Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

10 Juin 2026 à 07:04:05
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Coin écriture » Textes courts (Modérateur: Claudius) » [AT Mammouth n°1] Añoranza

Auteur Sujet: [AT Mammouth n°1] Añoranza  (Lu 9788 fois)

Verasoie

  • Invité
Re : [AT n°1] Añoranza
« Réponse #15 le: 01 Avril 2012 à 22:00:25 »
Graou je viens d'actualiser ma page et de perdre mon commentaire ><

Je disais : je joue le jeu et je regarde pas ce que veut dire le titre (même si maintenant que j'ai regardé, je m'étonne que ce ne soit pas une obscure histoire d'olives landaises).

Et puis : j'ai aucune idée d'à quel évènement historique ça se rapporte précisément, mais j'ai aimé ! Parce que c'est plein d'images (surtout les 3 premiers paragraphes) qui sont inattendues, différentes de ce que je connais de toi. Enfin je sais pas pourquoi je dis ça étant donné l'ambiance hispanique et les souvenirs d'enfance hein, en fait xD. Mais ça m'a collé plein d'images dans la tête et un sourire sur les lèvres.

Et j'adore le dernier paragraphe !

Puis cette énumération d'images je trouve qu'elle correspond bien à un texte court en fait. Limite j'en voudrais plus, genre de plus denses, plus de détails visuels comme les foulards, le pull, les genoux, les bleus, etc. Bref bref.

J'espère ne pas t'offenser par cette remarque mais ça m'a fait penser à une chanson de Bruel, "au café des délices" xD

Voilà !

Hors ligne ernya

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 683
  • Ex-dragonne
    • Page perso
Re : [AT n°1] Añoranza
« Réponse #16 le: 01 Avril 2012 à 23:04:21 »
@Trente mai : Oui, dans ma tête, ils quittent surtout le pays pour des raisons économiques donc je pense que je vais enlever cette allusion à la guerre dans les questions. Surtout que ça colle bof historiquement en fin de compte. Autant garder l'exil économique et la référence au début du siècle ac la 1e GM !
Je suis contente que t'aies beaucoup aimé !

@ma pourriture : huhu, nan je parle pas toujours d'olives landaises, d'ailleurs je n'en ai jamais parlé en espagnol.  :huhu:
Je suis contente que ça t'ait collé des images dans la tête, je n'en demande pas plus (et je crois que c'est déjà beaucoup demander xD) !
Je vais aller écouter cette chanson histoire de me cultiver un peu !

Merci beaucoup à vous trois ^^
"Je crois qu'il est de mon devoir de laisser les gens en meilleur état que je ne les ai trouvés"
Kennit, Les Aventuriers de la Mer, Robin Hobb.

Hors ligne TaGaDa

  • Calligraphe
  • Messages: 110
Re : [AT n°1] Añoranza
« Réponse #17 le: 03 Avril 2012 à 20:29:05 »
Bonjour,

J'ai eu un peu de mal à accrocher à ton texte. J'ai trouvé certaines phrases trop longues et parfois l'utilisation du présent m'a rebutée.
Le thème est bon et l'émotion y est.
Enfin je débute dans la critique donc je ne suis pas sûre de mes dires, c'est plus une question de ressenti  :-[
TaGaDa des Bois

Hors ligne ernya

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 683
  • Ex-dragonne
    • Page perso
Re : [AT n°1] Añoranza
« Réponse #18 le: 03 Avril 2012 à 20:49:37 »
Le présent qui te gêne c'est pour "fondent dans ta poche" ?

Pour la longueur des phrases, je sais pas, c'est peut-être juste une question de ressenti, oui !

Pas grave si t'as pas accroché, c'est loin d'être un grand texte à mes yeux. Merci d'avoir commenté !
"Je crois qu'il est de mon devoir de laisser les gens en meilleur état que je ne les ai trouvés"
Kennit, Les Aventuriers de la Mer, Robin Hobb.

Hors ligne Néon

  • Aède
  • Messages: 245
    • Digitus-impudicus, mon site de poésies, nouvelles et articles humoristiques
Re : [AT n°1] Añoranza
« Réponse #19 le: 04 Avril 2012 à 00:05:52 »
Je commenterai mieux demain, là comme je le dis sur un autre post, je suis pas très "clair", donc je vais me limiter à l'essentiel, et surtout à ce que j'ai aimé. Y a vraiment de bonnes choses dans ce texte.

Oui, la version sans "accident imprévu" est la bonne : "qui vous happent comme le train", ça pète, ça marche, ça reste dans la tête en laissant des images après la lecture. Comme disait Picasso "le plus dur, c'est de savoir lever le pinceau et de dire là c'est fini". La phrase est finie après le train, l'émotion est fixée.

Le soleil en boléro est très bon aussi. Bon ce sont des détails, je suis pas en état de faire un grand commentaire, mais ce que je dis là, je ne reviendrai pas dessus. A demain pour quelque chose d'un peu plus conséquent.
« Modifié: 04 Avril 2012 à 18:00:20 par Néon »
in girum imus nocte et consumimur igni

mon site de poésies, nouvelles et articles humoristiques: http://digitus-impudicus.over-blog.fr/

Cohues (webzine littéraire collectif et gratuit) : http://www.cohues.fr/

Maldoror au festival d'Avignon : http://www.facebook.com/MaldororAuFestivalDAvignon

Hors ligne Néon

  • Aède
  • Messages: 245
    • Digitus-impudicus, mon site de poésies, nouvelles et articles humoristiques
Re : [AT n°1] Añoranza
« Réponse #20 le: 04 Avril 2012 à 18:02:40 »
Hum, ça sera pas vraiment plus conséquent en fait. J'aime bien comment ce texte nous emporte, j'ai l'impression qu'il appartient à un tout plus vaste, il s'intégrerait bien dans une histoire, comme le dit quelqu'un d'autre, y a quelque accroches qui nous laissent sur notre faim, ça pourrait être le matériau de base d'une nouvelle, non ?
in girum imus nocte et consumimur igni

mon site de poésies, nouvelles et articles humoristiques: http://digitus-impudicus.over-blog.fr/

Cohues (webzine littéraire collectif et gratuit) : http://www.cohues.fr/

Maldoror au festival d'Avignon : http://www.facebook.com/MaldororAuFestivalDAvignon

Hors ligne TaGaDa

  • Calligraphe
  • Messages: 110
Re : [AT n°1] Añoranza
« Réponse #21 le: 04 Avril 2012 à 18:16:55 »
Oui c'est pour cette phrase là :)
TaGaDa des Bois

Hors ligne ernya

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 683
  • Ex-dragonne
    • Page perso
Re : [AT n°1] Añoranza
« Réponse #22 le: 04 Avril 2012 à 19:56:46 »
@Tagada : ok pour la précision ! à vrai dire, je sais pas trop. C'est venu comme ça. Réactualisation (fictive), tout ça. :mrgreen:

@Néon : contente que t'ait apprécié et de trancher définitivement la question du train. Sinon pour l'ensemble plus vaste, dans ma tête, ça a toujours fait cette longueur et j'ai pas d'autres textes qui reprennent ce récit, mais peut-être que ça pourrait être le début d'un truc plus long. Possible mais peu probable, j'ai jamais eu le courage de reprendre un texte pour en faire un autre mieux/plus long, donc... :mrgreen:

Merci d'avoir commenté !
"Je crois qu'il est de mon devoir de laisser les gens en meilleur état que je ne les ai trouvés"
Kennit, Les Aventuriers de la Mer, Robin Hobb.

Hors ligne Xeraphia

  • Grand Encrier Cosmique
  • Messages: 1 032
  • Rudetripping
Re : [AT n°1] Añoranza
« Réponse #23 le: 05 Avril 2012 à 05:32:35 »
J’ai beaucoup aimé ce texte, même s’il est tout court. Je me dis d’ailleurs que pour ce genre, il a une bonne longueur. Il y a encore de la place pour un p’tit peu plus, mais pas trop.
 La valse des pronoms et des temps des verbes ne m’a pas gênée : au contraire, j’ai trouvé que ça donnait beaucoup de vie à ton texte, aux émotions de la gamine, c’est trépidant, c’est une enfant, les pensées désordonnées, sa famille, Lupita, le train, ça va vite, toi, moi, lui… tu lis vite, elle va vite. Je ne dis pas que je n’ai pas du m’arrêter et relire une phrase ou deux, mais dans l’absolu je crois que tu as bien tiré ton épingle du jeu à ce petit exercice pas vraiment évident (voulu ou pas, d’ailleurs ?).
Il y a bien quelques coquilles ici et là, mais rien de méchant.

Contrairement à Zach (tu permets que je t’appelle Zach, Zach ? :mrgreen:) j’ai adoré le coup « de la famille hyper love au milieu de n’importe quoi. » Alors je l’ai peut-être mal compris et c’est vraiment «la famille hyper love au milieu de n’importe quoi. » auquel cas… c’est peut-être pas tip-top, mais je le vois autrement, je le vois plutôt comme un père faisant « semblant » que tout va bien pour ne pas inquiéter les gosses, genre « Bravo fiston, on a gagné la course au train, c’est chouette ! Pas de quoi avoir peur mon grand, on s’amuse. »  Bon après je suis peut-être complètement à côté de la plaque xD

Puis il y a cette espèce de tendresse en dessous de tout ça qui est touchante =)

Citer
ce n’était pas un accident, abuelito, c’était le début du siècle.
Yesss ! Two thumbs up ^^

Ce n’est pas ton premier texte que je lis ici, et j’aime bien ta patte ! =)

Hors ligne ernya

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 683
  • Ex-dragonne
    • Page perso
Re : Re : [AT n°1] Añoranza
« Réponse #24 le: 05 Avril 2012 à 10:24:34 »

Citer
J’ai beaucoup aimé ce texte, même s’il est tout court. Je me dis d’ailleurs que pour ce genre, il a une bonne longueur.
cool ! (en même temps je comprends les reproches sur la longueur, j'ai moi-même l'impression d'être lésée quand je lis un texte court qui soit pas un poème rimbaldien; une question d'habitude peut-être, la forme <500 mots est pas la forme la plus répandue, faudrait que quelqu'un fasse une étude dessus)

Citer
Je ne dis pas que je n’ai pas du m’arrêter et relire une phrase ou deux, mais dans l’absolu je crois que tu as bien tiré ton épingle du jeu à ce petit exercice pas vraiment évident (voulu ou pas, d’ailleurs ?).
je sais pas ce que tu entends sous exercice, mais je pense que de toute façon, la réponse est non. C'est venu comme ça, j'ai pas vraiment "réfléchi" ni me suis imposée une contrainte. Bon, c'est pas du premier jet non plus.

Citer
Contrairement à Zach (tu permets que je t’appelle Zach, Zach ? :mrgreen:) j’ai adoré le coup « de la famille hyper love au milieu de n’importe quoi. » Alors je l’ai peut-être mal compris et c’est vraiment «la famille hyper love au milieu de n’importe quoi. » auquel cas… c’est peut-être pas tip-top, mais je le vois autrement, je le vois plutôt comme un père faisant « semblant » que tout va bien pour ne pas inquiéter les gosses, genre « Bravo fiston, on a gagné la course au train, c’est chouette ! Pas de quoi avoir peur mon grand, on s’amuse. »  Bon après je suis peut-être complètement à côté de la plaque xD
oh tu le vois un peu comme La vie est belle ? (j'adore ce film au passage) Je pense que je le vois plus comme une explosion de bonheur d'avoir réussi à grimper et donc d'avoir réussi à se sauver. Mais à la réflexion, c'est vrai que c'est peut-être too much parce qu'ils n'étaient pas non plus en danger de mort.

merci beaucoup pour ce commentaire ^^
"Je crois qu'il est de mon devoir de laisser les gens en meilleur état que je ne les ai trouvés"
Kennit, Les Aventuriers de la Mer, Robin Hobb.

Hors ligne Néon

  • Aède
  • Messages: 245
    • Digitus-impudicus, mon site de poésies, nouvelles et articles humoristiques
Re : [AT n°1] Añoranza
« Réponse #25 le: 05 Avril 2012 à 10:58:39 »
HS :

Citer
la forme <500 mots est pas la forme la plus répandue

pas complètement d'accord, la forme nouvelle très très courte peut donner de très bons résultats, et puis il y a aussi carrément la micronouvelle (genre très apprécié en Amérique du Sud), personne connaît ?
in girum imus nocte et consumimur igni

mon site de poésies, nouvelles et articles humoristiques: http://digitus-impudicus.over-blog.fr/

Cohues (webzine littéraire collectif et gratuit) : http://www.cohues.fr/

Maldoror au festival d'Avignon : http://www.facebook.com/MaldororAuFestivalDAvignon

Hors ligne ernya

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 683
  • Ex-dragonne
    • Page perso
Re : Re : [AT n°1] Añoranza
« Réponse #26 le: 05 Avril 2012 à 11:09:06 »
Citer
la forme <500 mots est pas la forme la plus répandue

pas complètement d'accord, la forme nouvelle très très courte peut donner de très bons résultats, et puis il y a aussi carrément la micronouvelle (genre très apprécié en Amérique du Sud), personne connaît ?
je crois qu'on en avait parlé en khâgne une fois. Mais, comme tu le soulignes, c'est plus une habitude hispanique que française, je pense (je pars du principe qu'on lit plus de littérature francophone^^). Et je pense aussi que de nos jours, avec l'influence des blogs peut-être, certains ont tendance à faire plus court. N'empêche c'est un reproche qui revient souvent voire tout le temps quand quelqu'un poste un texte très court. Après qualité effective et appréciation de tout un chacun, c'est deux choses différentes, on est d'accord !
"Je crois qu'il est de mon devoir de laisser les gens en meilleur état que je ne les ai trouvés"
Kennit, Les Aventuriers de la Mer, Robin Hobb.

Hors ligne Rain

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 3 637
  • Perdu
    • Page Deviant Art
Re : [AT n°1] Añoranza
« Réponse #27 le: 10 Avril 2012 à 00:05:53 »
Alors, je te préviens de suite, mon commentaire va pas t'aider  :mrgreen:.

En gros, je l'ai lu comme je lis la plupart des textes de Lo : sans vraiment prêter attention au sens, parce que je sens qu'il y a des trucs qui m'échappent et que comme j'ai pas les clés, je comprendrai pas, donc j'essaye même pas XD.

En cela, j'ai plutôt pas mal apprécié certains trucs, le flou qui se dégage du texte et qui lui donne son ambiance de souvenir et qui est plutôt bien rendu par quelques une de tes trouvailles (la phrase sans majuscule ni point, j'ai bien aimé par exemple, parce qu'elle rend pas mal cette idée de saisir des pensées au hasard et de les lâcher avant la fin - de prendre le train en marche, en somme  :mrgreen:).

Mes deux remarques vont à tes petits bouts de phrases que pas mal de monde à relevé je crois, le coup du bonbon dans la poche et celui un peu plus bas entre parenthèses (les deux apostrophes au grand-père au milieu de pensées qui ne lui étaient pas directement adressées, en fait). J'ai trouvé l'apparition du "tu" vraiment bizarre, en fait, surtout celui après le tiret qui a un peu cassé mon rythme et donc ma lecture.

Au delà de ça, j'ai pas grand chose à ajouter. Je me suis laissé emporté par les mots et les images, et ils m'ont pas laissé tomber. Des trucs que j'ai apprécié, d'autres moins, au final c'était quand même une bonne lecture.

Sur ce, j'arrête de remettre le boulot à plus tard et je m'y mets ><
Perdu

Hors ligne Meilhac

  • Comète Versifiante
  • Messages: 4 000
Re : [AT n°1] Añoranza
« Réponse #28 le: 10 Avril 2012 à 00:36:52 »
Coucou
J'ai trouvé le style pas mal.
J'ai été gêné par les changements divers (en fait j'ai pas bien capté, si je comprends bien y a des changements d'époque (du passé au présent), des changements de personnes (de la troisième à la deuxième personne du singulier), etc., et j'ai rien compris .ce qui n'est pas un problème, lire sans comprendre j'ai l'habitude ça ne me gêne pas. mais par contre ces changements m'ont "interrompu" dans mon trip. j'étais dans un bon trip, gare, graffitis, arrière-grand-père, train, et au moment où je commence à m'installer peinard dans une ambiance, vlan, virage en épingle à cheveux, on parlait d'un vieux à la troisième personne, on parle d'un gamin à la deuxième personne. et ça m'a fait ça plusieurs  fois dans le texte, des moments où je me sentais privé de la possibilité de continuer à kiffer peinard sur un style qui est pas mal.
Du coup l'impression dominante que me laisse le texte est nuancée. l'impression que j'ai c'est que tu as un chouette style, non seulement agréable à lire, mais avec des chouettes idées, etc. mais j'ai aussi l'impression que tu t'es un peu compliqué la vie, enfin je me suis senti un peu ballotté, j'ai été interrompu plusieurs fois dans mes rêveries par les trucs dont je parle ci-dessus.
ça donne carrément envie de lire d'autres trucs de toi ça c'est clair.
les gares, le soleil, je suis fan.
la phrase "je sais bien ce qu'il pense", je me disais en la lisant que ce serait peut-être mieux sans le "bien" ; je sais bien ce qu'il pense est à je sais ce qu'il pense ce que je t'aime bien est à je t'aime : ça "affaiblit" un peu le propos.
et la phrase happée par le train, elle m'a plu, mais je me suis demandé pourquoi tu avais pas mis "un" train. "le" train, ça fait un tout petit peu too much j'ai trouvé.
bô moi je crois que c'était mon premier texte ernyaien, ça me donne envie d'en lire d'autres, je vais aller chercher ça dans les méandres (ou les entrailles :-)) du fofo  :)
« Modifié: 10 Avril 2012 à 02:42:03 par Meilhac »

Hors ligne ernya

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 683
  • Ex-dragonne
    • Page perso
Re : Re : [AT n°1] Añoranza
« Réponse #29 le: 10 Avril 2012 à 01:43:50 »
@Rain:

Citer
En gros, je l'ai lu comme je lis la plupart des textes de Lo : sans vraiment prêter attention au sens, parce que je sens qu'il y a des trucs qui m'échappent et que comme j'ai pas les clés, je comprendrai pas, donc j'essaye même pas XD.
hm là y a rien de caché, promis ! pas d'images à déchiffrer ou de métaphore ou quoi ou qu'est-ce :mrgreen:

Citer
Mes deux remarques vont à tes petits bouts de phrases que pas mal de monde à relevé je crois, le coup du bonbon dans la poche et celui un peu plus bas entre parenthèses (les deux apostrophes au grand-père au milieu de pensées qui ne lui étaient pas directement adressées, en fait).

ok, je vais changer ça. Vous êtes beaucoup à le relever et c'est vrai que c'est pas forcément très utile. Ca fait même lyrisme foireux à la relecture.

@Meilhac
Citer
j'ai été gêné par les changements divers (en fait j'ai pas bien capté, si je comprends bien y a des changements d'époque (du passé au présent), des changements de personnes (de la troisième à la deuxième personne du singulier), etc.,

jvais changer cette histoire de tu/lui pour que ça soit plus clair en gardant l'adresse finale

Citer
et j'ai rien compris .
c'est quand même embêtant. En gros l'arrière grand-père revient avec son arrière petite fille dans la gare plus ou moins là où il a chopé le train quand il était petit. Elle, elle dit qu'elle aurait aimé être là/vivre ça, donc bim elle s'imagine vivre le souvenir du grand-père et à la fin on raccroche les wagons avec le thème. Dit comme ça, c'est franchement pourri. ><

Citer
du coup l'impression dominante que me laisse le texte est nuancée.
ok je sais pas si les deux petits changement changeront ton impression

Citer
ça donne carrément envie de lire d'autres trucs de toi ça c'est clair.
merci, ça me fait plaisir !

Citer
la phrase "je sais bien ce qu'il pense", je me disais en la lisant que ce serait peut-être mieux sans le "bien" ; je sais bien ce qu'il pense est à je sais ce qu'il pense ce que je t'aime bien est à je t'aime : ça "affaiblit" un peu le propos.
je suis d'acc avec le fait que ça affaiblit. Mais c'est un peu voulu, j'aime pas faire des trucs tout net où les personnages sont sûrs de savoir ce que les autres sont/ pensent. C'est pas du tout mon état d'esprit en fait. Après au-delà de cette façon personnelle de voir les choses, je trouve que mettre "je sais à quoi il pense" n'introduit pas exactement la même idée. Pour moi, dire "je sais bien à quoi tu penses" et "je sais à quoi tu penses", c'est pas pareil. Je trouve le premier plus doux, y a de la connivence derrière, l'autre est définitif, presque accusateur, limite prétentieux. Tu sais vraiment ce que pense ton grand-père, toi ? Moi, jamais.

Citer
et la phrase happée par le train, elle m'a plu, mais je me suis demandé pourquoi tu avais pas mis "un" train. "le" train, ça fait un tout petit peu too much j'ai trouvé.
j'ai mis "le train" parce qu'a priori tu te fais happer qu'une seule fois par un train. Je le prenais au sens fort, hein. Du coup c'est effectivement "le train" (il a acquis suffisamment de singularité pour être "le" train) et pas "un train". Je pense pas que Jamel considère que ce soit "un" train qui lui a coûté son bras. :mrgreen:

Merci beaucoup à tous les deux !
"Je crois qu'il est de mon devoir de laisser les gens en meilleur état que je ne les ai trouvés"
Kennit, Les Aventuriers de la Mer, Robin Hobb.

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.031 secondes avec 22 requêtes.