Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

06 Mai 2026 à 16:21:16
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Coin écriture » Poésie (Modérateur: Claudius) » Au poète des anthologies

Auteur Sujet: Au poète des anthologies  (Lu 69 fois)

Hors ligne April

  • Troubadour
  • Messages: 371
Au poète des anthologies
« le: Hier à 22:41:13 »
J'aime te lire tous les jours
Réciter par cœur ton poème
Connaître ton si bref parcours
Interrompu par vil problème

En deux langues tu écrivais
Je t'ai suivi dans cette voie
Ton destin, tu le décrivais
Tes amours, ta vie qui flamboie

Être un peu plus proche de toi
Même d'époque différente
Me vois-tu de là-bas, dis-moi
C'est une passion naissante

Écrire, aligner peu de mots
Transformer en discrète grâce
Les jours, leurs bonheurs et leurs maux
Les instants laissant une trace
« Modifié: Hier à 23:13:33 par April »
Quoi que tu rêves d'entreprendre, commence-le. L'audace a du génie, du pouvoir, de la magie. Johann Wolfgang von Goethe

Hors ligne Robert-Henri D

  • Comète Versifiante
  • Messages: 4 403
  • Pelleteur de Nuages
Re : Au poète des anthologies
« Réponse #1 le: Aujourd'hui à 00:45:42 »
Merci pour cet octosyllabe qui.. peut-être ? plus tard se lira dans quelque anthologie thématique ?
Lorsqu'un texte respire comme une lettre d’écrivain, avec ce grain de subtilité stylistique qui le différencie, c'est peut-être que son auteur se refuse à suivre la cadence uniforme du présent ?

Hors ligne Kerdrel

  • Prophète
  • Messages: 777
Re : Au poète des anthologies
« Réponse #2 le: Aujourd'hui à 07:03:38 »
Bonjour April,

votre écriture s'affine de jour en jour
nous touchons à la perfection.. j'ai noté:
"En deux langues tu écrivais
Je t'ai suivi dans cette voie"
à quel auteur faites-vous référence ?

 :mafio:

"Être vrai, peu le peuvent !”

F.Nietzsche

Hors ligne April

  • Troubadour
  • Messages: 371
Re : Au poète des anthologies
« Réponse #3 le: Aujourd'hui à 08:03:17 »
      :) :)


Robert,

Je ne m’attendais pas à un commentaire comme ça, il me touche beaucoup !
Merci pour votre lecture attentive


Kerdrel,

Merci pour votre appréciation ! Je sens que je progresse doucement, en lisant beaucoup de poésie en ce moment, vos beaux sonnets y contribuent.
Je fais référence à Alexandre Pouchkine, dont je cite parfois des extraits dans les commentaires, en traduction littéraire.
Il écrivait aussi en français

« Modifié: Aujourd'hui à 08:27:56 par April »
Quoi que tu rêves d'entreprendre, commence-le. L'audace a du génie, du pouvoir, de la magie. Johann Wolfgang von Goethe

Hors ligne Robert-Henri D

  • Comète Versifiante
  • Messages: 4 403
  • Pelleteur de Nuages
Re : Au poète des anthologies
« Réponse #4 le: Aujourd'hui à 11:31:05 »
Hello April,

À propos de ce poète, né à Moscou en 1799, j'ai trouvé un texte russe complet de l’épître de 1814 : "К другу стихотворцу" (orthographe modernisée, conforme aux éditions critiques).


Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher le contenu du spoiler.


Bonne lecture... et surtout : bonne journée !
Lorsqu'un texte respire comme une lettre d’écrivain, avec ce grain de subtilité stylistique qui le différencie, c'est peut-être que son auteur se refuse à suivre la cadence uniforme du présent ?

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.013 secondes avec 16 requêtes.