Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

21 Avril 2026 à 12:33:00
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Coin écriture » Textes courts (Modérateur: Claudius) » Belle de sang

Auteur Sujet: Belle de sang  (Lu 18290 fois)

Hors ligne Gros Lo

  • ex Lo
  • Clochard céleste
  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 9 903
    • olig marcheur
Re : Belle de sang
« Réponse #15 le: 31 Août 2009 à 18:59:13 »
Pas convaincu.

 :mrgreen:

Je relis de temps en temps Rengaine d'un trou, il me fait toujours plus ou moins le même effet. Là je ne suis pas convaincu. C'est un très bon texte, mais je serais incapable de le commenter en m'interdisant de comparer avec Rengaine d'un trou ou La Veuve d'Orion.
Les mots ne me font pas le même effet, j'ai moins senti de, heu, "puissance poétique". En fait, je trouve qu'aller vers l'explicitation et la construction d'une intrigue claire a été au détriment de l'indicible et de tout ce qui contribue à former de la poésie. C'est vachement centré sur l'intrigue, malgré la distanciation liée au dialogue H/I et au discours indirect. Et les choses que je préfère dans le texte sont finalement celles qui restent assez en retrait : le dialogue entre l'Homme et l'Infini, les descriptions aux limites de la didascalies.

J'ai pas trop aimé une certaine forme de dépendance vis-à-vis des allusions qui jalonnent le texte, notamment à Hobb (reprise d'une citation, + le personnage du Fou, différent du personnage de Hobb mais parallèle qui me gêne à partir du moment où il y a d'autres inspirations hobbiennes, + l'image de la "meute solitaire")...

J'aime beaucoup la citation qui surplombe le texte, joli choix ^^ j'aime la portée visuelle de la poupée, son nom, ses vêtements, ça forme un bel ensemble. J'aime beaucoup "Elle avait les yeux clos, enfouie dans l’ombre d’un rêve.", "On entend la caresse du ciel sur les dunes sablonneuses." J'aime bien certaines récurrences syntaxiques qui me font penser à Lautréamont, comme "Homme pâle au regard lunaire, raconte-moi les souvenirs qui te pèsent, alourdissent tes mouvements, assombrissent ton esprit." : à la fois l'invocation solennelle, l'injonction et une certaine volonté d'exhaustivité dans la description des mouvements.


Y a pas mal de fautes d'ortho, j'espère ne pas les zapper à la relecture.


Citer
balayées de rafales cinglantes, où virevolte le sable cristallin.
cristallin j'aime pas trop, ça va être une remarque très étrange mais j'pense que la poésie nait aussi du rythme qu'on donne aux lettres :-¬? c'est-à-dire qu'il faut parfois construire des phrases avec des voyelles récurrentes (pas forcément en assonances), avec certaines consonnes emblématiques aussi, pour créer une certaine harmonie primitive dans le texte. Genre le premier vers d'El Desdichado dans Les Chimères :
Je suis le Ténébreux, - le Veuf, - l'Inconsolé
harmonie formée par l'alliance E/U, avant une échappée en O. Ca forme des petits groupes de lettres/mots qui se répondent en ensemble clos, une sorte de niveau souterrain de la fabrication de la poésie. Une préfabrication, une préparation de terrain avant même que le sens n'intervienne.
JE NE SAIS PAS POURQUOI JE PARLE DE CA AH SI, cristallin me gêne parce que j'aurais aimé que le dernier mot de la phrase forme et ferme un ensemble harmonieux et restrictif de lettres, en liant le souvenir de "cinglantes" aux derniers mots "virevolte" et "sable" (et en+ ça me gêne parce que cristallin fait partie de ces mots odieux qui comportent une petite étiquette "je suis poétique en toute circonstance <3" que j'aurais tendance à remplacer par "tellement que je suis devenu un lieu commun de la poésie").
Même après justification, je ne sais pas pourquoi j'ai parlé de tout ça, juste pour "cristallin". Bon.


Citer
Silence. L’homme s’assoie sur une ruine arborescente.
s'assoit ou s'assied


Citer
H – Cela commence comme un conte. Il était une fois un fou. Il croyait que la fin du monde était arrivée. Partout où il vagabondait, il n’y avait que cendres et fumées. Et puis un jour, il y eut moi. Rencontre fortuite entre deux errants désertiques. Il m’a déshabillé de son regard laiteux puis a posé sa main de papier sur ma joue rosie.
j'aime bien ta façon guillerette de rebondir sur les fins de phrase pour former la suivante.


Citer
Je me souviens, sa peau de bois était d’une pâleur marmoréenne.
je trouve ça tarte :mrgreen: "marmoréenne" fait un peu "bonus +1 pour emploi d'un mot compliqué", parce que je trouve qu'il n'a pas vraiment sa place ici, qu'il ne sonne pas comme il devrait.

Citer
Elle avait les yeux clos, enfouie dans l’ombre d’un rêve.
donc ça j'aime et pourquoi ne pas le répéter.


Citer
On entend la caresse du ciel sur les dunes sablonneuses.
j'aime beaucoup cette phrase, on croit à une didascalie, donc qqch de très ancré dans le matériel, et le poétique prend le dessus.


Citer
Soubresaut de l’infini. La terre tremble, s’écaille un peu.
j'aime beaucoup cette douceur du "un peu" face au reste.


Citer
(Un temps)
je les aime tous


Citer
H – Peut-être bien…toutefois, j’aimais être le vent, sentir ma force et ma volupté
c'est personnel mais je colle à "volupté" la même étiquette qu'à "cristallin".


Citer
Mais en le voyant si agité, sa marionnette dénudée, je me suis tu et ai laissé mon amertume se diluer dans les chants désespérés de son silence.
çaaa j'aime, ça me fait plaisir dans la mesure où ce n'est pas parce que ça me rappelle ce que j'ai aimé dans tes autres textes, que j'aime. :mrgreen:


Citer
Des cernes céruléennes avaient éclot sous ses yeux, sa peau s’était tendue.
Des cernes céruléens avaient éclos


Citer
I – Déesse des noctambules et des fous solitaires.
 :coeur: je l'avais zappé à la première lecture, ce bout de phrase.


Citer
H – Je ne serais alors plus ?
FOU – Tu demeureras. Mais elle, elle deviendra mon souvenir de toi.
H – Je suis là, fou. Je serais là, demain aussi.
serai & serai ?


Citer
FOU – Déshabille toi.
H – Pardon ?
FOU – Pose la au sol, mets-toi nu.
déshabille-toi / pose-la, non ?


Citer
j’étais nu, mon fou ingénu et nous flottions dans l’encre dense des nues.
un peu étrange, la résonance en "nu"


Citer
Il grattait, il déchirait, il striait ma peau
déchirait avant striait ?


Citer
Mon cœur chancelait dans sa cage, mon esprit hululait dans sa nuit
joli ^^


Citer
Du sang de mon âme, ce magma furibond.
j'trouve que les images avec le magma rendent souvent mal, mais c'est vraiment trèèès personnel xD


Citer
Soudain, ses paupières elle souleva. Son visage vers nous elle tourna.
...
Et ses yeux elle referma.
j'trouve étrange la rétrogradation du verbe en fin de phrase. C'est pour quel effet ?


Citer
I – Etait-elle morte ?
H – Crois-tu qu’il soit facile de naître, d’accueillir cette fatalité au fond de soi ? fut sa réponse.
je suis pas sûr d'avoir compris : le "fut sa réponse" veut dire que la question qui précède avait été posée par la Belle de sang ? si c'est ça j'aime bien l'enchaînement.


Citer
Quand il eut finit, on entendit une vague supplique se faufiler
eut fini


Citer
FOU – Tu m’as offert ton âme plus que je n’aurais dû accepter. Mais maintenant va t-en ! Il ne serait pas bon pour toi, ni pour elle, que vous vous revoyez. Tu n’aurais jamais dû rencontrer le souvenir que j’ai de toi. Va t-en.
deux fois : va t'en, et revoyiez.


Citer
Mon fou s’est raidi, le visage dur, comme le roc taillé par le ressac belliqueux.
"belliqueux" est un peu de trop, à mon goût.


Citer
L’homme se tait, des vagues dans les yeux.
^^


Citer
H – Tu devrais savoir combien il est facile de perdre quelqu’un simplement en ne le retenant pas.*
moui... en fait je trouve ça... recasé :-[ mais ça doit être parce que c'est une des seules citations de Hobb que je connaisse (et qu'elle est en sous-pseudo msn depuis longtemps. Oui c'est pour ça j'pense)


Citer
H – Mon fou a fuit, avec sa Belle de Sang, son souvenir, sa poussière de moi.
fui. Et j'aime.


Citer
J’ai hurlé à la solitude, à mon âme flagellée par les griffes d’un fou. J’ai hurlé à ce même fou au regard pluvieux, à sa Belle de Sang néophyte. J’ai hurlé à la mort, éructé mon mal, l’ai fait se dévorer par l’infini immaculé.
j'aime bien ce passage aussi. On gagne à relire le texte en fait...


Citer
Mon fou avait eu la délicatesse de récupérer ses larmes fantômes dans ses mains caillées de mon plus profond sang
j'trouve le jeu entre les possessifs un peu complexe xD


Citer
Je détiens en moi un jardin secret luxuriant, qu’il me faut maintenant apprendre à cultiver.
j'aime pas trop le côté conclusif de cette phrase. Genre "voilà ce que cette aventure m'a appris"...


Citer
Silence. L’infini bâille, s’étire un peu vers l’horizon.
c'est typiquement le genre de choses que j'aime dans tes textes ^^ entre autres, hein.


Citer
H – Parfois je me demande si tout cela a vraiment existé, si ce n'est pas qu'un souffle brumeux m'embaumant l'esprit...
s'il n'y avait que la première proposition, ça ferait du Marc Lévy... :-¬? après ça va mieux ^^


Citer
I – Homme pâle au regard lunaire, nomade parmi les hommes, tisseur d’histoires, bonne route, que les vents te portent.
je trouve que ça fait un peu un flop... sans le "que les vents te portent" (voire "bonne route"), ça irait mieux, je crois, mais c'est p't-être personnel.


Citer
L’homme se penche vers le sol, dépose un baiser au coin d’une strie sableuse, se relève.
j'aime.


Citer
H – Si tu croises un jour mon fou, dis-lui qu’une fleur a éclot dans mon désert.
éclos


j'aime bien la dernière phrase aussi. Voilàààà. Pfiou. (je ne comprends pas le nombre de bêtises cooomplètement hors-sujet que j'ai réussi à dire, c'est aberrant.)

J'ai bien aimé, un peu plus à la deuxième lecture. L'histoire est vraiment belle. Pour le reste, si je commence à me répéter, ce message ne sera jamais posté.



Edit, j'oubliais : je relève chaque micro truc et je dis ce que j'en pense, mais je sais pas si ça me ferait plaisir qu'on dise d'une phrase "j'trouve ça tarte :mrgreen:" ou "le début fait Marc Lévy", donc te gêne pas pour... relever ce qui vexe. :huhu:
« Modifié: 31 Août 2009 à 19:09:43 par Loredan »
dont be fooled by the gros that I got ~ Im still Im still lolo from the block (j Lo)

Hors ligne Kathya

  • Grand Encrier Cosmique
  • Messages: 1 271
    • Page perso
Re : Belle de sang
« Réponse #16 le: 02 Septembre 2009 à 19:32:40 »
Ouah  :coeur:

C'est surprenant. ^^

Je sais pas quoi dire...  ><

Citer
Tu m’as offert ton âme plus que je n’aurais dû accepter
Y a guère que la formulation de cette phrase qui m'a gênée.

Citer
H – Tu devrais savoir combien il est facile de perdre quelqu’un simplement en ne le retenant pas.
Je trouve cette phrase très belle dans ce contexte. ^^ Enfin en tout cas, de la part de Hobb (cf post de Loredan) elle m'avait pas du tout marqué. O.o

J'ai lu le texte d'une traite, le récit est émouvant et vivant à la fois. Je pense que le choix du théâtre est excellent pour cette histoire, vu qu'au final tout est raconté ou presque des lèvres de l'Homme. ^^  
« Modifié: 02 Septembre 2009 à 21:37:06 par Kathya »
"Je suis la serveuse du bar Chez Régis ! Ou un leprechaun maléfique barrant l'entrée d'un escalier imaginaire..."

Et puis la Nuit seule.
Et rien d'autre, et plus rien de plus.

Avant l'hiver, Léa Silhol

Hors ligne Turgon Malwesul

  • Tabellion
  • Messages: 25
Re : Belle de sang
« Réponse #17 le: 02 Septembre 2009 à 21:21:52 »
Pfou... J'me sens tout petit après ça... Texte sublime, quoique difficile à comprendre, il faut le relire plusieurs fois... Mais j'aime la personification de l'Infini (on peut dire ça?), et ce silence dans le vide du desert. J'ai ressenti chaque pause entre les paroles, grâce à ces silences. On dirait que tu rapproche l'Homme du Fou, car après tout, je n'ai pas vu de différence entre les deux, au niveu de la folie. Est ce fait déliberement?

En tout cas... Bravo... J'ai l'impression que ceux qui l'ont lu l'ont vraiment aprréciés. C'est aussi mon cas =) Merci de l'avoir écrit. Le texte théatrale est un bon choix =)
Crois au pouvoir de l'Ecriture

Hors ligne Fubuki

  • Prophète
  • Messages: 799
  • Locked out of Hell
Re : Belle de sang
« Réponse #18 le: 02 Septembre 2009 à 22:42:17 »
Oh c'est magnifique ...  :coeur:

J'adore la forme théatrâle et j'me suis surprise à en imaginer la mise en scène  :D

J'sais pas trop quoi dire à part que comme beaucoup d'entre nous j'ai trop mais trop trop aimé =P ...

Y'a juste un truc qui me chiffonne c'est que c'est trop court !  :P

(voilà mon commentaire non constructif mais parce que là à chaud c'est dur de sortir de ton texte et d'en parler de manière constructive xD)
Fire your Dragon up !

Hors ligne Nienna

  • Aède
  • Messages: 194
Re : Belle de sang
« Réponse #19 le: 11 Septembre 2009 à 11:10:33 »
[Je réponds dans l'ordre. ]

Loredan :

Urf... :o
ça c'est du commentaire. Merci.

Bon j'vais essayer de répondre à tout, dans l'ordre, et sans m'emporter à des mille et des mille pour trois fois rien...ça va être chaud mais ça sera plus pratique.
Donc, d'abord ok pour les 2 premiers paragraphes :
En fait quand j'ai écrit Belle de sang, j'avais une idée disons "précise" de l'histoire. Et c'était cette histoire que je voulais raconter (à savoir la rencontre entre l'H. et le fou). Et je me suis plus concentrée sur l'intrigue en elle-même. Donc j'étais moins sur l'impulse/l'instant en écrivant. Après Rengaine. et La veuve. je me suis dit "les trucs un peu "expérimentaux" ok mais faut pas oublier l'intrigue". Du coup j'ai voulu me prouver que je pouvais écrire une histoire plus ficelée. C'était mon but :  raconter une histoire surtout. Mais avec du recul, je me rends compte que préfère finalement écrire des histoires moins explicites, moins basées sur l'intrigue. Plus intéressant à écrire et à lire je pense.

J'aime bien certaines récurrences syntaxiques qui me font penser à Lautréamont, comme "Homme pâle au regard lunaire, raconte-moi les souvenirs qui te pèsent, alourdissent tes mouvements, assombrissent ton esprit." : à la fois l'invocation solennelle, l'injonction et une certaine volonté d'exhaustivité dans la description des mouvements.
J'avais lu les chants de Maldoror qques temps avant d'écrire ce texte... :-¬?

Y a pas mal de fautes d'ortho, j'espère ne pas les zapper à la relecture.
Effectivement y' en a pas mal...et j'aime pas ça mais je m'en vais corriger. Merci de les avoir relevées.  ;)

j'pense que la poésie nait aussi du rythme qu'on donne aux lettres, c'est-à-dire qu'il faut parfois construire des phrases avec des voyelles récurrentes (pas forcément en assonances), avec certaines consonnes emblématiques aussi, pour créer une certaine harmonie primitive dans le texte.
Mouais, j'suis plutôt d'accord. Après, ce rythme qu'on donne aux lettres, il peut sûrement être différent pour chacun et puis, il est pas toujours conscient. Enfin jveux dire, on associe des rythmes, des connotations à des lettres, mais c'est parce qu'on est en qque sorte conditionner par un certain système. Bref, on s'en fout de ça parce que pour le coup, le "cristallin", c'est vrai que ça fait clinquant, trop propret et ça colle pas trop avec le reste. Je vais réfléchir à autre chose. Cristallin, oui, c'est pas beau, ça râpe la gorge quand on le lit. ^^

je trouve ça tarte Mr Green "marmoréenne" fait un peu "bonus +1 pour emploi d'un mot compliqué", parce que je trouve qu'il n'a pas vraiment sa place ici, qu'il ne sonne pas comme il devrait.
ok pour le coup du bonus +1  :mrgreen:
Mais j'aime tellement ce mot. Je le trouve super beau (niveau sonorités et visuel). Mais enfin si ça fait tarte alors je changerai.  :D


(Un temps)
je les aime tous
Tant mieux alors  ^^

c'est personnel mais je colle à "volupté" la même étiquette qu'à "cristallin".
Volupté, moi ça me fait penser à velouté, donc direct aux soupes... :-¬?
enfin je pense laisser "volupté" mais merci quand même pour la remarque.

çaaa j'aime, ça me fait plaisir dans la mesure où ce n'est pas parce que ça me rappelle ce que j'ai aimé dans tes autres textes, que j'aime. Mr Green
ça me plaît comme remarque ! En ce moment, j'ai du mal à écrire, je cherche le changement mais j'y arrive pas, j'ai l'impression de faire tout le temps la même chose et ça m'énerve du coup je me prends la tête sur mes brouillons et ça mène à rien. Je pédale dans la choucroute  :mrgreen:
Donc contente que tu dises ça.

un peu étrange, la résonance en "nu"
Oui complètement pourrie. D'ailleurs beaucoup on fait une remarque dessus. Faut que je change voire que je supprime la phrase.

déchirait avant striait ?
Yep, j'avais pas fait gaffe.   ^^

j'trouve que les images avec le magma rendent souvent mal, mais c'est vraiment trèèès personnel xD
Du coup t'aimes pas la phrase ?  :mrgreen: Disons que c'est une image classique pour exprimer qqchose qui est en agitation, passionnel ou une violence latente...

j'trouve étrange la rétrogradation du verbe en fin de phrase. C'est pour quel effet ?
Je voulais casser les phrase, qu'il y est une rupture, marquer une pause dans la lecture, de manière à faire ressortir la "naissance" de la marionnette. Que le lecteur "bugue" un peu (mais positivement), qu'il se sorte du rythme qu'il y avait jusqu'alors.

je suis pas sûr d'avoir compris : le "fut sa réponse" veut dire que la question qui précède avait été posée par la Belle de sang ? si c'est ça j'aime bien l'enchaînement.
Je comprends pas trop ce que tu veux dire...besoin d'un éclairage ^^

"belliqueux" est un peu de trop, à mon goût.
seulement si j'enlève "belliqueux" je trouve qu'il manque un adjectif après ressac.

"l'homme se tait, des vagues dans les yeux"
 ^^
=D

moui... en fait je trouve ça... recasé Embarrass&eacute; mais ça doit être parce que c'est une des seules citations de Hobb que je connaisse (et qu'elle est en sous-pseudo msn depuis longtemps. Oui c'est pour ça j'pense)
ok mais je la laisse, j'aime bien et je ne saurais plus par quoi la remplacer de tout façon.

j'aime bien ce passage aussi. On gagne à relire le texte en fait...
cool alors.

j'aime pas trop le côté conclusif de cette phrase. Genre "voilà ce que cette aventure m'a appris"...
muais...je sais pas trop...c'est vrai que ça fait très conclusif mais chais pas, en fait je vois pas comment je pourrais faire autrement. ça ferait un peu bizarre de s'arrêter à "La nuit, je la sens s’enraciner dans mon âme, s’étendre et bourgeonner." non ? à voir...

s'il n'y avait que la première proposition, ça ferait du Marc Lévy... siffle après ça va mieux content
arg...Marc Lévy...(désolée si certains l'apprécient)...mais je suis sauvée si la fin ça va un peu mieux  :mrgreen:

je trouve que ça fait un peu un flop... sans le "que les vents te portent" (voire "bonne route"), ça irait mieux, je crois, mais c'est p't-être personnel.
"Homme pâle au regard lunaire, nomade parmi les hommes, tisseur d'histoire, bonne route." c'est mieux comme ça donc ? C'est vrai que ça peut faire un peu lourd le "que les vents te portent". Mais je trouve que le rythme est mieux avec qqchose qui suit "bonne route"...?  :noange:

J'ai bien aimé, un peu plus à la deuxième lecture. L'histoire est vraiment belle.
Tant mieux alors. Merci.  ^^

je relève chaque micro truc et je dis ce que j'en pense, mais je sais pas si ça me ferait plaisir qu'on dise d'une phrase "j'trouve ça tarte Mr Green" ou "le début fait Marc Lévy", donc te gêne pas pour... relever ce qui vexe. dormeur sentencieux
j'ai pris ça pour une sorte de taquinerie, ça ne m'a pas forcément gênée, même si Marc Lévy quand même... >< :mrgreen: Au moins t'as donné ton point de vue.

Plus globalement, pour finir, avec un peu de recul, j'aime toujours pas mal ce texte mais, et tu relèves certains passages un peu...flop (pour reprendre tes mots), je le trouve trop propret, qques phrases un peu "savonnette à la lavande". Enfin, j'ai cette désagréable impression ces derniers mois en le relisant. Mais bon, j'aime toujours l'histoire, certains passages, les persos et tout. Seulement en ce moment j'aimerais aller voir ailleurs un peu, prendre d'autres routes alors c'est peut-être pour ça que j'ai cette impression. Bref.
En tout cas merci d'être passé et d'avoir pris le temps de commenter (en tout cas moi ça m'a pris du temps de répondre XD ).

Kathya :

D'abord merci d'avoir lu.

C'est surprenant.
contente de t'entendre dire ça.  ^^

Y a guère que la formulation de cette phrase qui m'a gênée.
ok. J'prends note, bien que je vois pas trop comment je pourrais formuler autrement.

J'ai lu le texte d'une traite, le récit est émouvant et vivant à la fois. Je pense que le choix du théâtre est excellent pour cette histoire, vu qu'au final tout est raconté ou presque des lèvres de l'Homme.
Merci ça fait plaisir. Pour ce qui est du choix du théâtre c'est venu un peu "tout seul", faut croire que je suis assez spécialiste pour ce genre de dialogue...en fait, ça me permet de visualiser et de faire voir au mieux ce que je veux montrer. Et puis j'ai tendance (pour presque tous mes textes) à les imaginer comme sur une scène de théâtre. Du coup le choix du théâtre "s'impose" de lui-même. 

Turgon Malwesul :

Texte sublime, quoique difficile à comprendre, il faut le relire plusieurs fois...
Merci tout simplement. J'aime l'idée qu'il faut relire plusieurs fois un texte pour bien le comprendre, que le lecteur ne reste pas "passif"...après j'y arrive pas forcément et puis c'est un but en lui-même. Mais j'aime bien que tu dises ça.

J'ai ressenti chaque pause entre les paroles, grâce à ces silences.
Lis Beckett c'est un maître dans le domaine ( et que j'admire beaucoup pour son écriture d'ailleurs...)

On dirait que tu rapproche l'Homme du Fou, car après tout, je n'ai pas vu de différence entre les deux, au niveu de la folie. Est ce fait déliberement?
Oui les deux persos sont dans une certaine folie, une profonde solitude. Leur relation est assez ambiguë. De ce point de vue là, ils se "fondent" l"un dans l"autre. Mais après ce sont quand même deux persos autonomes et différents. C'était ça ta question ?  :mrgreen:

Merci de l'avoir écrit.
Et bien de rien. C'est moi qui te remercie d'avoir lu et apprécié ^^  *pause guimauve*

Fubuki :

J'adore la forme théatrâle et j'me suis surprise à en imaginer la mise en scène
ça c'est cool. (+ cf réponse Kathia)

Y'a juste un truc qui me chiffonne c'est que c'est trop court !
Désolée mais je ne pense pas reprendre ce texte et l'allonger ou écrire une suite...parce qu'il y a certaines passages que t'aurais vu plus développés ?

Merci d'être passée et d'avoir commenté en tout cas  :)

(pffiou...ça a été long de répondre à tout mais j'espère que vos interrogations sont un peu assouvies  ^^ (et d'ailleurs je m'excuse par avance si y a des fautes de frappe ou d'ortho, ou des incohérences dans mes commentaires mais j'ai un peu la flemme de tout relire...) )
"Ce fut d'abord une étude. J'écrivais des silences, des nuits, je notais l'inexprimable. Je fixais des vertiges."

Rimbaud - Alchimie du verbe

Hors ligne Gros Lo

  • ex Lo
  • Clochard céleste
  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 9 903
    • olig marcheur
Re : Belle de sang
« Réponse #20 le: 11 Septembre 2009 à 18:54:05 »
Citation de: Nienna
Citation de: Loredan
j'trouve étrange la rétrogradation du verbe en fin de phrase. C'est pour quel effet ?
Je voulais casser les phrase, qu'il y est une rupture, marquer une pause dans la lecture, de manière à faire ressortir la "naissance" de la marionnette. Que le lecteur "bugue" un peu (mais positivement), qu'il se sorte du rythme qu'il y avait jusqu'alors.
ok alors.


Citer
Citation de: Loredan
je suis pas sûr d'avoir compris : le "fut sa réponse" veut dire que la question qui précède avait été posée par la Belle de sang ? si c'est ça j'aime bien l'enchaînement.
Je comprends pas trop ce que tu veux dire...besoin d'un éclairage ^^
alors, je reprends le texte :
I – Etait-elle morte ?
H – Crois-tu qu’il soit facile de naître, d’accueillir cette fatalité au fond de soi ? fut sa réponse.

 > "fut sa réponse", qu'est-ce que c'est ?
1. Est-ce que c'est "fut la réponse de l'Homme", mais c'est étrange (puisque c'est du théâtre donc on le sait déjà grâce au "H") ?
2. Est-ce que l'Homme continue son récit et rapporte des paroles, donc "fut la réponse de x" [ici, Belle de sang ?] ?
3. Y avait une autre possibilité mais j'arrive plu à la retrouver.
Et dans tous les cas, j'aime bien le "fut sa réponse". C'est juste que je veux comprendre haha.


Citer
Citation de: Loredan
j'aime pas trop le côté conclusif de cette phrase. Genre "voilà ce que cette aventure m'a appris"...
muais...je sais pas trop...c'est vrai que ça fait très conclusif mais chais pas, en fait je vois pas comment je pourrais faire autrement. ça ferait un peu bizarre de s'arrêter à "La nuit, je la sens s’enraciner dans mon âme, s’étendre et bourgeonner." non ? à voir...
juste la formulation en fait...


Citer
Citation de: Lo'
je trouve que ça fait un peu un flop... sans le "que les vents te portent" (voire "bonne route"), ça irait mieux, je crois, mais c'est p't-être personnel.
"Homme pâle au regard lunaire, nomade parmi les hommes, tisseur d'histoire, bonne route." c'est mieux comme ça donc ? C'est vrai que ça peut faire un peu lourd le "que les vents te portent". Mais je trouve que le rythme est mieux avec qqchose qui suit "bonne route"...?  :noange:
à la relecture ça me gêne moins. En fait j'trouve que ça fait artificiel (contrairement au début).


Citer
qques phrases un peu "savonnette à la lavande"
hahahaha
dont be fooled by the gros that I got ~ Im still Im still lolo from the block (j Lo)

Hors ligne Nienna

  • Aède
  • Messages: 194
Re : Belle de sang
« Réponse #21 le: 28 Septembre 2009 à 13:25:20 »
Rapide remontée du texte pour répondre à ta question Loredan :

Citer
Citation de: Loredan
je suis pas sûr d'avoir compris : le "fut sa réponse" veut dire que la question qui précède avait été posée par la Belle de sang ? si c'est ça j'aime bien l'enchaînement.
Je comprends pas trop ce que tu veux dire...besoin d'un éclairage ^^
alors, je reprends le texte :
I – Etait-elle morte ?
H – Crois-tu qu’il soit facile de naître, d’accueillir cette fatalité au fond de soi ? fut sa réponse.

 > "fut sa réponse", qu'est-ce que c'est ?
1. Est-ce que c'est "fut la réponse de l'Homme", mais c'est étrange (puisque c'est du théâtre donc on le sait déjà grâce au "H") ?
2. Est-ce que l'Homme continue son récit et rapporte des paroles, donc "fut la réponse de x" [ici, Belle de sang ?] ?
3. Y avait une autre possibilité mais j'arrive plu à la retrouver.
Et dans tous les cas, j'aime bien le "fut sa réponse". C'est juste que je veux comprendre haha.

Réponse...numéro 2 !! yeah ! Donc ici Belle de Sang. Réponse des plus brèves, ça te suffit ? Sinon j'ai pris note des autres remarques mais en ce moment j'ai plus envie de traficoter ce texte...donc ça restera comme ça ou alors en attente d'un jour où je le reprendrais.

"Ce fut d'abord une étude. J'écrivais des silences, des nuits, je notais l'inexprimable. Je fixais des vertiges."

Rimbaud - Alchimie du verbe

Hors ligne Syane

  • Calligraphe
  • Messages: 143
  • Got an eye on you...
    • Syane's 
blog
Re : Belle de sang
« Réponse #22 le: 01 Octobre 2009 à 18:40:30 »
Oo

wouaaaaaaaaaouh

oO

madaaaaaaaaaaame ya tout mon vocabulaire qui s'est fait la maaaaalle...... ^^ donc ui, j'aime tout plein beauicoup. vala.
"D'après une théorie, le jour où quelqu'un découvrira exactement à quoi sert l'Univers et pourquoi
il est là, il disparaîtra sur-le-champ pour se voir remplacé par quelque chose de considérablement plus inexplicable et bizarre. D'après une autre théorie, la chose est déjà arrivée."  Douglas Adams

Hors ligne Nienna

  • Aède
  • Messages: 194
Re : Belle de sang
« Réponse #23 le: 02 Octobre 2009 à 11:04:23 »
Oo

??........................!!!!!!!  :-[

Oo

Meeeeeêêêêêrci Mam'z'ailes !
"Ce fut d'abord une étude. J'écrivais des silences, des nuits, je notais l'inexprimable. Je fixais des vertiges."

Rimbaud - Alchimie du verbe

Hors ligne Niitza

  • Scribe
  • Messages: 84
    • Niitza
Re : Belle de sang
« Réponse #24 le: 02 Octobre 2009 à 11:58:59 »
Au risque de répéter ce que beaucoup ont déjà dit, je tiens à te dire que j'ai également beaucoup aimé ce texte. Je n'ai lu aucun autre de tes écrits (encore), mais j'avoue qu'en général, je préfère un texte où la dimension poétique de l'écriture (et ton écriture est ici très poétique, sans être trop artificielle, j'admire) n'empêche pas la compréhension des événements, ce qui fait que celui-ci a beaucoup pour me plaire.
La mise en forme du texte est intéressante, et c'est vrai que les phrases narratives qu'on pourrait assimiler à des didascalies m'ont souvent beaucoup plu. Quant à l'histoire en elle-même, pour ce que j'en ai compris (j'ai attendu d'avoir les yeux en face des trous pour m'essayer à la lecture), elle m'a touchée avec ses traces d'amour et de mélancolie, ainsi qu'avec son ambiance nocturne (le style d'ambiance qui me marque toujours énormément et que j'ai tendance à vouloir mettre partout dans mes textes, mh).


L'inspiration assez claire que tu prends chez Hobb ne m'a pas dérangée outre mesure, non seulement car j'aime bien le personnage du Fou, mais surtout parce que tu en fais quelque chose qui t'es propre dans un univers qui n'est pas le même. Il frôle davantage la folie, et je trouve que son acte de violence soudaine est à la fois très bien rendu et révèle avec force l'amour brut qu'il porte au narrateur qu'il se force à laisser partir. Une bonne réécriture, quoi. Très bonne, même. Mais c'est vrai que la citation m'a fait tilter - parce qu'elle me disait vraiment quelque chose et que, étant une longue citation, elle fait un peu plaqué... ou alors donne l'impression qu'on est dans un monde où la parole hobbienne est devenue proverbiale, au choix :mrgreen:

Seules réserves : les quelques fautes d'orthographe qu'a relevées Loredan, en particulier sur le participe passé du verbe éclore, qui m'ont vraiment fait buter. Il y a aussi là :

Citer
Un frisson s’est mis à dégouliner le long de mon échine.
Le verbe dégouliner me dérange vraiment, d'une part pour l'image un peu rebutante qu'il me communique, d'autre part car je trouve qu'il n'est vraiment pas adapté pour un frisson, même s'il peut évoquer un rapprochement avec des sueurs froides. Bref, j'aime pas, désolée.

Mais en dehors de ça, j'espère que j'aurai encore l'occasion de lire tes textes, c'est très plaisant.
Und meine Seele spannte
Weit ihre Flügel aus,
Flog durch die stillen Lande
Als flöge sie nach Haus.

Hors ligne camdailclot

  • Calligraphe
  • Messages: 147
  • gourmand de mots
Re : Belle de sang
« Réponse #25 le: 03 Octobre 2009 à 18:36:27 »
Le texte est très poétique, étrange et prenant
Tu utilises un système d'opposition dans tes métaphores et expressions qui est un peu trop systématique à mon goût
Ce récit ma emporté et c'est un plaisir rare.
mais là :
 "Et c’est là, sur le sol, que j’ai découvert une fleur : une rose des sables, larmoyante de sang, posée en évidence sur le sable. Mon fou avait eu la délicatesse de récupérer ses larmes fantômes dans ses mains caillées de mon plus profond sang, et mélangées au sable, il avait sculpté une fleur, prête à s’épanouir dans mon âme, pour combler sa blessure"

cette phrase m'a plombé le plaisir, elle est redondante et un peu ampoulée.

Bravo en tout cas tu as du style et de l'imagination
amoureux de littérature et de musique
musicien de jazz, voyageur, aquarelliste
théâtreux par moments
aime la vie
timide et imaginatif
très (trop) sensible

Hors ligne Nienna

  • Aède
  • Messages: 194
Re : Belle de sang
« Réponse #26 le: 07 Octobre 2009 à 14:04:15 »
Alors, alors...
Contente d'avoir encore de nouveaux lecteurs sur ce texte, d'abord. Merci.

Niitza :
Contente de savoir que l'histoire, l'ambiance, la forme du texte te plaise.  ^^

elle m'a touchée avec ses traces d'amour et de mélancolie, ainsi qu'avec son ambiance nocturne (le style d'ambiance qui me marque toujours énormément et que j'ai tendance à vouloir mettre partout dans mes textes, mh).
hum...moi aussi pour le côté "mélancolie" j'ai tendance à en imbiber un tous mes textes...et c'est même pas toujours consciemment.

Mais c'est vrai que la citation m'a fait tilter - parce qu'elle me disait vraiment quelque chose et que, étant une longue citation, elle fait un peu plaqué... ou alors donne l'impression qu'on est dans un monde où la parole hobbienne est devenue proverbiale, au choix :mrgreen:
Non je n'irai pas jusqu'à rendre proverbiale la parole de Hobb  :mrgreen:
Juste que j'aime cette citation et que je trouve qu'elle collait à l'histoire et que c'est vrai que je me suis pas posée la question si ça pourrait gêner à la lecture en fait...mais je compte la laisser  :P

Seules réserves : les quelques fautes d'orthographe qu'a relevées Loredan, en particulier sur le participe passé du verbe éclore, qui m'ont vraiment fait buter.
Désolée... :-[

Ok pour le "dégouliner". Alors, "glisser" ? "parcourir"? mais ça fait plus classique...

Camdailclot :

Tu utilises un système d'opposition dans tes métaphores et expressions qui est un peu trop systématique à mon goût
Je suis tout à fait d'accord, c'est un système que j'utilise pas mal. J'adore l'effet que ça a, et ça permet de bien visualiser, je trouve, le fait d'opposer. Et puis ça ce côté d'aller chercher du beau dans ce qui en apparence première n'en contient pas forcément. Mais c'est vrai qu'il faudrait pas que ça devienne systématique ce système...  ;)

"Et c’est là, sur le sol, que j’ai découvert une fleur : une rose des sables, larmoyante de sang, posée en évidence sur le sable. Mon fou avait eu la délicatesse de récupérer ses larmes fantômes dans ses mains caillées de mon plus profond sang, et mélangées au sable, il avait sculpté une fleur, prête à s’épanouir dans mon âme, pour combler sa blessure"

cette phrase m'a plombé le plaisir, elle est redondante et un peu ampoulée.
...un peu savonnette à lavande ?  :mrgreen: Oui ça fait un peu lourd (c'est dur de prendre des distances avec ce qu'on écrit) mais quand je l'ai écrit je m'en suis pas rendue compte. Du coup, t'es pas le seul à l'avoir relevé, faudrait que je revoie ce passage, mais ma motivation sur ce texte me manque ces derniers-temps.

Bravo en tout cas tu as du style et de l'imagination.
Merchi bien...

.

Encore merci d'avoir lu et commenté  !
"Ce fut d'abord une étude. J'écrivais des silences, des nuits, je notais l'inexprimable. Je fixais des vertiges."

Rimbaud - Alchimie du verbe

Hors ligne Ambriel

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 3 497
Re : Belle de sang
« Réponse #27 le: 19 Juin 2010 à 23:13:55 »
Je déterre.
Aaah je vais dire comme presque tout le monde : j'ai adoré  :coeur:!! J'ai beaucoup aimé la façon de raconter, qui m'a fait penser à Rengaine d'un trou mais en plus... soft ^^ (c'est négatif pour aucun des deux)
De plus j'ai aimé la façon dont tu décrivais la relation entre Fitz l'Homme et le Fou... Et puis tout plein de phrases trop belles, je ne vais pas toutes les relever... vala...
Oui bon voilà, c'est pas du tout constructif mais tant pis.  :)
Et s'ils prenaient ta mère comme otage ou ton frère,
Dit un père béret basque à un jeune blouson d'cuir
Et si c'était ton fils qu'était couché par terre,
Le nez dans sa misère,
Répond l'jeune pour finir

- Renaud, les charognards -

Hors ligne Mogdhorel

  • Aède
  • Messages: 198
  • Merci de ne pas lire cette phrase
Re : Belle de sang
« Réponse #28 le: 24 Juin 2010 à 02:46:00 »
Que dire !

Un très beau texte. Plus que ça même. Je suis à court d'argument pour deux raisons. D'abord parce-que tout (?), ou en tout cas beaucoup de choses ont été dites et ensuite parce-qu'après un récit comme celui-ci, je n'ai pas envie de critiquer, j'ai juste envie de m'asseoir* et de dire : Wouah !

Beau travail !  ;)

PS : Tiens, je vais aller jeter un coup d'oeil à ce "Rengaine d'un trou"


* Oui, je sais, je suis déjà assis, c'était juste pour l'image...  :D
« Modifié: 24 Juin 2010 à 02:47:40 par Mogdhorel »
Vous commencez par un mot, puis un autre, puis vous écrivez une phrase et vous vous rendez compte qu'il n'y a aucune limite, que tout est possible.

Hors ligne Ambrena

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 2 659
  • Perle de bois-sorcier
    • Mon Tumblr
Re : Belle de sang
« Réponse #29 le: 24 Juin 2010 à 13:05:38 »
Tiens, je n'avais pas commenté ce texte sublime...

J'ai vraiment adoré ! Ton Fou m'a fait penser à celui de Robin Hobb, ainsi qu'à Caracole de La Horde du Contrevent, de Damasio, mais avec une touche Nienna très prononcée, qui fait que ce n'est pas du tout du plagiat, mais plutôt de la réécriture créative.

J'ai aussi beaucoup aimé le ton de la narration, entre la pièce de théâtre et le conte. Là encore, j'ai pensé à Damasio et à Hobb, mais teinté de Lautréamont et de Beckett, l'ensemble donnant un style très particulier et très personnel, très agréable à suivre.

C'est vraiment un très beau texte. :) En résumé, j'ai adoré.
"J’ai soudain la sensation limpide d’avoir gaspillé ma jeunesse… L’avoir vue s’échapper de mes mains comme l’anguille effrayée et m’appeler à présent sur le lierre du tombeau, où patiente depuis toujours le chant des enfants, les raisins volés…"

Roi Loth, Kaamelott, Livre V

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.026 secondes avec 23 requêtes.