Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

29 novembre 2020 à 12:08:13
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Encore plus loin dans l'écriture ! » Textes non francophones » On a summer night

Auteur Sujet: On a summer night  (Lu 5001 fois)

Hors ligne martlet

  • Aède
  • Messages: 223
    • Onirismes
Re : Re : On a summer night
« Réponse #15 le: 20 mai 2007 à 22:21:16 »
He took a firm grip on the hilt a his sword, resolute
j'ai passé deux minutes sur cette phrase à tenter de comprendre... et là je viens d'avoir la révélation : est-ce que ça serait pas "of" à la place de "a" ?
Goro, my quarry -> qu'est-ce qu'il lui dit là, exactement ? comment tu traduirais "quarry" ?
Goro unsheathed -> Là c'est juste le verbe que je ne connais pas

Voilà... en conclusion : j'attends la suite !! ;)

Je suis presque sûr d'avoir répondu à ce post quelque part dans ce sujet et pourtant je ne vois pas/plus ma réponse. C'est normal ? Quoi qu'il en soit :

unsheath -> dégainer.
quarry -> une proie.
« Modifié: 23 mai 2007 à 20:00:34 par martlet »

Hors ligne Kailiana

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 3 769
  • Lial' | Calamar placide
Re : On a summer night
« Réponse #16 le: 09 juin 2007 à 15:38:27 »
Citer
Hush, Mr Wolf.
Fitzounet ?  :D *juste la remarque d'une hobbsédée, ce n'est rien*

J'aime bien ce passage (j'aime bien Sanaa, en fait) et je n'ais pas grand chose à dire de plus, arrivé à la fin j'ai toujours envie de lire la suite. Par contre, le fait que Sanaa parvienne à espionner l'interrogatoire et aille ensuite voir le prisonnier me semble un peu facile, pas très original. Mais j'ai quand même pris grand plaisir à lire le passage, et l'impression peut diminuer avec la suite.

Bref, c'est toujours bien ;)
Si la réalité dépasse la fiction, c'est parce que la réalité n'est en rien tenue à la vraisemblance.
Mark Twain

La théorie, c'est quand on sait tout et que rien ne fonctionne. La pratique, c'est quand tout fonctionne et que personne ne sait pourquoi.
Einstein

Hors ligne martlet

  • Aède
  • Messages: 223
    • Onirismes
Re : Re : On a summer night
« Réponse #17 le: 18 juin 2007 à 15:01:31 »
Citer
Hush, Mr Wolf.
Fitzounet ?  :D *juste la remarque d'une hobbsédée, ce n'est rien*

euh...je n'ai pas compris ta remarque. désolé je suis un peu lent.  :-[

J'aime bien ce passage (j'aime bien Sanaa, en fait) et je n'ais pas grand chose à dire de plus, arrivé à la fin j'ai toujours envie de lire la suite. Par contre, le fait que Sanaa parvienne à espionner l'interrogatoire et aille ensuite voir le prisonnier me semble un peu facile, pas très original.

Tu as parfaitement raison. Je précise juste que je ne cherche pas particulièrement l'originalité pour ce récit, plutôt à améliorer mon écriture. Ce qui ne veux pas dire que je n'essairais pas si de bonnes idées me viennent.  ^^

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.17 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.039 secondes avec 22 requêtes.