Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

06 Juin 2026 à 19:19:34
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Coin écriture » Textes courts (Modérateur: Claudius) » Sabre au clair

Auteur Sujet: Sabre au clair  (Lu 1327 fois)

Hors ligne sauvien

  • Tabellion
  • Messages: 38
Sabre au clair
« le: 08 Juin 2014 à 14:14:38 »
Voici le début de quelque chose. La suite sera à venir, si...


Sous chaque pas, les pavés se mouillaient davantage, laissant une trace humide de son passage. Devant elle, des têtes baissées, pressées d'avancer. Par dizaines, les mêmes parapluies noirs s'ouvraient pour ne jamais, semble-t-il,  vouloir se refermer. La pluie tombait, incessante. Le pot de chambre, toute la journée, se déversait inlassablement. Basculant son eau, le ciel était emplie d'une pluie gris nuit. Pourtant, c'était l'heure du thé.
Peut être le prendrait-elle.
Des flots dégoulinaient jusqu'aux bouches d'égouts, décidément insatiables, avalant sans rechigner ce que la Normandie produisait invariablement depuis toujours.
C'était par sa rue qu'elle aimait revenir chez elle. Protégée par les soins de son amie. Ses vêtements poisseux collaient à sa peau. Ne sachant pas entre la hâte de s'abriter et un besoin de se changer les idées. De toute manière, il fallait revenir en voiture. Son amie s'en chargerait.

Les commerces de la ville étaient faits pour cela sans doute. N'en pouvant plus de cette moiteur saisissante, les deux s'engouffrèrent dans la première boutique venue. L'atmosphère qui s'en dégageait invitait à la découverte de l'intérieur.

« Au temps des idoles ». Un magasin de brocantes  comme il en existe de nombreux dans ce coin de la ville. De tout. On y vendait de tout à des prix parfois invraisemblables.

En trophée, des albums de Tino Rossi, où le belcantiste du refrain populaire semblait irradier chaque pochette de sa présence. Au mur, des affiches des spectacles d'Yves Montand, où le chanteur à l'allure dandy semblait vouloir se décrocher pour faire un numéro de claquettes, un chapeau claque à la main. Sans doute pour accompagner la Marilyn qui se trouvait avec sa bouche ouverte.

Sous l'escalier, sur un meuble de disques une pochette vide de Juliette Gréco aux cheveux lisses faisait de l'œil aux Frères Jacques dans leurs costumes qui ressemblaient davantage à des pyjamas. Pas sérieux ceux-là.

En fond, une musique de jazz légère sortait d'un vieil appareil trafiqué, qui autrefois servait à écouter, on ne saura jamais, les complaintes du Maréchal ou les discours d'initiés du héros de Londres.
Plus vraisemblablement, rien de tout cela. Juste quelques émissions de l'époque et des chansons qui se trouvaient peut être encore dans ce magasin.

Un imposant fauteuil de cuir à l'assise basse. De ceux qui invitent à mettre les coudes, la tête et les fesses avec confiance pour passer un bon moment ou y somnoler.

Sur le devant, un vieux comptoir de bistroquet. La caisse tout droit sorti d'un saloon. Il manquait derrière, les verres et les bouteilles qu'on range pour les ressortir.
« Modifié: 08 Juin 2014 à 21:31:09 par sauvien »
J'ai vécu, comme beaucoup, entouré de chefs-d'oeuvre qui ont suffi à enchanter les heures si brèves et trop longues qu'il m'a été donné de passer dans ce temps d'illusion que nous appelons réalité.   J.d'O.

Hors ligne Rouflaquette

  • Scribe
  • Messages: 75
  • Prendre conscience pour agir
Re : Sabre au clair
« Réponse #1 le: 08 Juin 2014 à 20:09:58 »
Hey, l'ambiance de ce texte est agréable cependant je trouve qu'il manque de précision. Même s'il s'agit là d'un prologue, on ne sait rien du/des personnage/s ce qui est embêtant, je trouve, puisque c'est à travers son/leurs point de vue que tu nous délivre ton texte. Quelques phrases me tarabustent :

Citer
Sous chaque pas, les pavés se mouillaient davantage, laissant une trace humide de son passage.

Cela me donne l'impression que ce sont ses pas qui mouillent les pavés

Citer
Basculant son eau, le ciel était emplie d'une pluie gris nuit.

Je trouve "basculant" pas adapté, pourquoi pas "évacuant" ?

Citer
Pourtant, c'était l'heure du thé.

Est-ce que cela fait référence à la pluie gris nuit de la phrase d'avant ? cherchant à nous faire comprendre qu'à l'heure du thé ( 17h isn't it ?) il devrait faire jour ? Parce que du coup pour moi tu défini la couleur de la pluie et non la luminosité.

Citer
Protégée par les soins de son amie.

Je trouve cette phrase étrange, on saisi l'idée, mais c'est un peu comme si son amie était toujours là pour la protégé, protégée avec soin par son amie ?

Citer
Ne savant pas entre la hâte de s'abriter et un besoin de se changer les idées.

Ne sachant pas que choisir entre...

Citer
Les commerces de la ville étaient faits pour cela sans doute.

Fait pour quoi ? pour s'abriter ? Je pense qu'il serait bon de le préciser d'autant plus que ta phrase est séparée par un espac du paragraphe précédent.

Citer
Ne pouvant plus de cette moiteur saisissante, les deux s'engouffrèrent dans la première boutique venue.

N'en pouvant plus...

Citer
En trophée, des albums de Tino Rossi où le belcantiste du refrain populaire semblait irradier chaque pochette de sa présence.
Une virgule, peut être, après Rossi pour créer une respiration, enfin ce n'est pas indispensable.

Citer
Au mur, des affiches des spectacles d'Yves Montand où le chanteur à l'allure dandy semblait vouloir se décrocher pour faire un numéro de claquettes, un chapeau claque à la main.
Pareil après Montand, à toi de voir.

Citer
Sans doute pour accompagner la Marilyn qui se trouvait avec sa bouche ouverte.

J'ai mal à mon pied, ah non sa va mieux ^^, "avec la bouche ouverte". Mais la phrase reste maladroite. Pourquoi pas, "la Marilyn qui se trouvait dans un coin la bouche ouverte" ?

Citer
Sous l'escalier, sur un meuble de disques une pochette vide de Juliette Gréco aux cheveux faisait de l'œil aux Frères Jacques dans leurs costumes qui ressemblaient davantage à des pyjamas.

A votre bon coeur, une virgule siouplé :
Sous l'escalier, sur un meuble de disques, une pochette vide de Juliette Gréco aux cheveux faisait de l'œil aux Frères Jacques, dans leurs costumes qui ressemblaient davantage à des pyjamas.
Juliette Gréco aux cheveux ? Je ne dois pas avoir la référence? Peux-tu éclairer ma lanterne ?

Citer
En fond, sortant d'un vieil appareil trafiqué, qui autrefois servait à écouter les nouvelles, on ne saura jamais, les complaintes du Maréchal ou les discours d'initiés du héros de Londres.

La tournure de cette phrase me perd, je crois qu'il manque des mots ^^, qu'est-ce qui sortait de l'appareil trafiqué ?

Citer
De ceux qui invitent à mettre ses coudes, sa tête et ses fesses avec confiance pour passer un bon moment ou y somnoler.

Trop de fois le possessif ça alourdit ta phrases je trouve :les coudes, la tête et les fesses ; Pour ta fin de phrase, en disant ça comme ça, j'ai l'impression que somnoler n'est pas agréable :o.

Citer
Il manquait derrière les verres et les bouteilles qu'on range pour les ressortir.

Une petite virgule après derrière ?

Voilà en espérant que ma critique soit constructive, bonne continuation à toi  :)
Plutôt une douleur véritable qu'une douce illusion

Hors ligne sauvien

  • Tabellion
  • Messages: 38
Re : Sabre au clair
« Réponse #2 le: 08 Juin 2014 à 21:21:28 »
Merci Cassandre pour votre critique bienveillante.  :)


Merci Rouflaquette pour vos critiques justifiées. Je n'ai pas relu et c'est vraiment pas bien.... Honte à moi, croyant que ce texte qui sommeillait dans mon PC était tout propre.


Citer

Sous chaque pas, les pavés se mouillaient davantage, laissant une trace humide de son passage.



Cela me donne l'impression que ce sont ses pas qui mouillent les pavés.

Oui, c'est cela que je voulais dire.



Citer

Basculant son eau, le ciel était emplie d'une pluie gris nuit.



Je trouve "basculant" pas adapté, pourquoi pas "évacuant" ?

Je préfère basculer puisqu'il s'agit d'un pot de chambre au départ. Dans mon esprit, un objet peut tout à fait basculer.



Citer

Pourtant, c'était l'heure du thé.



Est-ce que cela fait référence à la pluie gris nuit de la phrase d'avant ? cherchant à nous faire comprendre qu'à l'heure du thé ( 17h isn't it ?) il devrait faire jour ? Parce que du coup pour moi tu défini la couleur de la pluie et non la luminosité.

Je laisse le mystère.

Citer

Protégée par les soins de son amie.



Je trouve cette phrase étrange, on saisi l'idée, mais c'est un peu comme si son amie était toujours là pour la protégé, protégée avec soin par son amie ?

...

Citer

Ne savant pas entre la hâte de s'abriter et un besoin de se changer les idées.



Ne sachant pas que choisir entre...

Oui, très grosse faute.



Citer

Les commerces de la ville étaient faits pour cela sans doute.



Fait pour quoi ? pour s'abriter ? Je pense qu'il serait bon de le préciser d'autant plus que ta phrase est séparée par un espac du paragraphe précédent.



Citer

Ne pouvant plus de cette moiteur saisissante, les deux s'engouffrèrent dans la première boutique venue.



N'en pouvant plus...

Merci !


Citer

En trophée, des albums de Tino Rossi où le belcantiste du refrain populaire semblait irradier chaque pochette de sa présence.


Une virgule, peut être, après Rossi pour créer une respiration, enfin ce n'est pas indispensable.



Citer

Au mur, des affiches des spectacles d'Yves Montand où le chanteur à l'allure dandy semblait vouloir se décrocher pour faire un numéro de claquettes, un chapeau claque à la main.


Pareil après Montand, à toi de voir.



Citer

Sans doute pour accompagner la Marilyn qui se trouvait avec sa bouche ouverte.



J'ai mal à mon pied, ah non sa va mieux ^^, "avec la bouche ouverte". Mais la phrase reste maladroite. Pourquoi pas, "la Marilyn qui se trouvait dans un coin la bouche ouverte" ?

Oui, c'est mieux "dans un coin".


Citer

Sous l'escalier, sur un meuble de disques une pochette vide de Juliette Gréco aux cheveux faisait de l'œil aux Frères Jacques dans leurs costumes qui ressemblaient davantage à des pyjamas.



A votre bon coeur, une virgule siouplé :
Sous l'escalier, sur un meuble de disques, une pochette vide de Juliette Gréco aux cheveux faisait de l'œil aux Frères Jacques, dans leurs costumes qui ressemblaient davantage à des pyjamas.
Juliette Gréco aux cheveux ? Je ne dois pas avoir la référence? Peux-tu éclairer ma lanterne ?

Non, aucune référence. J'ai oublié l'adjectif...



Citer

En fond, sortant d'un vieil appareil trafiqué, qui autrefois servait à écouter les nouvelles, on ne saura jamais, les complaintes du Maréchal ou les discours d'initiés du héros de Londres.



La tournure de cette phrase me perd, je crois qu'il manque des mots ^^, qu'est-ce qui sortait de l'appareil trafiqué ?

Oui, il faut que je revois cette phrase bancale.


Citer

De ceux qui invitent à mettre ses coudes, sa tête et ses fesses avec confiance pour passer un bon moment ou y somnoler.



Trop de fois le possessif ça alourdit ta phrases je trouve :les coudes, la tête et les fesses ; Pour ta fin de phrase, en disant ça comme ça, j'ai l'impression que somnoler n'est pas agréable :o.

lol


Citer

Il manquait derrière les verres et les bouteilles qu'on range pour les ressortir.


Une petite virgule après derrière ?

Tout à fait !

Voilà en espérant que ma critique soit constructive, bonne continuation à toi

Une critique constructive qui va me repousser à relire ! Mille mercis !
J'ai vécu, comme beaucoup, entouré de chefs-d'oeuvre qui ont suffi à enchanter les heures si brèves et trop longues qu'il m'a été donné de passer dans ce temps d'illusion que nous appelons réalité.   J.d'O.

Hors ligne Rouflaquette

  • Scribe
  • Messages: 75
  • Prendre conscience pour agir
Re : Sabre au clair
« Réponse #3 le: 08 Juin 2014 à 21:42:40 »
Je me suis permis de te tutoyer, j'espère que tu n'y vois pas d’inconvénients, donc tu peux faire de même ;).
Je t'en pris, la critique est bien plus facile que la création de texte ^^.

 
Citer
Je trouve "basculant" pas adapté, pourquoi pas "évacuant" ?

Je préfère basculer puisqu'il s'agit d'un pot de chambre au départ. Dans mon esprit, un objet peut tout à fait basculer.

Tout à fait d'accord, cependant dans cette tournure c'est le pot de chambre qui bascule l'eau, enfin c'est l'impression que ça me donne. Du coup pour garder basculant: Basculant en répandant son eau ?

Si tu veux, tu peux modifier ton texte pour le corriger directement sur cette page.
Voilà, j'espère ne pas être trop lourd   :/


Plutôt une douleur véritable qu'une douce illusion

Hors ligne sauvien

  • Tabellion
  • Messages: 38
Re : Sabre au clair
« Réponse #4 le: 08 Juin 2014 à 22:22:11 »
Tu peux te permettre. Pas de souci.  :)

Dans mon esprit, pour ce texte, le ciel est personnifié.

Les experts littéraires pourront peut être me redire comment se nomme cette tournure ?

J'ai vécu, comme beaucoup, entouré de chefs-d'oeuvre qui ont suffi à enchanter les heures si brèves et trop longues qu'il m'a été donné de passer dans ce temps d'illusion que nous appelons réalité.   J.d'O.

Hors ligne Rouflaquette

  • Scribe
  • Messages: 75
  • Prendre conscience pour agir
Re : Sabre au clair
« Réponse #5 le: 08 Juin 2014 à 23:02:24 »
Tu fais peut être référence à l'anthropomorphisme ?
Je me suis mal exprimé :

Citer
Basculant son eau, le ciel était emplie d'une pluie gris nuit. 

Si on le met dans un sens moins stylisé :
Le ciel basculant son eau, était emplie d'une pluie gris nuit.
Du coup cette tournure met en évidence, selon moi, l'incohérence de la phrase. Car qu'on considère que le ciel soit un pot de chambre ou une personne qui fait basculé un pot de chambre pour en vider l'eau, dans la phrase citer c'est l'eau qui est basculée et non le pot de chambre. Argh ça y est, j'ai dépassé les limites de la lourdeur :-X



Plutôt une douleur véritable qu'une douce illusion

Hors ligne sauvien

  • Tabellion
  • Messages: 38
Re : Sabre au clair
« Réponse #6 le: 09 Juin 2014 à 09:35:49 »
La figure de style serait une personnification.

Pour moi, l'histoire du pot de chambre fonctionne. Je ne vois pas d'incohérence. On ne peut pas faire basculer un pot de chambre ?

De toute manière, vu l'image, on ne peut guère être réaliste.  :-¬?
« Modifié: 09 Juin 2014 à 12:49:58 par sauvien »
J'ai vécu, comme beaucoup, entouré de chefs-d'oeuvre qui ont suffi à enchanter les heures si brèves et trop longues qu'il m'a été donné de passer dans ce temps d'illusion que nous appelons réalité.   J.d'O.

Hors ligne Rouflaquette

  • Scribe
  • Messages: 75
  • Prendre conscience pour agir
Re : Sabre au clair
« Réponse #7 le: 09 Juin 2014 à 11:05:15 »
On peut faire basculer un pot de chambre, mais j'ai rarement vue un pot de chambre faire basculer le liquide qu'il contient, et selon moi c'est ce que veux dire ta phrase. Après si ça ne dérange que moi alors je n'insiste pas, qui plus est on comprend l'image
 et c'est ce qui compte finalement.
Plutôt une douleur véritable qu'une douce illusion

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.012 secondes avec 16 requêtes.