Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

10 Mai 2026 à 18:10:04
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Salon littéraire » L'Atelier » Cuisiner la langue : ustensiles et méthodes » [Langue]Expressions anachroniques

Auteur Sujet: [Langue]Expressions anachroniques  (Lu 8596 fois)

Hors ligne Kath

  • Prophète
  • Messages: 953
  • Eternelle tête en l'air
[Langue]Expressions anachroniques
« le: 12 Octobre 2015 à 23:15:57 »
Dans ce sujet, je vais relever les expressions anachroniques que je peux relever pendant mes (re)lectures, et vous demander, quand je n'aurais rien sous la main, vos idées pour les remplacer.

Pour l'instant, je suis gênée dans un roman médiéval-fantastique par un "j'ai pété les plombs". difficile quand les fusibles n'existent pas, n'est-il pas?
Il y bien "je suis sorti de mes gonds", "j'ai perdu le contrôle de moi-même", mais je n'y trouve pas exactement la même nuance. Une idée?
Relectrice-Correctrice pro, et fière et enthousiaste correctrice du Mout'!

Hors ligne Deströy Escört

  • Scribe
  • Messages: 61
  • Contrejour
    • Nature&Co
Re : [Langue]Expressions anachroniques
« Réponse #1 le: 12 Octobre 2015 à 23:29:04 »
Peut-être un "j'ai craqué" ?
"la colère s'est emparée de moi"
"Et si tu peux te perdre du côté du fleuve
Il te calmera jusqu'à ce que tu ne puisses plus respirer..."

Hors ligne Kanimp

  • Calame Supersonique
  • Messages: 1 907
  • mangeur de pop corn
    • page perso
Re : [Langue]Expressions anachroniques
« Réponse #2 le: 13 Octobre 2015 à 08:39:15 »
"j'ai pété les plombs" ce dit aussi "péter une durite" à l'ère mécanique.

Sur base de cela je dirais "j'ai pêté une arme"
où l'arme sera la plus commune.


Intéressé par Star Citizen. Utilisez le code STAR-6JJV-BSWP pour obtenir 5000 UEC.

Hors ligne Kerena

  • Comète Versifiante
  • Messages: 5 675
  • Schrödinger cat
    • Dans les nuages
Re : Re : [Langue]Expressions anachroniques
« Réponse #3 le: 13 Octobre 2015 à 09:47:34 »
"j'ai pété les plombs" ce dit aussi "péter une durite" à l'ère mécanique.

Sur base de cela je dirais "j'ai pêté une arme"
où l'arme sera la plus commune.

Je crois qu'elle cherche pour l'ère médiévale... ::)

"Je suis sorti de mes gonds", je trouve ça plutôt bien. Sinon, le simple et efficace "je suis devenu fou" (sous-entendu, de colère).
Je crois qu'il y a dans le coeur des hommes une place créée pour l'émerveillement, une place endormie qui attend de s'épanouir ~ Les Aventuriers de la mer


Hors ligne vinzWallbreaker

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 2 836
  • Ga Bu Zo Meu
    • Esquisses-18
Re : [Langue]Expressions anachroniques
« Réponse #4 le: 13 Octobre 2015 à 10:21:01 »
Je me suis emporté...
J'ai eu un coup de folie...
J'ai dérapé...
J'ai pété un câble (limite peut-être  cable )
Avec des Si on fait de la musique monotone...

Hors ligne Kanimp

  • Calame Supersonique
  • Messages: 1 907
  • mangeur de pop corn
    • page perso
Re : Re : Re : [Langue]Expressions anachroniques
« Réponse #5 le: 13 Octobre 2015 à 10:51:32 »
"j'ai pété les plombs" ce dit aussi "péter une durite" à l'ère mécanique.

Sur base de cela je dirais "j'ai pêté une arme"
où l'arme sera la plus commune.

Je crois qu'elle cherche pour l'ère médiévale... ::)
J'avais compris. L'expression repose plus sur le j'avai pêté que sur le truc en question.
La proposition de vinzWallbreaker, me semble très bien aussi.

Intéressé par Star Citizen. Utilisez le code STAR-6JJV-BSWP pour obtenir 5000 UEC.

Hors ligne Kath

  • Prophète
  • Messages: 953
  • Eternelle tête en l'air
Re : [Langue]Expressions anachroniques
« Réponse #6 le: 13 Octobre 2015 à 12:28:12 »
Merci beaucoup à tous! je crois que je vais retenir
Je me suis emporté...
J'ai eu un coup de folie...
C'est ce qui me semble le mieux coller au texte.
Il y a aussi "j'ai perdu les pédales", mais là aussi, je ne me vois pas l'employer avant fin 19ème, non?
Et j'ajoute que c'est bien aussi d'avoir toutes ces versions, ça permettra de déplacer le curseur en fonction des époques et du style d'écriture.
Relectrice-Correctrice pro, et fière et enthousiaste correctrice du Mout'!

Hors ligne vinzWallbreaker

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 2 836
  • Ga Bu Zo Meu
    • Esquisses-18
Re : [Langue]Expressions anachroniques
« Réponse #7 le: 13 Octobre 2015 à 12:50:44 »
On peut aussi dire "Avoir un coup de sang" (vraiment axé colérique)

Je dois confesser que mon livre préféré reste le Dictionnaire des Synonymes...
Avec des Si on fait de la musique monotone...

Hors ligne gage

  • Calame Supersonique
  • Messages: 2 257
  • Homme incertain.
Re : [Langue]Expressions anachroniques
« Réponse #8 le: 13 Octobre 2015 à 19:48:18 »
Un autre outil génial pour les écrivains comme nous tous :
le dictionnaire analogique.
C'est un peu comme un dictionnaire des synonymes, mais pour un mot comme "colère" il propose une centaines de mots ou expressions replacés dans quatre paragraphes :
- "États de colère".
- "Manifestations de la colère".
- "Se mettre en colère".
- "Provoquer la colère".
Un outil irremplaçable, je vous dis !!
"Tous ceux qui survenaient et n'étaient pas moi-même
Amenaient un à un les morceaux de moi-même". Apollinaire

Hors ligne Megadonut

  • Grand Encrier Cosmique
  • Messages: 1 176
    • Ma page perso
Re : [Langue]Expressions anachroniques
« Réponse #9 le: 14 Octobre 2015 à 06:52:19 »
Je ne connais pas, mais ça à l'air bien... Merci gage !  ;)
"Souviens-toi d'oublier"
Friedrich Nietzsche

"Dis-moi quels livres contient ta bibliothèque, et je te dirai qui tu es"
De moi ^^

Hors ligne vinzWallbreaker

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 2 836
  • Ga Bu Zo Meu
    • Esquisses-18
Re : [Langue]Expressions anachroniques
« Réponse #10 le: 14 Octobre 2015 à 09:25:33 »
En effet... Voilà un livre intéressant à avoir.
Avec des Si on fait de la musique monotone...

milena-owein

  • Invité
Re : [Langue]Expressions anachroniques
« Réponse #11 le: 14 Octobre 2015 à 18:29:17 »
Comme expression un peu plus médiéval y'aurais "j'ai perdu mon sang froid" (mais ça semble un peu légé à coté de "péter les plombs") sauf peut-être traité avec un certain euphémisme ? Ou alors "laisser libre court à sa colère"
Sinon tu as la possibilité de composer ta propre expression ? avec "rompre" ou "briser" pour l'idée de violence.
Sinon il existe bien des expressions médiévals pour la colère : "perdre le sen" (perdre la raison), "se laisser irié" (se laisser gagner par la colère), "on ne peut mais irié" (ne pas pouvoir être plus en colère), mais ça ne t'aidera pas beaucoup ><

Hors ligne gage

  • Calame Supersonique
  • Messages: 2 257
  • Homme incertain.
Re : [Langue]Expressions anachroniques
« Réponse #12 le: 14 Octobre 2015 à 21:28:35 »
Ou encore une expression avec "courroux", "emportement", "querelle", "rage", "fureur".
"Tous ceux qui survenaient et n'étaient pas moi-même
Amenaient un à un les morceaux de moi-même". Apollinaire

Hors ligne Kath

  • Prophète
  • Messages: 953
  • Eternelle tête en l'air
Re : [Langue]Expressions anachroniques
« Réponse #13 le: 16 Octobre 2015 à 19:04:36 »
Merci pour vos réponses!!

Autre anachronisme dont je cherche un équivalent :
"un problème de timing", dans le sens où un événement a eu lieu des semaines plus tôt que prévu et que cela a déclenché toute une chaîne d’événements imprévus ou prévus bien plus tard.
Du coup "problème de minutage" ne convient pas, et pour l'instant mon cerveau est vide  :o
edit : juste après avoir posté, "temporalité" m'est venu à l'esprit
 
« Modifié: 16 Octobre 2015 à 19:07:35 par Kath »
Relectrice-Correctrice pro, et fière et enthousiaste correctrice du Mout'!

Hors ligne Kanimp

  • Calame Supersonique
  • Messages: 1 907
  • mangeur de pop corn
    • page perso
Re : Re : [Langue]Expressions anachroniques
« Réponse #14 le: 16 Octobre 2015 à 19:15:44 »
Merci pour vos réponses!!

Autre anachronisme dont je cherche un équivalent :
"un problème de timing", dans le sens où un événement a eu lieu des semaines plus tôt que prévu et que cela a déclenché toute une chaîne d’événements imprévus ou prévus bien plus tard.
Du coup "problème de minutage" ne convient pas, et pour l'instant mon cerveau est vide  :o
edit : juste après avoir posté, "temporalité" m'est venu à l'esprit

Si c'est dans toujours dans le cadre du médiéval.

"J'ai pas eu le temps de faire bouillir l'huile (pour les remparts)"

Intéressé par Star Citizen. Utilisez le code STAR-6JJV-BSWP pour obtenir 5000 UEC.

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.02 secondes avec 24 requêtes.