Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

23 Avril 2026 à 10:15:58
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Salon littéraire » Salle de lecture » Romans, nouvelles » Le Trône de fer (G.R.R. Martin)

Auteur Sujet: Le Trône de fer (G.R.R. Martin)  (Lu 48807 fois)

Verasoie

  • Invité
Re : Le Trône de fer (G.R.R. Martin)
« Réponse #45 le: 13 Octobre 2011 à 17:24:05 »
OMG AEGON EST VIVANT


 :o

Hors ligne Kei

  • Calame Supersonique
  • Messages: 1 674
  • Où est mon arc?
Re : Le Trône de fer (G.R.R. Martin)
« Réponse #46 le: 14 Octobre 2011 à 23:20:46 »
HAHAHA!! (rire de celle qui n'est plus seule à souffrir)

@ Verasoie : c'est LE gros ovni de ce tome je crois XD Personnellement j'étais super frustrée parce que je ne pouvais pas aller vérifier dans les tomes précédents si c'était possible...

@ Fubu : Personnellement je l'adorais Quentyn! J'avais tellement d'espoir pour lui!! Un mari pour Dany qui ait à la fois un cerveau et un coeur, était-ce trop demander? Visiblement, OUI.  |-|
Jon. Jon. Jon. J'étais dans l'avion au dessus de l'Atlantique et j'ai pris le temps de regarder autour de moi pour tenter de trouver un endroit où je pourrais hurler mon horreur et ma frustration XD Surtout que en commençant aDwD je l'aimais plus trop, donc ça prouve que Martin s'est quand même super bien débrouillé (et que c'est un gros bâtard, haha, désolée, c'était trop tentant)
Bon, Tyrion et sa soeurette, j'ai envie de dire que leur situation au fond a pas trop changé en un tome, par contre Jayme... j'aurais préféré qu'il ait de chapitre du tout en fait, ça aurait beaucoup moins frustrant
.

Ca va être bientot le tour de Rain de nous offrir ses commentaires, j'ai déjà eu le droit à quelques uns d'entre eux sur msn et c'était amusant ^^
Good, better, best. Never let it rest.
'Til your good is better and your better is best.

Verasoie

  • Invité
Re : Le Trône de fer (G.R.R. Martin)
« Réponse #47 le: 29 Novembre 2011 à 17:07:05 »
Aaaaaaaaaaaaaaah j'ai finiiiiiiiiiiiiiii

Avant de lire les spoils : je m'attendais à plus d'action, quand même ^ ^ le tome est assez lent... Et très frustrant xD J'ai passé 700 pages à "attendre que ça commence vraiment" et les passages les plus OMG étaient les cliffhangers et les noms de personnages que je voyais au début des chapitres, donc c'est un peu dommage. Ça m'a vraiment donné envie d'avoir la suite mais c'est pas mon préféré des cinq (mon préféré reste le troisième je pense !)

Ensuite :

Bouh j'ai attendu tout le tome l'apparition du Sphinx, de l'épilogue du 4... J'veux la suite pour le voir, lol

Niveau personnages, ben comme j'aime vraiment pas Tyrion, j'ai eu du mal au début. XD J'étais très contente de revoir Bran (même si trop peu) et Arya (pareil), Jon j'ai pris mon pied ! Tant de rebondissements de situation, enfin un personnage qui fait vraiment bouger les choses mdr. Qui a du culot. Du coup c'est trop horrible qu'il soit mort xD Je suis dégoûtée, un peu triste et surtout "omg tout ça pour rien", je me demande ce que ça va donner.

Mon personnage préféré du tome aura été Théon je pense... Pourtant je l'aimais plus du tout à la fin du 3. Mais il en a tellement pris pour son grade, et finalement il est redevenu tellement utile, que trop coool.

J'adore Daenerys mais ses points de vue se sont montrés extrêmement stagnants xD Sauf le dernier, hah <3

J'aimerais bien savoir si Brienne a vraiment retrouvé Sansa. Et j'ai trop adoré la marche de Cersei : on sent que Martin prenait son pied, là (la foule qui balance un chat mort, quoi, mdr) au lieu de peiner sur des chapitres politiques...

Pour Aegon j'étais toute contente et hallucinée ! Merci le gros coup de théâtre, c'était trop cool. Même si au final ça a un peu "servi à rien" pour ce tome xD. Enfin... Jusqu'à l'épilogue (ah Varys tu m'avais manqué, vivement que Littlefinger revienne aussi). Quentyn était un perso sympa même s'il était pas très utile.

Oh et j'ai kiffé avoir le point de vue de Mélisandre, en fait !

Bref pour le prochain j'ai vraiment hâte d'avoir enfin des nouvelles de ce sacré Sphinx, et j'en veux du Limier (j'me demande si c'est lui dans l'armure de Ser Robert ?), et des hors la loi de Béric Dondarrion, de Théon et de Bran... Tout ce qui se rapproche bien du bon milieu des intriges des Sept Couronnes en fait, lol. C'est bien joli de s'éparpiller avec des dragons mais le milieu me maaaanque xD


Voilà !

Hors ligne Fubuki

  • Prophète
  • Messages: 799
  • Locked out of Hell
Re : Le Trône de fer (G.R.R. Martin)
« Réponse #48 le: 29 Novembre 2011 à 21:38:00 »
Vera' dans mes braaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaas !!!!

Ah t'as vu comment Marin veut trop nous frustrer le fourbe !! xD

Sinon :

Ouuuuuuuuuuuuuuuuuuui JOOOOOOOON POURQUOI ?!! O_O C'est vrai que p'tin on se dit tout çà pour çà, le mec c'est un génie et paf : mort U_U M'enfin MArtin va bien nous le faire ressucitailler hein ? =P

Comment moi aussi j'ai trop kiffé le supplice de la blondasse tellement bon mdrr xD

Et varys ouiiiii J'ai hâte qu'il revienne avec Sansa et son mariage avec l'autre des Erié et Littlefinger et .. Brienne !! OMG Qué passa t'as envie de dire quand elle apparait xD

Par contre, est-ce qu'un jour Arya retrouvera Nyméria ? Pcq vraiment ce serait trop cool !! =D
Même si pour l'instant Arya elle stagne au temple ... <__<


Fire your Dragon up !

Hors ligne Marygold

  • Comète Versifiante
  • Messages: 4 235
  • marmotte aphilosophique
Re : Le Trône de fer (G.R.R. Martin)
« Réponse #49 le: 28 Janvier 2012 à 17:42:42 »
J'ai fini le tome 1 VF et déjà bien entamé le tome 2, alors je viens donner mon petit avis :)
C'est dur d'essayer de lire ce fil sans se spoiler par mégarde ou parce que c'est tentant de lire ce qu'on ne devrait pas... Mais de tout façon, pour le moment, pas trop de surprise vu que j'ai regardé la première saison de la série ^^
Bref, j'adore, je suis complètement prise par le récit, à tel point que j'ai emmené mon intégrale en WE (ce que je ne fais jamais avec de gros bouquins comme ça !). Je trouve qu'on s'attache davantage à certains personnages que dans la série (Sansa par exemple m'énervait, mais là je l'aime bien), mais moins à d'autres (Ned, je le trouve un peu mou du genou, alors que c'est, ou plutôt c'était mon grand héros dans la série). Evidemment, tout est beaucoup plus fouillé, plus nuancé aussi parfois... bref je suis en train de devenir une fan inconditionnelle ! Enfin, personne n'est encore mort, et comme c'est ce que je crains le plus quand je m'attache aux persos, je ne sais pas comment je vais réagir ^^

Le petit malus, c'est l'écriture de Martin. Certes j'aime beaucoup qu'il joue sur les niveaux de langage selon les persos, et qu'il insère quand il le faut un vocabulaire technique, recherché, etc. Mais je trouve que dans la narration "neutre" (si je puis dire), il y a des tournures vraiment maladroites et parfois il faut que je relise la phrase deux fois pour la comprendre (bien sûr, je pourrais aussi lire moins vite... mais en gros, je trouve que ce n'est pas toujours très fluide). En y réfléchissant, je me demande si ce n'est pas en grande partie dû à la traduction (j'ai repéré plusieurs tournures très anglaises, qu'on m'aurait reprochées en cours de traduc ^^). Si quelqu'un les lit en anglais, j'aimerais bien son avis !

Conclusion, je suis au début du Donjon Rouge, que je ne tarderai pas à finir ; et si j'ai assez de temps libre, il va falloir que je me procure les autres intégrales très très vite ;D

(je suis dégoûtée par contre, à cause de la série, j'ai une couverture beaucoup moins classe que celle montrée par Lo au début de ce fil (intégrales J'ai Lu) ! Au lieu du Mur - que j'aurais adoré - j'ai Ned Stark sur le trône de fer, dans des tons super sombres)
Oh yeah ! 8)

Hors ligne lulli

  • Aède
  • Messages: 185
    • Page-publique.
Re : Le Trône de fer (G.R.R. Martin)
« Réponse #50 le: 28 Janvier 2012 à 19:25:22 »
Citer
Mais je trouve que dans la narration "neutre" (si je puis dire), il y a des tournures vraiment maladroites et parfois il faut que je relise la phrase deux fois pour la comprendre (bien sûr, je pourrais aussi lire moins vite... mais en gros, je trouve que ce n'est pas toujours très fluide). En y réfléchissant, je me demande si ce n'est pas en grande partie dû à la traduction (j'ai repéré plusieurs tournures très anglaises, qu'on m'aurait reprochées en cours de traduc ^^).

C'est de la perception interne et non un récit externe, il n'y a donc aucun désir de neutralité... On passe du point de vue d'un personnage à un autre d'où différence dans les styles de récit. C'est celons moi, très réussi parce qu'on passe du coup plus facilement d'un univers à un autre.

Enfin, je parle pas des erreurs de traduction hein là : parce que dire Loup Garou, sic ! ça n'a rien d'un loup garou..

Sinon, je ne trouve pas son style fabuleux de façon global mais j'aime qu'il passe justement d'un style à un autre, ça fait des respirations qui me plaise bien. Et puis quoiqu'il en soit je trouve ça franchement facile à lire (j'ai commencer tranquillous le 23 novembre, j'en suis à un peu moins d'un cinquiéme du troisième volume qui font chacun à peu prés 1000 pages... du vrais beurre mais c'est pas forcément ce qui me plait le plus, le simplicité de lecture).
Amicalement et dyslexiquement votre,
Lulli

Hors ligne Gros Lo

  • ex Lo
  • Clochard céleste
  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 9 903
    • olig marcheur
Re : Le Trône de fer (G.R.R. Martin)
« Réponse #51 le: 28 Janvier 2012 à 19:42:28 »

Moi je trouve qu'il est franchement super fort dans le descriptif... le visuel est toujours impec et niveau vocabulaire c'est de haute volée !
dont be fooled by the gros that I got ~ Im still Im still lolo from the block (j Lo)

Hors ligne Zacharielle

  • Comète Versifiante
  • Messages: 5 798
    • au bord du littéral
Re : Le Trône de fer (G.R.R. Martin)
« Réponse #52 le: 29 Janvier 2012 à 10:53:50 »
Justement il paraît qu'en anglais (Kei, Vera vous pourrez nous éclairer) y'a pas tout ce vocabulaire de "haute volée", les tournures un peu chelou et que finalement, ça reste assez facile à lire (enfin c'est la narration qui coule quoi). Je pense que ce que tu pointes du doigt, Mary, c'est plutôt dû à la traduction qu'à autre chose ! (bon en même temps traduire cette quantité, c'est prendre le risque de n'être pas au top 100% du temps)

Hors ligne lulli

  • Aède
  • Messages: 185
    • Page-publique.
Re : Le Trône de fer (G.R.R. Martin)
« Réponse #53 le: 29 Janvier 2012 à 11:26:42 »
Il y a certes du vocabulaire mais ça reste un livre vraiment facile à lire (enfin, je suis peu être biaisé par ce que je lit d'ordinaire, mais pour moi il n'y a aucune difficulté de compréhension réel)... et ce qui était souligner n'était pas le vocabulaire complexe mais le vocabulaire argotique... donc plutôt l'inverse !
Amicalement et dyslexiquement votre,
Lulli

Verasoie

  • Invité
Re : Le Trône de fer (G.R.R. Martin)
« Réponse #54 le: 29 Janvier 2012 à 11:31:40 »
Ben je dirais que pour accrocher un lecteur pendant autant de temps en ayant une écriture si "simple", faut quand même pas mal de talent ^ ^ (les livres écrits trop simplement ils finissent par nous tomber des mains).

Sinon je confirme qu'en anglais y'a pas de fioritures grammaticales etc, ça reste facile à lire même si le vocabulaire est plutôt "élevé" j'ai trouvé (ça s'est plus rapproché de ma lecture de Peter Pan que celle de Twilight quoi).

Enfin après en français rien ne m'avait particulièrement fait tiquer ^ ^'

Hors ligne Gros Lo

  • ex Lo
  • Clochard céleste
  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 9 903
    • olig marcheur
Re : Le Trône de fer (G.R.R. Martin)
« Réponse #55 le: 29 Janvier 2012 à 14:41:09 »
Citation de: lulli
et ce qui était souligné n'était pas le vocabulaire complexe mais le vocabulaire argotique... donc plutôt l'inverse !

quand je disais que niveau voc c'était de haute volée, je voulais dire que c'était super riche, donc j'incluais l'argot... j'incluais Tyrion quoi :mrgreen:
dont be fooled by the gros that I got ~ Im still Im still lolo from the block (j Lo)

Hors ligne Rain

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 3 637
  • Perdu
    • Page Deviant Art
Re : Le Trône de fer (G.R.R. Martin)
« Réponse #56 le: 29 Janvier 2012 à 17:24:34 »
Where do the whores go ?  :mrgreen:

Je crois qu'il y a justement une certaine polémique sur la traduction du Trône de fer - concernant des noms traduits et d'autres non (pourquoi Winterfell alors que Port-Réal ?) mais surtout concernant le style du traducteur qui est plus dense que celui de l'auteur. C'est vrai que Martin n'a pas un vocabulaire basique, mais j'avais trouvé à la relecture les termes français beaucoup plus techniques que les termes anglais.
C'est pas un mal, pour moi, parce que ça va très bien avec cet univers froid, sombre et extrêmement bien décrit parce que je trouve que ça lui rajoute une dimension supplémentaire. Maintenant, le style de l'auteur est plus agréable à parcourir et non moins profond (et puis c'est plus sympa pour les gens comme moi qui ont parfois un peu de mal en anglais  :mrgreen:).

Faudra que je me remette à ADWD, tiens.
Perdu

Hors ligne Kei

  • Calame Supersonique
  • Messages: 1 674
  • Où est mon arc?
Re : Le Trône de fer (G.R.R. Martin)
« Réponse #57 le: 30 Janvier 2012 à 16:46:46 »
Bon alors déjà je tiens à dire que je n'ai lu que aDwD en anglais, donc bon, mais j'avais relu l'intégrale en français juste avant et je n'avais pas été choquée. On a beau critiquer, traduire Martin ça ne doit pas être une partie de plaisir, car ses personnages ont des tournures qui sont très difficiles à rendre en français. Pour m'échiner depuis deux mois à traduire de simples articles au boulot de manière quasi quotidienne, je peux vous dire qu'il est extrêmement dur de conserver le rythme et la, hum, "couleur", si vous voyez ce que je veux dire. Et à vrai dire je trouve que le style de Martin change tellement selon les points de vue (enfin y en a où c'est à peu près pareil, mais y en a où ça décroche vachement) que bon...

Mais je suis d'accord avec Verasoie : ce n'est pas que le style de Martin en anglais est "simple", c'est qu'il est classique, genre si vous avez lu de la littérature classique, type Brontë, vous avez un bagage suffisant pour suivre du point de vue syntaxe. Après le vocabulaire, c'est plus mouvementé, mais j'ai pas trouvé ça cauchemardesque non plus. Bon faut dire que pour la partie médiévale j'avais déjà affronté plusieurs autres auteurs de fantasy, et pour ce qui est de, heu, Tyrion et compagnie... bah, bizzarement c'est allé XD (séries US + cohabitations avec des américaines assez nature + fics, je pense)
Good, better, best. Never let it rest.
'Til your good is better and your better is best.

Verasoie

  • Invité
Re : Le Trône de fer (G.R.R. Martin)
« Réponse #58 le: 30 Janvier 2012 à 16:54:40 »
Voilà, c'est ça, c'est classique ^ ^. Avec des expressions un peu désuettes des fois (genre "must needs" qui revient tout le temps, que je n'avais jamais croisé et d'après ce que je viens de trouver sur internet c'est le genre qu'on croise dans Lewis Carroll et où on se dit "oh, c'est désuet". mdr)

Hors ligne Kei

  • Calame Supersonique
  • Messages: 1 674
  • Où est mon arc?
Re : Le Trône de fer (G.R.R. Martin)
« Réponse #59 le: 31 Janvier 2012 à 00:27:10 »
Ouiii, voilà! Mais j'aime assez tout ce qui est un peu désuet en fait XD

Bon, comme j'allais pas ouvrir un fil juste pour elles, je voulais juste demander s'il y en avait qui avaient lu certaines des nouvelles de Martin qui se passent également à Westeros et sont parues dans les recueils Legends? J'ai l'impression qu'elles n'ont jamais été traduites en français, et j'avais cru comprendre que c'était bien dommage, du coup je me suis offerte Legends II y a quelques mois (bon, y a que du beau monde dedans, donc c'était pas que pour Martin) mais je l'avais un peu oublié, et ne l'ai commencé qu'aujourd'hui. Et c'était super cool!! Les personnages sont vraiment EXCELLENTS!!! Et c'est long en fait, de la même épaisseur que Retour au Pays (qui est également dans le recueil) donc... ça cale quoi XD
Good, better, best. Never let it rest.
'Til your good is better and your better is best.

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.016 secondes avec 24 requêtes.