Coin écriture => Textes mi-longs => Discussion démarrée par: Pierre95 le 22 Avril 2026 à 16:10:07
Titre: Premier chapitre de mon roman Nachalah
Posté par: Pierre95 le 22 Avril 2026 à 16:10:07
Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher le contenu du spoiler.
Titre: Re : Premier chapitre de mon roman Nachalah
Posté par: Aionia Apektasis le 22 Avril 2026 à 19:11:47
Salut salut,
c'est biblique, donc ça me plait. J'attends de voir ce qui doit être transmis. Cela dit, Nachalah ne signifie pas "transmission" mais possession. Pour la transmission d'un secret ou d'un rôle, le terme mesirah est plus approprié.
Voilà voilà, hâte de lire la suite, Des bisoux
Titre: Re : Premier chapitre de mon roman Nachalah
Posté par: Pierre95 le 23 Avril 2026 à 08:56:50
Salut,
Tout d'abord, merci d'avoir pris le temps de me lire.
Dans un premier temps, j'avais effectivement donné le le titre "Mesirah" à mon ouvrage. Par la suite, il m'a semblé que "Nachalah" correspondait d'avantage au thème profond du livre.
Le sens étymologique du terme nachalah dérive de la racine verbale (nachal) qui signifie "recevoir" ou "hériter". Il possède aussi le sens de "propriété".
Dans un sens plus large, nachalah symbolise non seulement l'héritage matériel, mais aussi les valeurs, les traditions et les croyances que l'on transmet au sein d'une communauté ou d'une famille. Ce mot est central dans la culture juive, où l'idée d'héritage, tant spirituel que matériel, est très valorisée.
Encore merci de ce commentaire
Titre: Re : Premier chapitre de mon roman Nachalah
Posté par: Pierre95 le 26 Avril 2026 à 13:22:07
Voici le chapitre 2 de Nachalah:
Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher le contenu du spoiler.