Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

19 Juin 2026 à 14:04:50
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Coin écriture » Textes courts (Modérateur: Claudius) » La ponctuation et l’orthographe.

Auteur Sujet: La ponctuation et l’orthographe.  (Lu 2624 fois)

Hors ligne Mahad

  • ex wag
  • Troubadour
  • Messages: 370
La ponctuation et l’orthographe.
« le: 09 Avril 2016 à 23:11:45 »
Je suis l'auteur du texte qui va suivre (ah ! ouais ! ça ne se voit pas tant que ça !). L'histoire se déroule en partie à Djibouti, petit pays d'Afrique de l'Est, et ailleurs. Ce mon deuxième texte, soyez indulgent, non au fait sortez les haches. Certains passages pourraient paraître Captain Obvious donc n’hésitez pas à me reprendre sur le fond comme sur la forme. Je suis ouvert à toute les critiques. Merci d'avance ! Et bonne lecture.  :mrgreen:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



La ponctuation et l’orthographe.

Précautions oratoires : en préambule de ce qui va suivre, je tiens à rappeler que je ne suis pas de ceux qui ont pour langue maternelle le français ; je n’en suis qu’un lecteur (et un admirateur) assidu et je trouve d’ailleurs que celle-ci est de plus en plus menacée (à Djibouti) par son concurrent de toujours — quitte à lui ravir sa place — j’ai nommé mister « english ». J’entends bien évidemment par là, l’anglais.

Je ne suis également pas de ceux qui ont fait de grandes études en littérature dans des universités prestigieuses quelles qu'elles soient. Que nenni ! Même si je caresse l’idée de faire partie de ceux-là. En effet, ce récit n’en serait que meilleur. En revanche, ne pas avoir fait d’études supérieures pourrait expressément me servir de prétexte en cas d’impairs dans la rédaction de ces brèves lignes ; car à mon humble avis, il faut de sérieux « bagages » pour s’attaquer à un sujet aussi délicat.

Le cas échéant, je m’en excuse d’avance.

Toutefois, à mon petit niveau je m’efforce, du mieux que je peux, de parfaire l’écriture de tout ce que j’entreprends ! Et la ponctuation et l’orthographe sont, de fait, deux outils indispensables.

Plus jeune, j’avais pour habitude de saisir et lire tous ce qui avait rapport, de près ou de loin, avec l’univers de la langue française. Des journaux usés servant d’essuie-mains que l’on retrouvent dans les restaurants djiboutiens à chaque coin de rue, en passant par les livres de Littérature disposés dans les étagères de mon défunt père, jusqu’aux bandes dessinées que j’arrivais à obtenir à titre de prêt chez les petits potes du quartier.  Je dois dire que j’étais infatigable. Et même si je ne comprenais pas un traître mot de toutes les expressions gravées sur les pages de chacun de ses ouvrages, c’était pour moi un plaisir inégalé de faire résonner chaque nouveau mot de chaque nouvelle phrase que je lisais ! Une fierté presque palpable.

De fil en aiguille, je découvrais le descriptif de chacune des méthodes servant à ponctuer une phrase. Le point, le point virgule, les deux points, le point d’interrogation, le point d’exclamation… Je fus hagard, la toute première fois où je devais lire une ponctuation à haute voix. En toute logique, ce fut bien avant de découvrir la leçon sur la ponctuation.

Dans ma toute petite tête d’enfant, je me posais incessamment la question de savoir comment pourrais-je lire une virgule ? Comment pourrais-je articuler une exclamation ou une interrogation ? Quelle attitude adoptée devant un point ou un point virgule ? Autant de question me laissait sans voix. Aujourd’hui encore, je crois toujours que toutes ces interrogations étaient tout à fait fondées ! Qu’auriez vous fait à ma place ?

C’est tout naturellement que plus tard, j’appris sur les bancs de l’école, comment me comporter face à la ponctuation. Qu’il fallait s’arrêter net au point, marquer une courte pause à la vue d’une virgule, noter une pause encore plus soutenue à la rencontre d’un point virgule. J’appris également qu’il fallait jouer avec l’intonation quand il y avait un point d’interrogation et manifester de la joie, de la surprise ou de l’étonnement quand il s’agissait de faire affaire avec un point d’exclamation.

Ce que je ne réalisais pas à l’époque, c’est le drame que pourrait provoquer une ponctuation mal « réglée »…
Ce fut assurément, un des aspects de la typographie qui semblait m’échapper de loin.

–  « Et si on mangeait, les enfants ! »
–  « Et si on mangeait les enfants ! »

La ponctuation peut sauver des vies.

Ici en l’occurrence une virgule vient à l’instant de préserver plusieurs vies, surtout lorsque l’on connait l’intérêt que nous portons à l’existence des plus jeunes. Une virgule à la mauvaise place et une gaffe est vite arrivée.

Ce sont les mots d’une page facebook qui était, au départ, un genre de pied de nez humoristique à toutes les fautes de français. Elle finira tranquillement par se muer, plus tard, en un outil pédagogique efficace pour contrer toutes les « injustices » faites à la langue française, j'en suis sûr !
Sarcastique et provocatrice à la fois, cette page pourrait très souvent vous arrachez un fou rire inattendu. Vous pouvez également contribuer à « renflouer » le contenu de celle-ci en envoyant via messagerie instantanée — car à l’heure des réseaux sociaux le mail est devenu presque vieillot, pour ne pas dire quasiment obsolète — à l’administrateur de la page toutes les petites fautes que vous pourrez croiser sur votre route. Au boulot ou à la maison, les fautes d’orthographe (et autres expressions erronées) sont légions.


Trêve de plaisanteries, il faut que je vous donne le nom de la fameuse page facebook. En effet, c’est une appellation peu commune. Son nom : Bescherelle ta mère…
Oui ! J’ai ris moi aussi la toute première fois que je me suis retrouvé à lire ces quelques mots. Il est à noter que la page engrange quasiment le demi million de « likes » sur Facebook et que sa popularité ne cesse de grandir de jour en jour.

Vous avez naturellement compris la référence à la collection de livres de grammaire publiée en France (et au Canada) aux éditions Hatier. Elle doit son nom au lexicographe et grammairien français du XIXe siècle Louis-Nicolas Bescherelle.

Un des livres de cette collection est immensément apprécié. Il s’agit du manuel sur la conjugaison des verbes français appelé « la conjugaison pour tous ».

Le « ta mère » est joint à « Bescherelle » pour justement agacer ceux qui n’en finissent pas de « massacrer » cette belle langue qu’est le français. Il faut dire que ce livre de conjugaison a vraiment rythmé mon enfance. Une sorte de « bible » du « bien conjuguer » indispensable à tout enfant en âge d’aller à l’école et amener à briller aussi bien dans la production d’écrits que dans l’expression orale. L’une allant très souvent de paire avec l’autre !

Plus haut, nous venons de voir deux phrases presque identiques, une seule petite chose pour différence : la virgule qui modifie radicalement le sens de la phrase. On ne le répète pas assez, la ponctuation est très importante pour comprendre le sens précis d’un texte, et aussi pour arriver à se faire comprendre : ce qui est en soit — à mon sens — le but ultime. Elle (toujours la ponctuation) est d’autant plus importante car sans elle, les mots commenceraient à s’entre-choquer pour laisser place à l’incompréhension totale et au chaos.

Une virgule peut changer le sens de tout un texte.

Reculons encore plus loin dans le temps de quelques siècles, dans un autre registre, plus sérieux et moins enjoué, au temps où l’on jonglait avec les mots. Notons que c’est au milieu du XIXe siècle que l’illustre poète français Charles Baudelaire avait annoté (manuscritement) dans un de ses poèmes après « impression » la note explicative suivante, écrite en bas à gauche : « Je tiens absolument à cette virgule ». Sans doute mécontent de la tournure de son texte après que la personne en charge de le taper à la machine à écrire ait sciemment omis (ou pas) d’ajouter une seule virgule à une de ses rimes. Les vers en question ainsi « esquintés » ne sont autres que ceux du poème liminaire « Au lecteur » du recueil majeur de l’auteur : les Fleurs du Mal de 1857. L’angoisse et l’énervement — que l’on peut ressentir à travers les mots manuscrits rajoutés par l’auteur — sont d’autant plus grands car ce poème de dix quatrains avec des vers en alexandrins est placé en tête (du recueil) dans toutes les éditions. Une bourde de taille que Baudelaire n’a tout naturellement pas laissé passer. Evidemment, je n’invente rien. Tout ceci est consultable sur la toile, il suffit juste de taper les mots clés relatifs au sujet et en un clic de souris, deux mouvements, vous y êtes. Ce qui vous permettra au passage de contempler l’écriture de Baudelaire vieille maintenant de quelques siècles. Cela fait rêver !

Restons toujours dans le cadre d’internet, cet outil « féerique » qui a pu en quelques années chambarder (dans le bon sens) tout ce que nous avions pris pour acquis. Tout comme une ponctuation mal faite, une mauvaise orthographe peut vous couter très cher.

Courant 2016, au Bangladesh une faute d’orthographe a pu empêcher le braquage du siècle. 
En effet des hackers (anglicisme pour designer les pirates informatique) se sont glissés dans le système informatique de la banque du Bangladesh en vu de dérober des données qui leur permettraient de réaliser des transferts de paiements.
Malicieux comme tout, ils ont pu faire une trentaine de demandes de virements au nom de l’organisme bancaire bengali à la Banque de Réserve fédérale de New York —  où la Banque de Bangladesh détient des milliards de dollars pour des virements internationaux — vers des entités aux Philippines et au Sri Lanka.
C’est ainsi qu’ils ont pu facilement réaliser, quatre opérations vers les Philippines, d’un montant total de 81 millions de dollars (72,7 millions d'euros).
Jusqu'à là tout va bien, les choses se déroulaient exactement selon leur bon vouloir, mais c’est sans compter sur une petite faute d’orthographe toute simple qui va bientôt les stopper et calmer leurs ardeurs.

Quand ils en sont à leur cinquième tentative de virement, d’un montant de 20 millions de dollars (18 millions d'euros), à destination du Sri Lanka, celle-ci a ainsi été interrompue en raison d’une faute d’orthographe présente dans le nom du destinataire de l’argent, car la «Shalika Foundation» (pour désigner la Fondation Shalika) a été renommée en «Shalika Fandation» par les malfrats.

C’est évidemment cette « malencontreuse » faute de frappe qui a mis la puce à l’oreille de la Deutsche Bank, banque de routage dans l’opération. Elle a ainsi pu faire une vérification auprès de la Banque du Bangladesh, qui a pu arrêter à temps la transaction. Réaction en chaine oblige, la Réserve fédérale des États-Unis a fini par s’intéresser à ces nombreuses demandes virements et a à son tour alerté la banque bengalie qui a stoppé les opérations en cours. 850 à 870 millions de dollars (entre 763 et 781 millions d'euros) étaient alors en jeu.

Quant à nos pirates informatiques pas du tout bons en orthographe, aux dernières nouvelles, ils courent toujours.

 Ils resteront très certainement dans les mémoires comme ceux qui auront commis la faute d’orthographe la plus chère de l’histoire…



« Modifié: 16 Avril 2016 à 22:03:18 par wag »
Nada.

Hors ligne extasy

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 3 099
Re : La ponctuation et l’orthographe.
« Réponse #1 le: 12 Avril 2016 à 20:24:50 »
Hello wag,

J'ai bien aimé ta petite apologie de la ponctuation. C'est vrai qu'une virgule mal placée peut sauver des vies, et une faute d'orthographe coûter des dizaines de millions de dollars  ^^

Par contre, je ne comprends pas trop pourquoi tu as décidé que ton narrateur serait précisément de Djibouti. Tu dis que l'histoire s'y déroule, mais en fait je trouve que l'histoire ne se déroule nulle part, c'est plutôt un récit racontant le rapport d'un personnage avec la ponctuation, et la localisation géographique n'apporte pas grand chose de plus à l'histoire ; pour ça, il aurait fallu insister sur le pays non pas seulement au début du texte mais tout du long, à mon avis.

Merci pour la lecture :)

Hors ligne Mahad

  • ex wag
  • Troubadour
  • Messages: 370
Re : La ponctuation et l’orthographe.
« Réponse #2 le: 13 Avril 2016 à 20:47:55 »
Je tiens tout d'abord à te remercier pour avoir pris le temps de lire et de poster ce commentaire, je commençais un peu à désespérer lol.  :mrgreen:

Au début du textes j'ai écris que "L'histoire se déroule en partie à Djibouti, petit pays d'Afrique de l'Est, et ailleurs". Elle se passe en partie à Djibouti parce que c'est là où je vis et c'est également là où j'ai vécu ma première "histoire d'amour" avec la ponctuation et l'orthographe étant enfant. C'est un lieu assez symbolique pour moi. J'ai cru bon de préciser cela pour que la suite du récit soit plus accessible au lecteur. Qu'il n'ait pas à se dire, mais où se trouve donc ce patelin. ;)
« Modifié: 16 Avril 2016 à 20:24:45 par wag »
Nada.

Hors ligne Vir

  • Aède
  • Messages: 165
Re : La ponctuation et l’orthographe.
« Réponse #3 le: 16 Avril 2016 à 11:05:55 »
  Si tu te fais réellement du soucis pour tes talents d'écriture, je t'arrête tout de suite : c'est fluide, intéressant, surprenant, j'ai adoré.


en préambule de ce qui va suivre, je tiens à rappeler que je ne suis pas de ceux qui ont pour langue maternelle le français
Excusez-moi mais... "Et bah Putain."

En vérité ne pas avoir fait d’études supérieures pourrait expressément me servir de prétexte en cas d’impairs dans la rédaction de ces brèves lignes, vous l’aurez compris ; car à mon humble avis, il faut de sérieux « bagages » pour s’attaquer à un sujet aussi délicat.
Au lieu de "En vérité", tu pourrais peut-être marquer une opposition comme "En fait" ou "En revanche". Le "vous l'aurez compris" est de trop, ou bien je n'ai pas compris.

Le cas échéant, je m’en excuse d’avance.
Quel cas ?

Ce sont les mots d’une page facebook qui était, au départ, un genre de pied de nez humoristique à toutes les fautes de français.
La première phrase me dérange. La forme "Ce sont... qui" devrait expliqué quelque chose dont tu as parlé avant or là ce n'est pas la cas. Ca marcherait si tu disais "Ce sont les mots d'une page... qui m'ont donné envie d'écrire ce texte". De plus, ton sujet c'est "les mots", et il n'y a pas de verbe pour aller avec lui le pauvre.

Elle finira tranquillement par se muer, plus tard, en un outil pédagogique efficace pour contrer toutes les « injustices » faites à la langue française !

Tu joues un peu les devins. Tu devrais peut-être ajouter : "...française, j'en suis sûr".

Sarcastique et provocatrice à la fois, cette page peut très souvent vous arrachez un fou rire inattendu.
le présent de "pouvoir" me chagrine un peu. "pourrait" peut-être ?


Quelques "captain  obvious" (mais ce n'est pas vraiment un problème) :

J’entends bien évidemment par là, l’anglais.

En effet des hackers (anglicisme pour designer les pirates informatique)

car la «Shalika Foundation» (pour désigner la Fondation Shalika)


Hors ligne Mahad

  • ex wag
  • Troubadour
  • Messages: 370
Re : La ponctuation et l’orthographe.
« Réponse #4 le: 16 Avril 2016 à 17:01:08 »
Merci infiniment d'avoir pris le temps de lire et de commenter.

Des commentaires comme celui-ci :
Si tu te fais réellement du soucis pour tes talents d'écriture, je t'arrête tout de suite : c'est fluide, intéressant, surprenant, j'ai adoré.
Ça donne envie de continuer à écrire, de se faire plaisir et de faire plaisir aux autres. Ecrire m'a toujours passionné depuis l'an 2000 (et un peu bien avant). Bon, à l’époque, ce type de forum était très rare. Internet n’était pas aussi développé et il n'y avait pas les facilités d'aujourd'hui (Ipad, pc et smartphones). A l’époque, j’écrivais sur de gros cahiers que je ne cessais très souvent de perdre. Ce qui n'etait pas très encourageant pour continuer. De tête, je crois au moins avoir perdu une centaine de textes, de poèmes et de nouvelles. Au passage, j'ai aussi perdu le goût d’écrire et avec lui l'aisance de faire résonner les mots sur une feuille. Je m’étale un peu déjà...

En fait, j'ai longtemps hésité à mettre en ligne ce texte. Et puis final, je me suis lancé. Un soir en allant me coucher, j'ai balancé le truc sur le forum puis j'ai roupillé. Deux, trois jours et pas un commentaire à l'horizon... J'en ai conclu (je suis assez Speedy Gonzales quand il s'agit de conclure) que ce n’était pas une bonne idée ! Que le texte était peut être bof, bof, bof. Content d'apprendre que tu as apprécié.  :)

Merci aussi pour les corrections. J'en prends note et vais de ce pas entreprendre les modifications. J'avais besoin d'un œil neuf pour améliorer le texte.
Je vais changer :
"En vérité" pour  "En revanche".
Ajouter " j'en suis sûr" à la phrase "Elle finira tranquillement par se muer, plus tard, en un outil pédagogique efficace pour contrer toutes les « injustices » faites à la langue française !" pour ne pas prendre des airs de devins  :mrgreen:
Bannir le "vous l'aurez compris" dans "ne pas avoir fait d’études supérieures pourrait expressément me servir de prétexte en cas d’impairs dans la rédaction de ces brèves lignes; car à mon humble avis"
Et changer "pouvoir" en "pourrait" dans la phrase : Sarcastique et provocatrice à la fois, cette page peut très souvent vous arrachez un fou rire inattendu.

Par contre quand tu dis :
La première phrase me dérange. La forme "Ce sont... qui" devrait expliqué quelque chose dont tu as parlé avant or là ce n'est pas la cas. Ca marcherait si tu disais "Ce sont les mots d'une page... qui m'ont donné envie d'écrire ce texte". De plus, ton sujet c'est "les mots", et il n'y a pas de verbe pour aller avec lui le pauvre.
Je fais allusion déjà ce petit texte :

–  « Et si on mangeait, les enfants ! »
–  « Et si on mangeait les enfants ! »

Tu demandes :
Quel cas ?

En référence à :
Le cas échéant, je m’en excuse d’avance.

Le cas ici évoqué est : s'il arrivait que je fasses des bourdes en rédigeant ce texte.  S’il y a lieu, je m'en excuse au préalable. C'est que je veux dire.
(Ce qui a été le cas je crois, à l'instant même)  ;D

Bien à vous.
« Modifié: 16 Avril 2016 à 21:53:56 par wag »
Nada.

Hors ligne Vir

  • Aède
  • Messages: 165
Re : La ponctuation et l’orthographe.
« Réponse #5 le: 16 Avril 2016 à 17:51:22 »
  Autant pour moi pour le "cas" et le "ce sont qui". J'avais compris ce que tu voulais dire mais tout à l'heure il me semblait y avoir un hic. Maintenant que je relis cependant, cela me semble couler de source et je ne retrouve plus le problème que j'avais. Je ne sais pas ce qui me passait par la tête.  :relou:

  Contente que tu te sois lancé.  :)

Hors ligne Mahad

  • ex wag
  • Troubadour
  • Messages: 370
Re : Re : La ponctuation et l’orthographe.
« Réponse #6 le: 16 Avril 2016 à 18:21:41 »
  Autant pour moi pour le "cas" et le "ce sont qui". J'avais compris ce que tu voulais dire mais tout à l'heure il me semblait y avoir un hic. Maintenant que je relis cependant, cela me semble couler de source et je ne retrouve plus le problème que j'avais. Je ne sais pas ce qui me passait par la tête.  :relou:

  Contente que tu te sois lancé.  :)
:) :) :) :) :) :) :)
Nada.

Hors ligne Mahad

  • ex wag
  • Troubadour
  • Messages: 370
Re : La ponctuation et l’orthographe.
« Réponse #7 le: 12 Mai 2016 à 22:25:19 »
L'ecriture de Baudelaire !  ;D

Nada.

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.023 secondes avec 23 requêtes.