Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

07 Juin 2026 à 09:32:08
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Coin écriture » Poésie (Modérateur: Claudius) » Samare

Auteur Sujet: Samare  (Lu 4447 fois)

Hors ligne Rémi

  • ex RémiDeLille
  • Modo
  • Trou Noir d'Encre
  • Messages: 10 939
Samare
« le: 21 Décembre 2014 à 21:36:12 »
Parfois les mots s'imposent, je vous propose donc ce texte du côté de la poésie.  Mon expérience dans ce domaine est très limitée, n'hésitez pas !
Edit : je me suis amusé à garder les versions successives, la dernière est la bonne  :mrgreen: merci aux commentateurs, c'est vraiment chouette, super enrichissant.

V6 :

Samare


Tremble, la foule abonde de ses mille jambes, les ensembles piétinés, seuls les lys défendent la beauté.
Sous les flots noirs d’un zeste de pétrole, la nuit brute et tes mots anthracites, syllabiques linceuls, plus de geste, esseulé j’erre.
Enfants perdus, vieillards oubliés, où est l'écume de l’amour, où vont les oiseaux lassés ?
Qu’enfin la faim se meure et demain laissera la place au lien.

Sous les ponts les eaux coulent et les âmes s’égarent, les regards attendent, le vent frise les flots. Tremble, arrache et virevolte la samare avant de disparaître, anonyme dans la boue.


V1 :
Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher le contenu du spoiler.

V2 :
Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher le contenu du spoiler.

V3 :
Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher le contenu du spoiler.

V4 :
Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher le contenu du spoiler.

V5 :
Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher le contenu du spoiler.



Edit : merci à Suze et Miromensil, Petitpoisdesbois, Psykokwak, Éveil et LeBossu... et Milla par MP !
« Modifié: 04 Février 2015 à 21:40:00 par RémiDeLille »
Le paysage de mes jours semble se composer, comme les régions de montagne, de matériaux divers entassés pêle-mêle. J'y rencontre ma nature, déjà composite, formée en parties égales d'instinct et de culture. Çà et là, affleurent les granits de l'inévitable ; partout les éboulements du hasard. M.Your.

Hors ligne Sémiramis

  • Aède
  • Messages: 166
Re : Samare
« Réponse #1 le: 22 Décembre 2014 à 01:05:41 »
C'est très bien écrit.

"Sous les flots noirs d’un zeste de pétrole, la nuit brute et tes mots anthracites, syllabiques linceuls, plus de geste, esseulé j’erre."

"Sous les ponts les eaux coulent, s’égarent les âmes ou attendent les regards, le vent frise les flots. Tremble, arrache et virevolte le samare avant de disparaître, anonyme dans la boue."

 :coeur:

Soliflore

  • Invité
Re : Samare
« Réponse #2 le: 22 Décembre 2014 à 21:11:32 »

Je ne suis pas sûre d'avoir saisi le sens de ce poème, mais peu importe. Sa dominante un peu triste m'a bercée, de même que la sonorité des mots. Il y a de la poésie, c'est sûr.
 Le cheminement de la pensée de l'esseulé qui erre m'a paru mystérieux, et au fond, c'est peut-être ce que j'ai aimé.

Hors ligne Rémi

  • ex RémiDeLille
  • Modo
  • Trou Noir d'Encre
  • Messages: 10 939
Re : Samare
« Réponse #3 le: 23 Décembre 2014 à 13:57:38 »
Merci Semiramis, merci Soliflore.
Merci à ceux qui n'aiment pas de s'exprimer, ou plutôt et surtout, si vous avez des idées pour améliorer ce petit truc...
Je voulais faire passer quelques idées, y voit-on quelque chose ?
Le paysage de mes jours semble se composer, comme les régions de montagne, de matériaux divers entassés pêle-mêle. J'y rencontre ma nature, déjà composite, formée en parties égales d'instinct et de culture. Çà et là, affleurent les granits de l'inévitable ; partout les éboulements du hasard. M.Your.

Hors ligne Miromensil

  • Comète Versifiante
  • Messages: 5 557
  • Mon nu mental
    • Mimerions
Re : Samare
« Réponse #4 le: 23 Décembre 2014 à 14:48:54 »
Salut Rémi :) Je n'ai pas l'habitude de commenter de la poésie, donc plutôt que de m'attarder sur le rythme etc car je n'y connais rien, je vais plutôt te parler de ce que j'ai ressenti ^^

Mais je crains d'avoir rien compris donc je mets en spoiler  :-[

Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher le contenu du spoiler.


-> Hu, j'espère ne pas être trop passée à coté

suze

  • Invité
Re : Samare
« Réponse #5 le: 23 Décembre 2014 à 17:09:45 »
Salut Rémi,

"Tremble, la foule abonde de ses milles jambes, piétinés les ensembles, seuls les lys défendent la beauté. joli
Sous les flots noirs d’un zeste de pétrole, la nuit brute et tes mots anthracites, syllabiques linceuls c'est un peu lourd et je ne saisis pas l'idée, plus de geste, esseulé j’erre. joli
Enfants perdus, vieillards oubliés, où est la crème de l’amour, où vont les oiseaux lassés ? ça s'est un peu galvaudé
Qu’enfin la faim se meure et demain laissera la place au lien. ça aussi
Sous les ponts les eaux coulent, s’égarent les âmes ou je ne sais pas si c'est la meilleure coordination attendent les regards, le vent frise les flots joli. Tremble, arrache et virevolte le samare avant de disparaître, anonyme dans la boue. très belle fin"

Dans l'ensemble, j'ai bien aimé, c'est original et élégamment écrit. L'obscurité ne m'a pas gênée, au contraire. Restent deux ou trois bricoles que je trouve un peu lourdes; en retravaillant le texte ce sera impecc'.

Une belle lecture.

Hors ligne Rémi

  • ex RémiDeLille
  • Modo
  • Trou Noir d'Encre
  • Messages: 10 939
Re : Samare
« Réponse #6 le: 23 Décembre 2014 à 21:17:19 »
@Miromensil
merci de ton commentaire,

Citer
Mais je crains d'avoir rien compris donc je mets en spoiler 
Faut pas être timide ! Et puis ce petit texte n'est pas forcément fait pour être "compris", mais plutôt pour créer du sentiment, des pistes d'interprétation, de rêverie (30 secondes hein, je suis bien conscient du niveau de ce poème).

Citer
c'est un regard sur notre époque, en ce que, face à toutes ces choses pas chouettes, les êtres humains regardent le lointain tout en étant (par exemple et entre autre) sur un pont (image de la nostalgie, de l'espoir d'un meilleur avenir ou quelque chose comme ça).
Oui, y'a de ça, la misère est sous le pont et pas seulement mais oui, il reste un espoir, que la faim (au sens propre et au sens figuré de l'envie et donc de la haine) se meure.

Citer
c'est la samare qui tremble et virevolte (ça me semble logique) et, se faisant, elle donne un aperçu du monde en quelque sorte.
c'est ça, mais la samare, c'est l'homme : il s'arrache (devient adulte), virevolte (il tourne en rond quoi, y compris dans ses histoires d'amour, dans ses luttes politiques) et finit dans la boue (poussière retourne poussière...)

Citer
Citer
Sous les flots noirs d’un zeste de pétrole, la nuit brute et tes mots anthracites, syllabiques linceuls, plus de geste, esseulé j’erre.
Comment saurait-il y avoir des flots noirs sous un zeste de pétrole? 'Sais pas, ça me semble disproportionné. Et le sens de la phrase : ça veut dire que sous le pétrole, la nuit et les mots anthracites, la samare erre...? Autre chose que j'ai pas compris : à qui s'adressent "tes mots anthracites"? Si le "je" c'est la samare, le "tu" c'est les humains? Pour le "syllabiques linceuls", j'ai pas capté
Le "tes mots" sont ceux adressés au "je" de "j'erre".
Traduction : sous la pluie nocturne j'ai entendu tes mots : "je te quitte", je suis resté sans un geste ; maintenant j'erre.
(ouais, les flots noirs d'un zeste de pétrole, c'est la pluie. Pas gaie cette pluie, un peu acide et puante dans le contexte des mots anthracites, des mots qui sont de syllabiques linceuls)
Une écriture peut-être plus compréhensible (mais on y perd) :
Sous les flots noirs d'un zeste de pétrole, tes mots bruts ont trucidé notre amour. Sans un geste, je t'ai regardé partir, j'erre.

=> J'avoue que c'est quasi impossible de deviner le sens exact de la phrase. Peut-être devrais-je remplacer "flots" par gouttes ou goutelettes pour que l'aspect "pluie" soit plus facilement capté.

Clairement, je voulais que cette phrase soit une énigme, qu'on s'y attarde. Je voulais aussi jouer avec pétrole/brute et zeste/geste. Et puis la construction est très space je l'avoue puisque le verbe et son sujet sont les deux derniers mots et qu'une grande partie du sens ne fait pas l'objet de verbe d'action.

Citer
Dans l'hypothèse où j'ai compris correctement, je pense qu'il y a moyen d'améliorer, mais c'est juste suggestion : je trouve que c'est une bonne idée de partir du point de la samare pour décrire notre époque, mais y a moyen selon moi d'améliorer le fil conducteur. Tu pourrais la faire partir du moment où elle est "arrachée" de l'arbre, virevolte au-dessus du pont et finit dans la boue ; et c'est en faisant "ce trajet-là" qu'elle aperçoit tout ce que tu décris. Parce que là, ok elle tremble et puis finit dans la boue, mais pour le reste ça va un peu de tous les côtés  Enfin je répète c'est qu'une suggestion.
Je devrais surtout aider le lecteur à comprendre que la samare est une image du personnage, et pour cela faire mieux comprendre sa présence et son histoire plus que par le "j'erre" et le "tes mots".

Citer
J'ai beaucoup critiqué mais c'est parce que tu demandais comment améliorer, mais dans le fond j'ai bien aimé.
Tant mieux si tu as aimé, et oui, tu vas m'aider à m'améliorer. Il faut que je trouve l'équilibre entre clarté sans poésie et poésie incompréhensible...

@Suze
Citer
Sous les flots noirs d’un zeste de pétrole, la nuit brute et tes mots anthracites, syllabiques linceuls
Citer
c'est un peu lourd et je ne saisis pas l'idée,
Pour l'idée, voir ci-dessus ma réponse à Miromensil
Pour la lourdeur : c'est la phrase la plus complexe, ok pour dire qu'elle est incompréhensible, mais pourquoi lourd ?
C'est vrai qu'il y a quatre adjectifs... je prend note, j'enlèverai bien "noir" mais on y perdrait en rythme. Brute est indispensable pour pétrole, syllabiques est nécessaire pour ce recoller à mots.
"Sous les flots noirs d'un zeste de pétrole, la nuit et tes mots bruts, syllabiques linceuls, plus un geste, esseulé j'erre."
je peux virer anthracite qui n'apporte rien.

Citer
Enfants perdus, vieillards oubliés, où est la crème de l’amour, où vont les oiseaux lassés ?
Citer
ça s'est un peu galvaudé
Qu’enfin la faim se meure et demain laissera la place au lien.
Citer
ça aussi
Tu veux dire quoi par galvaudé ? Je fais appel à des malheurs humains "clichés" ? Sur le fond, c'est vrai.
Sur la forme, ici je suis trop simple peut-être, j'ai voulu travailler les sonorités et le rythme surtout, ça marche pas si bien que ce que je souhaitais visiblement.

Citer
Sous les ponts les eaux coulent, s’égarent les âmes ou
Citer
je ne sais pas si c'est la meilleure coordination
attendent les regards,
si, le "ou" montre qu'il y a plusieurs attitudes possibles entre autodestruction et espoir...

Citer
Dans l'ensemble, j'ai bien aimé,
tant mieux, c'est cool, merci.

Citer
Restent deux ou trois bricoles que je trouve un peu lourdes; en retravaillant le texte ce sera impecc'.
encore merci d'avoir pointé les deux trois trucs, pas sûr de pouvoir/vouloir tout prendre en compte, mais ça m'aide.

Rémi
Le paysage de mes jours semble se composer, comme les régions de montagne, de matériaux divers entassés pêle-mêle. J'y rencontre ma nature, déjà composite, formée en parties égales d'instinct et de culture. Çà et là, affleurent les granits de l'inévitable ; partout les éboulements du hasard. M.Your.

Hors ligne Miromensil

  • Comète Versifiante
  • Messages: 5 557
  • Mon nu mental
    • Mimerions
Re : Samare
« Réponse #7 le: 23 Décembre 2014 à 22:33:43 »
Bon j’étais quand même bien passée à côté ^^

Citer
Mais je crains d'avoir rien compris donc je mets en spoiler 
Faut pas être timide ! Et puis ce petit texte n'est pas forcément fait pour être "compris", mais plutôt pour créer du sentiment, des pistes d'interprétation, de rêverie (30 secondes hein, je suis bien conscient du niveau de ce poème).
Oui je suis d’accord, c’est même ça qui est bien avec la poésie, mais là comme tu demandais dans quelle mesure tu pouvais t’améliorer, je devais bien décortiquer un peu l’affaire :p Du coup oui, faire ça suppose de comprendre plus en profondeur plutôt que se laisser planer…Je sais pas si tu vois ce que je veux dire.


Citer
c'est la samare qui tremble et virevolte (ça me semble logique) et, se faisant, elle donne un aperçu du monde en quelque sorte.
c'est ça, mais la samare, c'est l'homme : il s'arrache (devient adulte), virevolte (il tourne en rond quoi, y compris dans ses histoires d'amour, dans ses luttes politiques) et finit dans la boue (poussière retourne poussière…)
Ah oui maintenant que tu le dis ça me semble évident, mais j’ai été un peu trop terre à terre en ne voyant qu’une samare au sens littéral du terme. Comme tu le dis là c’est vraiment une bonne idée mais je suis passée à côté…Mais je continue de croire que tu pourrais mettre ces « étapes » là mieux en évidence, par le rythme ou des enjambements et autres figures de style que j’ignore.

Citer
Citer
Sous les flots noirs d’un zeste de pétrole, la nuit brute et tes mots anthracites, syllabiques linceuls, plus de geste, esseulé j’erre.
Comment saurait-il y avoir des flots noirs sous un zeste de pétrole? 'Sais pas, ça me semble disproportionné. Et le sens de la phrase : ça veut dire que sous le pétrole, la nuit et les mots anthracites, la samare erre...? Autre chose que j'ai pas compris : à qui s'adressent "tes mots anthracites"? Si le "je" c'est la samare, le "tu" c'est les humains? Pour le "syllabiques linceuls", j'ai pas capté
Le "tes mots" sont ceux adressés au "je" de "j'erre".
Traduction : sous la pluie nocturne j'ai entendu tes mots : "je te quitte", je suis resté sans un geste ; maintenant j'erre.
(ouais, les flots noirs d'un zeste de pétrole, c'est la pluie. Pas gaie cette pluie, un peu acide et puante dans le contexte des mots anthracites, des mots qui sont de syllabiques linceuls)
Ah oui c’est tout de suite plus compréhensible aussi ! Mais je ne vois pas du tout comment on pouvait comprendre le « je te quitte »...

=> J'avoue que c'est quasi impossible de deviner le sens exact de la phrase. Peut-être devrais-je remplacer "flots" par gouttes ou gouttelettes pour que l'aspect "pluie" soit plus facilement capté.
…Oui, parce que flots + pétrole moi j’ai pensé à une marée noire xd

Une écriture peut-être plus compréhensible (mais on y perd) :
Sous les flots noirs d'un zeste de pétrole, tes mots bruts ont trucidé notre amour. Sans un geste, je t'ai regardé partir, j'erre.
Yep c’est plus compréhensible mais pour le coup c’est vrai que c’est moins beau… « Trucider » ça casse tous tes autres mots qui sont plus subtils (ma jeune soeur dit "je vais me faire trucider par ma mère")

Bon *s’éclairci la gorge*
On voudrait tendre vers ça :
Sous les flots noirs d’un zeste de pétrole, la nuit brute et tes mots anthracites, syllabiques linceuls, plus de geste, esseulé j’erre
Tout en faisant comprendre ça :
Sous les flots noirs d'un zeste de pétrole, tes mots bruts ont trucidé notre amour. Sans un geste, je t'ai regardé partir, j’erre.

J’ai essayé et ça donne :
Sous les flots noirs d’un amour étiolé, tes mots (couleur) pétroles m’ont laissé dans des errances diluviennes ; englouti, je demeure immobile dans le souvenir anthracite d’un zeste de toi.

-> Englouti = sous les mots pétroles et les flots noirs. HUM je ne pense pas que c’est mieux, c’était aussi pour dire que c’est toujours plus facile de critiquer que de faire, et effectivement je m’y suis essayée et c’est pas évident. "laisser" c'est faible et englouti je suis pas convaincue...

(Perso je saurais pas mettre zeste et pétrole ensemble…Pour moi ça s’apparente à un éléphant qui danse sur des oeufs. Autant pétrole est lourd et gluant, autant zeste est subtil.


Citer
Je devrais surtout aider le lecteur à comprendre que la samare est une image du personnage, et pour cela faire mieux comprendre sa présence et son histoire plus que par le "j'erre" et le "tes mots".
Oui :) Tu vas y arriver, j’en suis sure!

Citer
Tant mieux si tu as aimé, et oui, tu vas m'aider à m'améliorer. Il faut que je trouve l'équilibre entre clarté sans poésie et poésie incompréhensible...
Ahahahah. Ha. C’est la critique qu’on fait à tous mes textes : c’est joli mais jai rien compris. Oui c’est pas facile, et je n’aurais pas vraiment de conseils car moi même j’essaie de m’améliorer sur ce point…Quelqu'un qui y arrive pas mal, c'est Eveil ^^
« Modifié: 24 Décembre 2014 à 06:58:24 par Miromensil »

Invité

  • Invité
Re : Samare
« Réponse #8 le: 24 Décembre 2014 à 10:28:18 »
Hop, je m'attarde que sur la v2 ! :
Citer
Tremble, la foule abonde de ses milles jambes, piétinés les ensembles, seuls les lys défendent la beauté.
A qui est adressé le "Tremble" ? Une ponctuation, pour le mettre en incise ? Tremble ! (ou "point", à la limite), là j'trouve que ça lie trop le "tremble" avec la foule, ça fait un effet un peu diffus. Le lys, c'est pour la paix et la beauté, ou juste pour l'ambiance ?

Citer
Sous les gouttes d’un zeste de pétrole, la nuit brute et tes mots anthracites, syllabiques linceuls, plus de geste, esseulé j’erre.
Bon là par contre, hormis "zeste de pétrole" (il pleut du fioul ? o_O), j'capte bien l'idée. J'aime bien les "mots en liceuls" entourés d'adjectifs profonds, puis le "plus de geste", ça c'est assez habile. Pour la pluie, par contre, je pense qu'on peut trouver mieux que "goutte d'un zeste de pétrole", si c'est l'idée d'une pluie polluée, épaisse, "contemporaine" (lol) que tu veux faire passer. Y'a pas un jeu avec l'acidité, l'odeur ?

Citer
Enfants perdus, vieillards oubliés, où est la crème de l’amour, où vont les oiseaux lassés ?
Je surkiffe la dernière, j'aime les deux premières, j'aime moins la "crème de l'amour", un peu trop fade à côté de autres, certes basiques, mais tellement censées.
Citer
Qu’enfin la faim se meure et demain laissera la place au lien.
Jolie l'allitération. Quand tu parles de lien, c'est le lien social,  le lien humain ? J'capte ça comme ça.
Citer
Sous les ponts les eaux coulent, s’égarent les âmes ou attendent les regards, le vent frise les flots.
Les sonorités sont terribles. Je surkiffe l'incise, moins l'inversion, par contre, qui rentre en collision un peu violente avec l'ordre du départ. Je trouve qu'un "Sous les ponts les eaux coulent, les âmes s'égarent ou les regards attendent ; le vent frise les flots. (mais c'est purement perso, j'ai du mal avec l'inversion juste après la virgule d'une préposition classique).
Citer
Tremble, arrache et virevolte le samare avant de disparaître, anonyme dans la boue.
Bon tu m'as appris un mot. J'appelle ça des "hélipoctères d'arbre" depuis que j'ai six ans ;p

Les sonorités, et cet effet que tu recherches, cet espèce de poésie libre où chacun y retrouve des échos de sa propre sensibilité, on la retrouve ici. C'est ouvert, c'est pas libre non plus mais c'est loin d'être restrictif. On sent bien qu'on parle d'un homme qui a eu des déboires (amoureuses j'présume), qui souffre, ça je l'ai chopé, perdu dans le tumulte des autres (de la foule affolé qui piétine tout). Bref, le malheur qui amène à l'errance, quelque part, qui amènent à s'interroger sur le sens de la vie du narrateur, des autres "les vieillards, les enfants délaissés ?", ça c'est crédible sans être assené, j'aime bien.
Je ne comprends que peu le coup du samare arraché : il meurt ? Je devine la corrélation avec l'homme, arraché à sa vie, qui retourne à la boue, "anonyme" (c'est ça qui rattache la dernière image à l'homme).

En tout cas, c'est un texte qui sonne, clairement : les mots sont distillés avec beaucoup de soin et d'intelligence. J'kiffe. Par contre donc : un homme qui souffre, donc, qui erre, et qui voit le monde sous un angle nouveau (l'angle arrêté, contemplatif ?), qui se rend compte des foules et des limites de son entourage, qui l'amène à une sorte de déchéance (sous les ponts, les âmes s'égarent ?)... pour l'arracher à la vie, en le tuant d'un coup de vent, le tout presque uniquement raconté par des élements naturels et des descriptions passives ?
Même si j'dis de la merde, j'y vois ça, et tu m'as foutu des frissons.
Ca mérite peut être d'être peauffiné un poil (le zeste de pétrole ? LEs inversions) ; mais je persiste et je signe : t'es un beau gosse, vieux.

La bise, j'précise que j'ai pas lu les commz avant pour pas fausser l'interprétation, vu que t'es une sorte d'impressionniste des mots ;)
« Modifié: 24 Décembre 2014 à 10:31:19 par Psykokwak »

Hors ligne Petitpoisdesbois

  • Scribe
  • Messages: 69
Re : Re : Samare
« Réponse #9 le: 24 Décembre 2014 à 11:51:49 »
Citer
J'ai beaucoup critiqué mais c'est parce que tu demandais comment améliorer, mais dans le fond j'ai bien aimé.
Tant mieux si tu as aimé, et oui, tu vas m'aider à m'améliorer. Il faut que je trouve l'équilibre entre clarté sans poésie et poésie incompréhensible...

Moi je trouve ça impec ! Je ne peux plus trop dire mon avis parce que j'ai lu tous les commentaires, alors j'ai peur d'être influencée, mais de suite j'ai beaucoup aimé la musicalité de ton poème, ça entraîne, ça valse, c'est très beau. Il donne matière à réfléchir, même si je trouve aussi que "crème de l'amour" brise un peu le rythme, ainsi que le "dans la boue" final. Par contre "où vont les oiseaux lassés" ça me parle vachement.

Et ça reste plus de 30 secondes, sur !

Hors ligne Rémi

  • ex RémiDeLille
  • Modo
  • Trou Noir d'Encre
  • Messages: 10 939
Re : Samare
« Réponse #10 le: 24 Décembre 2014 à 19:02:10 »
Merci Miro, Psyko mon poto et PtPdB !
Vos commentaires sont très riches, y'a plein de trucs intéressants. Je vous réponds en détail très bientôt avec sûrement une v3.
Le paysage de mes jours semble se composer, comme les régions de montagne, de matériaux divers entassés pêle-mêle. J'y rencontre ma nature, déjà composite, formée en parties égales d'instinct et de culture. Çà et là, affleurent les granits de l'inévitable ; partout les éboulements du hasard. M.Your.

Hors ligne Rémi

  • ex RémiDeLille
  • Modo
  • Trou Noir d'Encre
  • Messages: 10 939
Re : Samare
« Réponse #11 le: 25 Décembre 2014 à 21:59:00 »
@Miromensil
Citer
Du coup oui, faire ça suppose de comprendre plus en profondeur plutôt que se laisser planer…Je sais pas si tu vois ce que je veux dire.
je vois et c'est ce que je voulais, merci, c'est constructif

Citer
Mais je ne vois pas du tout comment on pouvait comprendre le « je te quitte »...
la phrase contient : "tes mots, syllabiques linceuls" puis "esseulé, j'erre" ; j'avais pas envie d'être plus direct.

Citer
Ah oui maintenant que tu le dis ça me semble évident, mais j’ai été un peu trop terre à terre en ne voyant qu’une samare au sens littéral du terme.
(que samare = image de l'homme)
J'avais essayé de faire le lien avec les "tremble", le premier étant flou mais adressé à un humain on imagine.
Et puis, on a "anonyme", en quoi un bout de végétal ne serait-il pas anonyme ? pour moi c'était une piste vers l'humain qui retourne à la terre. Marche pas si bien que ça...

Citer
…Oui, parce que flots + pétrole moi j’ai pensé à une marée noire xd
les gouttes ne me plaisent pas non plus, voir la V3 que je dois encore trouver.

Citer
C’est la critique qu’on fait à tous mes textes : c’est joli mais jai rien compris. Oui c’est pas facile, et je n’aurais pas vraiment de conseils car moi même j’essaie de m’améliorer sur ce point…Quelqu'un qui y arrive pas mal, c'est Eveil
bah Eveil dit lui-même aussi que parfois faut pas trop chercher à comprendre :
Remarque faite à Eveil : j'ai pas capté grand chose
Réponse : moi non plus, t'inquiète   (pssst, si tu captes avec le coeur, c'est super)
Si tu ne l'as pas encore lu, il faut lire Carnets, majorque hulotée : http://monde-ecriture.com/forum/index.php/topic,14675.15.html
Cela dit, il maîtrise le bougre, j'adore la plupart de ses textes, mes quelques lignes sont bien peu de chose à côté, tant mieux si on en discute et que j'y vois plus clair.

@Psykokwak
Citer
Citer
Tremble, la foule abonde de ses milles jambes, piétinés les ensembles, seuls les lys défendent la beauté.
A qui est adressé le "Tremble" ? Une ponctuation, pour le mettre en incise ? Tremble ! (ou "point", à la limite), là j'trouve que ça lie trop le "tremble" avec la foule, ça fait un effet un peu diffus. Le lys, c'est pour la paix et la beauté, ou juste pour l'ambiance ?
Tremble n'a pas de sujet et n'est pas forcément un impératif... foireux quoi. Ce serait plutôt "je" ou "il" s'il fallait un sujet à "tremble".
Je veux surtout rebondir avec le dernier "tremble" pour faire raccord entre homme et samare. Le tremble est relatif à l'homme sans savoir comment ni pourquoi, enfin si, la foule piétine. Pour la ponctuation, je garde ma ptite virgule pour, oui, créer du flou dans cette entame.  (d'ailleurs que sont les "ensembles" ?)
Et oui, le lys est là pour défendre la beauté (j'ai osé écrire un truc pareil !  :D)

Citer
Citer
Sous les gouttes d’un zeste de pétrole, la nuit brute et tes mots anthracites, syllabiques linceuls, plus de geste, esseulé j’erre.
Bon là par contre, hormis "zeste de pétrole" (il pleut du fioul ? o_O), j'capte bien l'idée. J'aime bien les "mots en liceuls" entourés d'adjectifs profonds, puis le "plus de geste", ça c'est assez habile. Pour la pluie, par contre, je pense qu'on peut trouver mieux que "goutte d'un zeste de pétrole", si c'est l'idée d'une pluie polluée, épaisse, "contemporaine" (lol) que tu veux faire passer. Y'a pas un jeu avec l'acidité, l'odeur ?
T'as bien capté la rupture, pour le "zeste de pétrole", faut que je trouve quelque chose (V3...)
Oui, y'a un jeu avec l'acidité, l'odeur, la pollution et tout... Sinon zeste/geste  et pétrole/brute...

Citer
Enfants perdus, vieillards oubliés, où est la crème de l’amour, où vont les oiseaux lassés ?
Je surkiffe la dernière, j'aime les deux premières, j'aime moins la "crème de l'amour", un peu trop fade à côté de autres, certes basiques, mais tellement censées.
ouais, crème de l'amour, c'est vraiment guimauve... (V3...)

Citer
Citer
Qu’enfin la faim se meure et demain laissera la place au lien.
Jolie l'allitération. Quand tu parles de lien, c'est le lien social,  le lien humain ? J'capte ça comme ça.
merci, oui t'as bien capté

Citer
Citer
Sous les ponts les eaux coulent, s’égarent les âmes ou attendent les regards, le vent frise les flots.
Les sonorités sont terribles. Je surkiffe l'incise, moins l'inversion, par contre, qui rentre en collision un peu violente avec l'ordre du départ. Je trouve qu'un "Sous les ponts les eaux coulent, les âmes s'égarent ou les regards attendent ; le vent frise les flots. (mais c'est purement perso, j'ai du mal avec l'inversion juste après la virgule d'une préposition classique).
merci pour les sonorités, je garde l'inversion qui sonne mieux même si elle est plus lourde bien sûr.

Citer
Bon tu m'as appris un mot. J'appelle ça des "hélipoctères d'arbre" depuis que j'ai six ans ;p
ben ouais, moi aussi, sauf quand je cherche sur internet "fruit de l'érable"... ce que j'ai dû faire !

Citer
On sent bien qu'on parle d'un homme qui a eu des déboires (amoureuses j'présume), qui souffre, ça je l'ai chopé, perdu dans le tumulte des autres (de la foule affolé qui piétine tout). Bref, le malheur qui amène à l'errance, quelque part, qui amènent à s'interroger sur le sens de la vie du narrateur, des autres "les vieillards, les enfants délaissés ?", ça c'est crédible sans être assené, j'aime bien.
Je ne comprends que peu le coup du samare arraché : il meurt ? Je devine la corrélation avec l'homme, arraché à sa vie, qui retourne à la boue, "anonyme" (c'est ça qui rattache la dernière image à l'homme).
Tout compris mon poto, tu m'impressionnes, ou alors on a des connections secrètes...
Citer
Même si j'dis de la merde, j'y vois ça, et tu m'as foutu des frissons.
t'a tout bon ch'te dis !
Tant mieux si t'as aimé.

@Petitpoisdesbois
merci ! j'ai retouché la crème mais pas la boue.

Bon, je vous propose une V3 , j'ai bossé sur le pétrole et la crème d'amour  :)
Le paysage de mes jours semble se composer, comme les régions de montagne, de matériaux divers entassés pêle-mêle. J'y rencontre ma nature, déjà composite, formée en parties égales d'instinct et de culture. Çà et là, affleurent les granits de l'inévitable ; partout les éboulements du hasard. M.Your.

Hors ligne Petitpoisdesbois

  • Scribe
  • Messages: 69
Re : Samare
« Réponse #12 le: 29 Décembre 2014 à 16:47:40 »
Enfants perdus, vieillards oubliés, où est l'écume de l’amour, où vont les oiseaux lassés ?


Voilà je trouve que ça colle mieux, même avec le champ lexical du poème, c'est plus...violent peut être et ça correspond mieux à ce que j'en comprends.

Eveil

  • Invité
Re : Samare
« Réponse #13 le: 02 Janvier 2015 à 16:00:16 »
Yo, buddy  ^^

Déjà :

Citer
Bon tu m'as appris un mot. J'appelle ça des "hélipoctères d'arbre" depuis que j'ai six ans ;p
voilà. Hélipoctère et tout, pareil.  :P

Je commente les trois en même temps, et puis je dis ce que j'aime le plus, c'est cool ?  ;D


Citer
Tremble, la foule abonde de ses milles jambes, piétinés les ensembles, seuls les lys défendent la beauté.
ça aurait été sympa de faire un double sens avec le tremble, mais il a pas de samare donc ça marche pas lol. Pas convaincu par l'inversion, je l'aime pas, c'est pas naturel, puis "ensemble" est peut-être pas super bien choisi, c'est super vague quoi, et fadasse. Cad que quand je lis "ensemble", mon imagination reste complètement apathique.  :mrgreen: J'aime bien la suite avec les lys, c'est dit avec détermination, et on y croit^^

Citer
Sous les flots noirs d’un zeste de pétrole
c'est la version que je préfère. La 2 est moins fluide, la 3 est mieux, mais je reste sur la 1 niveau rythme et sonorités.

Citer
la nuit brute et tes mots anthracites
le morceau que je préfère, sans doute. C'est fluide, assez puissant 

Citer
syllabiques linceuls
j'aime pas trop, syllabique est pas très évocateur, c'est davantage technique. ceci dit, l'allitération en l est tjrs agréable

Citer
plus de geste, esseulé j’erre.
un problème avec "plus de geste", la tournure me gêne, à mon avis tu peux écrire l'immobilité de manière bcp plus forte et inspirée, là bof, trop simple, trop facile, et un peu maladroit, je trouve. (c'est ton "plus" qui débute, ça me perturbe grave).
un "légère" s'est caché dans la suite, ça me plaît. Malgré ça, pas fan de l'inversion, encore une fois. C'est peut-être dû à la brièveté de tes propositions, ça fait zarbi... (mais j'en sais trop rien)

Citer
Enfants perdus, vieillards oubliés, où est l'écume de l’amour, où vont les oiseaux lassés ?
Alors, tu as bien fait d'enlever "crème", c'était cul-cul  ;D, mais euh...mouais, je reste assez confus sur l'écume de l'amour. Le début est pas très original, je préfère de loin la fin avec tes oiseaux lassés. Ca c'est une chouette idée, des oiseaux fatigués de voler, fatigués de picorer devant des vieux qui leur jettent des misères de pain de mie, c'est une lassitude inversée, c'est cool et inspiré, mon imagination te remercie.

Citer
Qu’enfin la faim se meure et demain laissera la place au lien.
encore une fois, je trouve que "lien", au même titre que "ensemble", c'est trop neutre et général. Je pense paradoxalement que c'est en visant l'infime et le détail qu'on ouvre en grand l'imagination, l'immersion, et bim tout droit vers le coeur.  ^^ On veut du toucher, du goût, de l'odeur, des couleurs, et des yeux pour ressentir !  :P

Citer
Sous les ponts les eaux coulent
jusque là, tout va bien. Et là je trouve ton inversion pertinente, tu gagnes en fluidité, et c'est cool parce que tu causes de fluide :mrgreen:

Citer
s’égarent les âmes ou attendent les regards
j'aime pas ton "ou", et vraiment je pense que si tu dis "les âmes s'égarent ou les regards attendent" ça sera moins boiteux.  ;D J'aurais bien vu un truc du style : "ton regard attend que les âmes s'égarent", ne serait-ce que pour la prononciation, mais après ça veut pas dire pareil...

Citer
flots
répétition volontaire ?

Citer
anonyme dans la boue
chouette



Voilà, j'ai pas regardé le fond parce que je suis une quiche, et puis c'est surtout que ça m'intéresse pas trop. Pour moi, la compréhension logique n'est pas synonyme d'émotion, genre c'est pas parce qu'on va m'expliquer "en fait ça voulait dire ça et ça, c'est pour ça" que je vais soudainement me mettre à ressentir plus vigoureusement un texte (parce que moi c'est ça qui m'intéresse principalement, c'est ce que j'attends de la poésie). Je me repose sur les mots pour qu'ils me portent, que je comprenne le sens ou non. Donc mitigé, ya des choses que j'aime bien, d'autres moins, j'aurais bien aimé que tu développes davantage les oiseaux lassés...

(j'ai vraiment survolé les coms des autres, je m'excuse par avance des potentielles redites  :-¬?)


a+   
 

Hors ligne Miromensil

  • Comète Versifiante
  • Messages: 5 557
  • Mon nu mental
    • Mimerions
Re : Re : Samare
« Réponse #14 le: 03 Janvier 2015 à 08:16:08 »
Pour moi, la compréhension logique n'est pas synonyme d'émotion, genre c'est pas parce qu'on va m'expliquer "en fait ça voulait dire ça et ça, c'est pour ça" que je vais soudainement me mettre à ressentir plus vigoureusement un texte (parce que moi c'est ça qui m'intéresse principalement, c'est ce que j'attends de la poésie). Je me repose sur les mots pour qu'ils me portent, que je comprenne le sens ou non. Donc mitigé, ya des choses que j'aime bien, d'autres moins, j'aurais bien aimé que tu développes davantage les oiseaux lassés...
+1  :mrgreen: Contente pour Rémi que tu sois passé, parce que mon commentaire n'était pas des plus pertinent  :\?

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.012 secondes avec 16 requêtes.