois)

Hors ligne Mélina Le Page

  • Calliopéen
  • Messages: 488
  • Carpe diem
Re : Pillages d'un latifundium par les Héronneau-Pois[fantasy]
« Réponse #15 le: 10 Avril 2021 à 18:09:58 »
Salut Auteur!
Je viens de découvrir avec plaisir un de tes nouveaux textes!  ^^

J'ai bien apprécié cette lecture. Comme Persona, j'ai trouvé ce texte beaucoup plus abordable que les précédents.
Ton écriture est plus "classique" et linéaire. Les différents éléments de ton récit me semblent mieux s'enchaîner, plus naturellement.

Quelques points pourraient peut-être être améliorés... Ce ne sont que des propositions, tu es l'auteur.  ;)

Je pense qu'il pourrait être intéressant que tu donnes plus de détails sur Louissévît  au début de ton texte : son physique, son état d'esprit, son ressenti sur la situation... Ton entrée en matière me semble un peu succincte et mériterait d'être développée.
Peut-être en racontant d'après son point de vue?

Écrire la conversation entre Grimaillœur et les Graouriatte auraient pu être intéressante car elle aurait permis de rendre plus attachant ce petit félin (trop chou son nom  :coeur:) et de dynamiser cette partie du récit.

Le compte rendu de la conversation de Margueritevoilât et Louissévît me semblerait également plus vivant sous la forme d'un "vrai dialogue". Personnellement, je ne vois pas trop l'utilité de rapporter ce dialogue ainsi...

J’aime bien la façon que tu as de « détourner » certaines expressions et de les adapter à des espèces animales comme « Le jeune Grimaillœur s'avançait sur la pointe des pattes ».

Je te propose pour finir quelques corrections et modifications.  ;)
Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher le contenu du spoiler.


Au plaisir de lire d'autres textes de ta plume !
N'hésite pas à me faire signe si tu en as un autre à commenter. Je le ferai avec plaisir!
Excellente continuation !  :)
L'important dans la vie n'est pas le triomphe mais le combat (Coubertin).

Hors ligne Alan Tréard

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 751
  • Optimiste, je vais chaud devant.
    • Alan Tréard, c'est moi !
Re : Pillages d'un latifundium par les Héronneau-Pois[fantasy]
« Réponse #16 le: 12 Avril 2021 à 23:24:16 »
Bonjour Mélina,


Me voici pour répondre à ton commentaire qui pose de nombreuses questions et ouvre tant de nouvelles pistes. ^^

En ce qui concerne la grammaire, j'ai apporté les corrections que tu as proposées.

En ce qui concerne le progrès entre les précédents textes et celui-ci, je suis enchanté d'apprendre que tu les remarques, en appréciant les nouveautés. :)


À propos du personnage de Louissévît, je vais me pencher sur l'aspect physique du personnage, ses mimiques, ses gestes ou ses tics de langages. Trouver éventuellement un registre de langage propre à la cour tel qu'il existait déjà un jargon d'observatrice pour Dianeforgeât, mais aussi un parler d'écrivain pour Solonius...

En revanche, tu évoques la question des sentiments ou de l'état d'esprit de Louissévît. Beaucoup d'éléments implicites au cœur du texte évoquent très précisément l'humeur du personnage : son ton, ses sautes d'humeur... les thèmes qu'il aborde, les vœux qu'il fait, l'état de fatigue dans lequel il se trouve.

Citer
Peut-être en racontant d'après son point de vue?

J'essaierai de trouver quelques clés de compréhension pour permettre à quelqu'un comme toi qui ne saisirait pas cette dimension intérieure du personnage de la lire à travers les signes qui ne trompent pas. Parfois un détail, un geste, une parole, des grimaces disent ce que ressent le personnage comme au théâtre ou lors d'une pantomime. En revanche, je ne compte pas aller jusqu'à un fil autobiographique raconté depuis le point de vue du personnage par le personnage lui-même ; ce serait contraire à l'objectif de ce récit qui est d'inviter mes lectrices & lecteurs à percevoir l'intériorité du personnage à travers ces petits détails qui en disent long.

Louissévît ne va donc pas nous révéler ce qu'ils pense au fond de lui-même de tous ces pillages terribles.


Citer
Le compte rendu de la conversation de Margueritevoilât et Louissévît me semblerait également plus vivant sous la forme d'un "vrai dialogue". Personnellement, je ne vois pas trop l'utilité de rapporter ce dialogue ainsi...

Alors, sur ce point, c'est vrai que ce n'est pas encore abouti, je l'ai remarqué, moi aussi.

Il me semble que, si le passage juste après l'entretien avec Margueritevoilât fait si mal la transition avec la fin du texte, c'est justement parce que l'entretien n'est pas suffisamment impactant au cœur de l'histoire.

L'intérêt d'un tel rapport est le suivant : étant donné la gravité des événements au latifundium, tous les citoyens Elfes – qui ne pourront pas venir sur place à Editerre pour voir ce qu'il s'y passe vraiment de leurs propres yeux parce que c'est trop dangereux – ne pourront avoir à leur connaissance que des rumeurs, des ouï-dire, des allégations invérifiables. La confusion domine tellement que certains pourraient ne pas comprendre ce qu'il s'y passe. Le rapport officiel joue donc ce rôle essentiel en donnant la mesure précise des faits tels qu'ils auront été rapportés de la bouche de Margueritevoilât, par la main d'un script.

Dans un procès, par exemple, ce type de rapport joue un rôle essentiel dans le fait de déterminer qui est responsable de quoi, de si des responsables ont manqué à leurs charges, de si des fautes ont été commises par qui et pourquoi.


Bien entendu, toutes ces précisions d'une excessive curiosité n'intéresseront que les quelques-uns qui s'intéressent aux querelles de pouvoir, aux jeux d'influence, aux sournoiseries politiciennes, aux intrigues de la cour ou aux secrets des rois ! :huhu:

Et je comprendrais que ces mêmes précisions puissent rebuter une jeune femme qui rêve d'aventures, d'innocence et de passions. :)


Merci à toi pour tes propositions dont certaines apparaîtront peut-être dans une nouvelle version lorsque j'aurai entamé une étape de réécriture.

Enfin, j'aurai bientôt terminé une nouvelle version de L'Inauguration de l'Hôtel d'observation à Dwarfiney : je te préviendrai lorsque j'aurai mis cette nouvelle version du texte sur le forum si ça t'intéresse. À bientôt. ^^
« Modifié: 12 Avril 2021 à 23:26:13 par Alan Tréard »

Hors ligne Mélina Le Page

  • Calliopéen
  • Messages: 488
  • Carpe diem
Re : Pillages d'un latifundium par les Héronneau-Pois[fantasy]
« Réponse #17 le: 14 Avril 2021 à 15:57:19 »
Salut Alan !  :mrgreen:
Je lirais avec plaisir ta nouvelle version de L'Inauguration de l'Hôtel d'observation à Dwarfiney quand elle sera prête!
  :)
N'hésite pas à me faire signe par MP.
A bientôt!
L'important dans la vie n'est pas le triomphe mais le combat (Coubertin).

Hors ligne BeeHa

  • Prophète
  • Messages: 889
Re : Pillages d'un latifundium par les Héronneau-Pois[fantasy]
« Réponse #18 le: 18 Août 2021 à 17:33:07 »
Bonjour Alan,

Ce fut une lecture très sympa !
L'univers est dense et bien travaillé. (Peut-être parfois avec un peu "trop" par moment, ce qui demande de bien retenir dès le début tous les noms.)

Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher le contenu du spoiler.


Dans les questions/remarques plus générales :
  • Je ne sais pas si dans la globalité, il y a une description plus précise des espèces, mais ça pourrait être intéressant à un moment. Par exemple, pour explicité ce que sont les graouriattes (Taille similaire à celles des "vrais" jaguars ? Possibilité de marcher sur deux pattes ou non? (Liée à l'interrogation sur son retour à 4 pattes durant le récit) Caractéristique de leurs "pates" pour leur permettre le maniement d'armes de jet ?
    Pareil pour le trobaulèze. J'ai eu du mal à saisir s'il s'agissait d'une autre espèce ou du membre d'un autre clan ou autre.
  • Je pense qu'il y a un souci avec ce paragraphe :
    Citer
    Le Prince ne resta finalement que quelques jours sur place : après avoir installé des miliciens dans les environs, il fit la promesse de faire construire « bientôt » un poste de garde, la promesse de faire venir quelques glaives depuis Tressybourg, d'autres promesses encore qui ne suffirent pas à rassurer les Elfes du latifundium.
    Il n'a a priori pas pu partir vu le résultat de l'affrontement...

J'ai quand même passé un bon moment dans cet univers riche. :)

A bientôt ~
“A faint clap of thunder;
Clouded skies;
Perhaps rain comes – if so, will you stay here with me?”

“A faint clap of thunder;
Even if rain comes not;
I’ll stay here, together with you…”

Hors ligne Alan Tréard

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 751
  • Optimiste, je vais chaud devant.
    • Alan Tréard, c'est moi !
Re : Pillages d'un latifundium par les Héronneau-Pois[fantasy]
« Réponse #19 le: 18 Août 2021 à 23:38:58 »
Bonjour BeeHa,


Et un grand merci à toi pour ce commentaire plein de sentiments et de réactions spontanées.

J'ai pris en compte tes propositions orthographiques ou typographiques, apporté une légère modification au paragraphe cité ci-dessus, avant un véritable rafraîchissement du texte qui viendra plus tard.


Voici quelques mois maintenant que j'ai délaissé les Elfes pour me concentrer sur les Nains, si bien que je n'ai – pour le moment – pas apporté de nouveautés à ce texte ; tes difficultés à la lecture (exprimées avec précision sur les passages en question) vont me permettre de voir les problématiques du texte que j'aurais à soulever prochainement.

Il est clair qu'il est plus difficile de saisir les enjeux du texte sans connaître les secrets des Trobaulèzes, secrets bien gardés par une maligne rhétorique religieuse dont les contours sont trompeurs à qui ne sait décrypter leur sous-entendus... En revanche, j'ai l'impression que tu as bien saisi les enjeux soulevés par les Elfes (au cœur du présent texte, donc).


Un exemple : l'intendante, Margueritevoilât. Cette Elfe est-elle une simple paysanne parce que le Prince le dirait ? ou serait-elle plutôt l'équivalent d'une grande propriétaire foncière ? (Il s'agit-là d'une exploitation de plusieurs centaines d'individus aux profits importants dans la région, sans compter la main d’œuvre graouriatte qui surajoute des travailleurs à mener saison après saison !)

Tout l'enjeu des rapports de force est ici : Margueritevoilât se trouve limitée par le seigneur de la région, réduite au statut de locatrice dépossédée de la plus injuste façon ; le seigneur, lui qui, véritable propriétaire des lieux, ne lui apporte absolument aucune aide malgré ses responsabilités légales. J'aurais pu évoquer l'impôt prélevé sur les rendements qui assomme les travailleurs, mais je ne l'ai pas fait pour l'instant pour ne pas être trop explicite dans les enjeux qui se dessinent sous nos yeux...

Citer
Je ne sais pas quel est le « degré » d’éducation des paysans, maiselle semble drôlement bien s’exprimer… A moins que ça ne soit la retranscription qui augmente le niveau de langage ?

Tu me demandes pourquoi Margueritevoilât s'exprime si bien. Tout simplement parce qu'elle n'est pas la vulgaire paysanne que le seigneur d'Editerre prétend qu'elle est ; au contraire, elle gère habilement l'exploitation et les ventes des récoltes d'une immense structure industrielle. L'injustice, c'est celle d'asservir d'excellent.e.s gestionnaires en les dépossédant de leurs biens ; voici pourquoi l'intendante n'est pas considérée à la hauteur de ses compétences.

Toute l'illusion se joue dans le degré de crédibilité que tu accordes à l'attitude méprisante et dévalorisante de la seigneurie locale. Soit tu doutes du statut qu'on lui impose, soit tu te laisses séduire par la parole aristocrate, à toi la liberté d'interprétation. ^^


En espérant que ce soudain éclaircissement apporte une nouvelle lecture à ce que tu as pu retenir du texte, et te donne envie d'en savoir plus sur les singularités culturelles des Elfes en ces temps reculés, je suis très heureux de pouvoir me recentrer sur ce texte qui méritera une nouvelle mouture prochainement. :)

Encore merci à toi pour cette lecture qui me donne bien envie de reprendre ce texte pour lui apporter de nouveaux aspects enrichissants, c'est très motivant !
« Modifié: 18 Août 2021 à 23:43:26 par Alan Tréard »

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.017 secondes avec 15 requêtes.