Le Monde de L'Écriture
Salon littéraire => L'Atelier => Cuisiner la langue : ustensiles et méthodes => Discussion démarrée par: Gros Lo le 04 Mars 2008 à 02:29:04
-
Une des choses les plus importantes dans l'écriture, c'est de choisir le bon mot. On est souvent paresseux, et on prend souvent un mot au lieu d'un autre juste pour une question de sonorité. Pourtant, c'est pas super comme méthode... alors, sur ce topic, je vous propose de donner les définitions différenciées de mots qu'on confond souvent...
j'inaugure.
aède : [Grèce primitive] poète épique, et récitant.
ménestrel : [Moyen-Âge] musicien et chanteur ambulant (simple exécutant, et non créateur).
troubadour : [XIIe-XIIIe s.] poète lyrique et courtois de langue d'oc.
trouvère : [Moyen-Âge] poète et jongleur de langue d'oil.
L'aède est un poète et récitant épique, le ménestrel est simple récitant, tous deux sont ambulants. Troubadour et trouvère se distinguent surtout par leur origine géographique ; le troubadour semble essentiellement poète, tandis que le trouvère semble divertir, d'une manière généralisée.
Voilou ;)
-
Ah, j'aime bien l'idée de ce topic, c'est un bon concept de base.
Mais... mais alors cela veut dire que lorsque l'on qualifie Astérie Chant-d'Oiseau de "ménestrelle", en fait c'est inexact puisqu'elle compose! ??? (Règle n°243: la hobbienne classique ramène tout à l'Assassin Royal, quoi qu'il arrive)
Merci des défs!
-
Ouiii c'est ce que j'ai pensé ! on peut toujours dire qu'il y a des variantes selon chaque duché :D
Enfin bref, au moins ça remet tout en tête ^^
-
Et pour Barde, m'sieur ? T'en as oublié un dans l'tas !
-
Ouiii c'est ce que j'ai pensé ! on peut toujours dire qu'il y a des variantes selon chaque duché
De toute façon, en fantasy, les auteurs se réapproprient souvent un terme pour lui donner un sens sensiblement différent de ce qu'indique le dictionnaire...
-
Oui, mais pour jouer les puristes : ils n'ont le droit qu'en l'expliquant...
Barde... Assurancetourix^^
-
Mdr :D
Bon, sérieusement...
Barde (lat. "bardus", mot gaul.): Poète et chanteur celte; poète lyrique.
Tranche de lard servant à envelopper un morceau de viande ou une volaille...euh non, ça tout le monde s'en moque. :noange:
Autres nuances (rappelées par Milora ;) ):
Auteur: Créateur d'une oeuvre littéraire, artistique etc.
Ecrivain: Personne qui compose des ouvrages littéraires et qui perçoit une rétribution pour ses écrits.
-
Et les chantres alors? Et les baladins?
Dixit Wiki:
chantre:
Personne qui chante aux offices religieux.
Voix de chantre, voix forte et sonore.
Grand chantre, maître du chœur qui préside au chant dans une église cathédrale ou dans quelques monastères.
(Figuré) Poète, principalement poète épique ou lyrique.
Le chantre de la Thrace, Orphée. Le chantre thébain, Pindare. Le chantre d’Ionie, le chantre d’Ilion, Homère.
Personne qui glorifie, loue quelqu'un ou quelque chose.
baladin:
(Vieux) Danseur de théâtre. Farceur de place publique.
Comédien ambulant.
(Figuré) Celui qui, par des bouffonneries, s’efforce de faire rire.
-
Prenez ça avec de très grosses pincettes d’astronautes mais la légende voudrait que jalousie et envie soient aussi des parasynonymes.
La jalousie serait créée par l’anticipation de la perte, et par là un genre de désir de possession exclusive de qqc ou qqn qu’on a déjà.
Mais bon, l’usage les confond presque…
Sinon quelque chose que je ne sors pas de "Psychologie magazine" , la distinction entre Magicien et Sorcier (https://fr.wikibooks.org/wiki/Dictionnaire_des_quasi-synonymes_en_fran%C3%A7ais#Mage/Magicien/Sorcier):
Le sorcier [...] a un don au départ [...]. Le magicien [a] acquis [son] pouvoir par l'étude, la sagesse et la méditation.
Je rajouterai même que wizard en Shakespearien correspond à "magicien" ; sorcerer à "sorcier" ; une personne qui acquiert un pouvoir en se dédiant à une entité maléfique serait un warlock (je n’ai pas d’équivalent français).
Donc Hagrid en dévoilant à Harry, "Tu es un sorcier, Harry", est correct ; mais quand il dit "You’re a wizard, Harry" n’est pas totalement dans le juste...