Pour que l’oracle devienne réel"Pour que l'oracle se réalise" ce serais plus correct
Enfant naquit dans le Sommeil
Mon premier poème, et sans doute un des derniers
CiterPour que l’oracle devienne réel"Pour que l'oracle se réalise" ce serais plus correct
CiterEnfant naquit dans le Sommeil
L'enfant qui fut créé...engendré... naquit c'est pas très joli.
Celui quiOffrit à la Mort le coup final
Sinon ça va c'est plaisant à lire, mais l'héroic fantasy c'est pas mon dada. Moi mon sentiment c'est que tu décris pendant la majorité du poéme, la naissance, la silhouette, et la préparation au combat et tu dis par-ci par-là que l'autre est un gros méchant. Puis plouf, c'est une victoire et tu nous reparles de sa naissance.
C'est très bien pour un premier poéme ! Pourquoi ? On veut en voir davantage ^^
Et de ton cœur aux semblants diversqu'est-ce que ça veut dire ?
Naissance par le Sommeilj'ai perdu ton fil syntaxique
Le frère jumeau, Thanatos, la Morttu précises pas pour Hypnos donc je vois pas trop l'intérêt d'expliciter Thanatos qui doit doit beaucoup plus connu
L’écho du combat résonne dans l’airc'est l'écho du combat qui brandit ce fer ? ???
Brandit fièrement ce fer dans le ciel
Ton cœur, où se côtoient utopiques songeriessyntaxe error :P
Et obsédants cauchemars, voulant te libérer
La voici à présent, cette épique apogée
Toi seul mettras un terme à cette sauvage tuerie
Déchire la chair, transperce le cœurpourquoi des majuscules tout d'un coup ?
Lui, Mort, dans son bel habit de velours
N’aie crainte de l’Ennemi de toujours
Il n’est plus, cet oncle, Triste Seigneur
Enfant naquit dans le Sommeileuh, tu m'expliques la syntaxe ? Manque un déterminant.
CiterEt de ton cœur aux semblants diversqu'est-ce que ça veut dire ?
CiterNaissance par le Sommeilj'ai perdu ton fil syntaxique
CiterLe frère jumeau, Thanatos, la Morttu précises pas pour Hypnos donc je vois pas trop l'intérêt d'expliciter Thanatos qui doit doit beaucoup plus connu
Gardiens des rêves étoilésJe précise pas autant voilà tout...
CiterL’écho du combat résonne dans l’airc'est l'écho du combat qui brandit ce fer ? ???
Brandit fièrement ce fer dans le ciel
CiterTon cœur, où se côtoient utopiques songeriessyntaxe error :P
Et obsédants cauchemars, voulant te libérer
La voici à présent, cette épique apogée
Toi seul mettras un terme à cette sauvage tuerie
CiterDéchire la chair, transperce le cœurpourquoi des majuscules tout d'un coup ?
Lui, Mort, dans son bel habit de velours
N’aie crainte de l’Ennemi de toujours
Il n’est plus, cet oncle, Triste Seigneur
CiterEnfant naquit dans le Sommeileuh, tu m'expliques la syntaxe ? Manque un déterminant.
Si c'est vraiment ton tout premier poème, c'est pas si mal. Y a quand même des endroits où la syntaxe me semble très douteuse. Sinon j'ai eu un peu de mal à suivre tout ce qui se passait, je crois. Tu fais référence à une légende précise ou pas du tout ?
J'attends de voir ce que tu donnes en prose ! ^^
huhu, soit, tu m'expliques ? ^^CiterNaissance par le Sommeilj'ai perdu ton fil syntaxique
Non, non, c'est fait exprès. :mrgreen:
oki. Le petit souci ici c'est que tu parles de trois trucs en même temps. Tu commences à parler du coeur, jusqu'à "voulant te libérer" ça va, puis bim badaboum tu oublies de quoi tu parlais pour balancer "la voici à présent", c'est le premier bug syntaxique. Ensuite si tu considères que "cette épique apogée" est sur le même plan que "cette sauvage tuerie", ça passe plus ou moins, je pense. Je suis loin d'être calée en grammaire ceci dit. Disons que ça choque moins que le coeur qui devient "la voici". :mrgreen:CiterTon cœur, où se côtoient utopiques songeriessyntaxe error :P
Et obsédants cauchemars, voulant te libérer
La voici à présent, cette épique apogée
Toi seul mettras un terme à cette sauvage tuerie
Ah, je ne refuserais pas ton aide sur cette strophe ; à vrai dire j'ai galéré pas mal et je ne suis pas satisfaite de mes efforts...
Parce que "Mort" a un double-sens ; Thanatos est la Mort avec un grand M, et il vient d'être tué par l’enfant du Sommeil, donc il est mort.oki, je trouve ça plus clair mais quand même bizarre. Comme t'en mets peu avant à part pour les noms propres, ça détonne, je trouve.
"Ennemi" avec E, c'est parce qu'il est l'ennemi de tous depuis toujours... La mort est l'ennemi de tout être vivant.
Triste Seigneur, c'est un titre.
avant 'Enfant" ? à moins que "Enfant" ne soit un nom propre. C'est pour ça que j'étais perdue dans ton poème, y a trop de personnages, je comprends pas qui est qui et qui fait quoi. :mrgreen:Où ça le déterminant ? ^^CiterEnfant naquit dans le Sommeileuh, tu m'expliques la syntaxe ? Manque un déterminant.
Je vais mettre "engendré dans le Sommeil" de toute manière...
J'ai du mal avec la syntaxe en poésie, vu que les phrases peuvent aller dans n'importe quel sens.
Mais merci pour ton "pas si mal", vu que tu es assez critique habituellement,j'ai une de ces réputations, moi ! :\?
je prends ça pour un compliment.