Bonjour Gant Dor,
J'ai trouvé que le français du poème n'était pas idéal (un sentiment personnel surtout lié à des questions de grammaire singulier/pluriel), mais dans l'ensemble le rythme se tient, le propos est maintenu du début jusqu'à sa fin, les images sont faciles à comprendre et à s'approprier par le moyen de l'imagination.
Je dirais que la connotation qu'il y a derrière le mot « Afrique » est un peu personnelle, t'appartient, un peu comme quand un poète écrit sur Paris. M'enfin ! Tout le monde sait que quand un poète écrit sur sa propre ville, son pays, son continent, ses découvertes, il ne décrit que sa propre vision à lui, c'est une vision personnelle qui lui appartient pleinement, c'est de ce constat qu'on part pour lire un poème (un poème qui dit « voilà qui je suis à travers ce dont je parle »).
Alors j'ai trouvé dans ce poème une vision toute personnelle qui t'appartient pleinement, elle m'oblige à prendre en compte un regard sur l'Afrique différent du mien, et à prendre en compte qu'il existe une vision du monde spontanée et contrastée, celle-ci étant faite de tes sentiments, de tes préférences ou de tes goûts propres.
Merci à toi pour cette lecture.
