Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

23 Juin 2026 à 22:28:14
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Salon littéraire » L'Atelier » Cuisiner la langue : ustensiles et méthodes » [langue (anglaise)] Petites questions pour les anglophones

Auteur Sujet: [langue (anglaise)] Petites questions pour les anglophones  (Lu 4112 fois)

Hors ligne Calegal

  • Troubadour
  • Messages: 387
Bonjour à tous, je pense que je ne poste pas au bon endroit mais je laisse au modo le plaisir de me déplacer si besoin  :D
J'ai pour projet d'écrire un texte en anglais mais j'ai toujours un gros doute sur quel temps du passé utilisé. Si quelqu'un pouvait me faire un petit cours en abrégé je lui en serait éternellement reconnaissant  ;D
Merci d'avance
Cal'
« Modifié: 19 Août 2014 à 10:38:23 par Milora »
"Le livre n'appartient plus à celui qui l'a écrit, mais à ceux qui le lisent." Modiano
"L'abus des livres tue la science. Croyant savoir ce qu'on a lu, on se croit dispensé de l'apprendre. Trop de lecture ne sert qu'à faire des présomptueux ignorants." J.J Rousseau

Hors ligne Shaé

  • Calligraphe
  • Messages: 122
Re : [langue (anglaise)] Petites questions pour les anglophones
« Réponse #1 le: 19 Août 2014 à 10:49:03 »
Salut !

Alors, lorsque tu écrit en anglais, l'utilisation des temps au passé est assez basique ! ^^

Tu peux utilisé le passé composé had + participe passé pour les actions courtes qui n'ont plus d'incidence sur le présent  mais ce temps n'est pas souvent utilisé, l'utilisation du prétérit est privilégié.

Pour les actions longues dans le passé, pour une description, tu utilises la forme be (au passé) + participe passé (past continous), exemple I was reading Gone with the wind when... C'est généralement suivi de la forme précédente qui coupe la description, ici l'utilisation du prétérit équivaut au passé simple.

Ensuite il y a le présent perfect, c'est une action qui s'est déroulé dans le passé mais qui a une incidence sur le présent, par exemple il a plut et c'est pour ça que tu es trempé, c'est une action pas finie ! C'est sous la forme have + participe passé ! Par exemple quand tu parles d'un voyage fini tu dis He went mais si le voyage n'est pas terminé He has been ...

Tu peux aussi utilisé le past perfec, une action passé antérieure à l'action au passé dont tu parles... C'est la même chose que le present perfect mais + dans le passé ^^ c'est sous la forme had have + participe passé

Il faut surtout faire attention aux verbes prépositionnels !! comme par exemple I knock (je frappe) différent de I knock out (je m'évanouis)

Si tu as besoin de plus d'explications n'hésite pas !

Courage et bonne continuation
« Modifié: 19 Août 2014 à 13:21:33 par Shaé »
Que les mots qui sortent de mes lèvres et de mon esprit soient immortalisés sur des feuilles de papier immaculées.

http://nanowrimo.org/widget/LiveParticipant/popcorn-shae.png

Hors ligne Loïc

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 8 764
  • Prout
Re : [langue (anglaise)] Petites questions pour les anglophones
« Réponse #2 le: 19 Août 2014 à 10:52:24 »
Hum je ne suis pas tout à fait d'accord avec Shaé : le temps à privilégier (et qui le plus comparable à notre passé simple/imparfait) est le prétérit ;)
"We think you're dumb and we hate you too"
Alestorm

"Les Grandes Histoires sont celles que l'on a déjà entendues et que l'on n'aspire qu'à réentendre.
Celles dans lesquelles on peut entrer à tout moment et s'installer à son aise."
Arundhati Roy

Hors ligne Shaé

  • Calligraphe
  • Messages: 122
Re : [langue (anglaise)] Petites questions pour les anglophones
« Réponse #3 le: 19 Août 2014 à 10:52:47 »
ah oui et fait attention aux verbes irréguliers aussi ^^ tu trouveras surement une liste complète sur internet :)

http://www.verbes-irreguliers-anglais.fr/

Go                               Went                Gone
base verbale              Prétérit            Participe passé

Shaé
« Modifié: 19 Août 2014 à 13:22:15 par Shaé »
Que les mots qui sortent de mes lèvres et de mon esprit soient immortalisés sur des feuilles de papier immaculées.

http://nanowrimo.org/widget/LiveParticipant/popcorn-shae.png

Hors ligne Loïc

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 8 764
  • Prout
Re : [langue (anglaise)] Petites questions pour les anglophones
« Réponse #4 le: 19 Août 2014 à 10:58:16 »
Par contre Shaé, merci d'éviter les double-posts ; si tu as quelque chose à rajouter, utilise la fonction modifier.
"We think you're dumb and we hate you too"
Alestorm

"Les Grandes Histoires sont celles que l'on a déjà entendues et que l'on n'aspire qu'à réentendre.
Celles dans lesquelles on peut entrer à tout moment et s'installer à son aise."
Arundhati Roy

Hors ligne Calegal

  • Troubadour
  • Messages: 387
Re : [langue (anglaise)] Petites questions pour les anglophones
« Réponse #5 le: 19 Août 2014 à 11:10:56 »
Merci de vos réponses ça m'éclaire beaucoup. T'inquiète Shaé les verbes irréguliers j'en ai bouffés au collège :P .
Donc si je comprends bien il vaut mieux utiliser le prétérit pour ce qui est description
The house was blue.
Et pour les actions on utilise aussi le prétérit à la place du passé simple alors?
Cal'
"Le livre n'appartient plus à celui qui l'a écrit, mais à ceux qui le lisent." Modiano
"L'abus des livres tue la science. Croyant savoir ce qu'on a lu, on se croit dispensé de l'apprendre. Trop de lecture ne sert qu'à faire des présomptueux ignorants." J.J Rousseau

Hors ligne Loïc

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 8 764
  • Prout
Re : [langue (anglaise)] Petites questions pour les anglophones
« Réponse #6 le: 19 Août 2014 à 11:14:30 »
Oui. Si tu as l'occasion de lire un début de roman ou une nouvelle en anglais, ça te montrera peut-être plus pratiquement comment ça fonctionne.
"We think you're dumb and we hate you too"
Alestorm

"Les Grandes Histoires sont celles que l'on a déjà entendues et que l'on n'aspire qu'à réentendre.
Celles dans lesquelles on peut entrer à tout moment et s'installer à son aise."
Arundhati Roy

Hors ligne Calegal

  • Troubadour
  • Messages: 387
Re : [langue (anglaise)] Petites questions pour les anglophones
« Réponse #7 le: 19 Août 2014 à 11:17:50 »
Le pire c'est que je fais que lire en anglais mais j'arrive pas trop à le mettre en pratique. Récemment j'ai fini le premier tome de ASOIAF en vo ça se lit plutôt bien  ;D
"Le livre n'appartient plus à celui qui l'a écrit, mais à ceux qui le lisent." Modiano
"L'abus des livres tue la science. Croyant savoir ce qu'on a lu, on se croit dispensé de l'apprendre. Trop de lecture ne sert qu'à faire des présomptueux ignorants." J.J Rousseau

Hors ligne Shaé

  • Calligraphe
  • Messages: 122
Re : [langue (anglaise)] Petites questions pour les anglophones
« Réponse #8 le: 19 Août 2014 à 13:17:21 »
Oui voilà, le temps majeur c'est le prétérit !!

 The sky was blue and the sun shined throught the leaves of the trees, I was there, sitting at my window, reading a book and getting a tan. It was such a beautiful day...

Dans cette phrase tu as du prétérit pour décrire et du past continous pour une suite d'action "I was sitting [...] was getting [...]" c'est ce dont tu auras le plus besoin !

et de rien c'est un plaisir :$
Que les mots qui sortent de mes lèvres et de mon esprit soient immortalisés sur des feuilles de papier immaculées.

http://nanowrimo.org/widget/LiveParticipant/popcorn-shae.png

Hors ligne Calegal

  • Troubadour
  • Messages: 387
Re : [langue (anglaise)] Petites questions pour les anglophones
« Réponse #9 le: 19 Août 2014 à 13:50:11 »
Merci Shae tu me sauve la vie  :D
"Le livre n'appartient plus à celui qui l'a écrit, mais à ceux qui le lisent." Modiano
"L'abus des livres tue la science. Croyant savoir ce qu'on a lu, on se croit dispensé de l'apprendre. Trop de lecture ne sert qu'à faire des présomptueux ignorants." J.J Rousseau

Hors ligne Shaé

  • Calligraphe
  • Messages: 122
Re : [langue (anglaise)] Petites questions pour les anglophones
« Réponse #10 le: 19 Août 2014 à 14:45:16 »
si j'ai pu aider ça me fait plaisir  ;D ;D
Que les mots qui sortent de mes lèvres et de mon esprit soient immortalisés sur des feuilles de papier immaculées.

http://nanowrimo.org/widget/LiveParticipant/popcorn-shae.png

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.015 secondes avec 24 requêtes.