Le jeu aurait repris, peu après la partie serait terminée et seulement plus tard, bien plus tard, dans un creux, on se serait rendu compte de son absence.Je crois que j’aurais « se serait terminée », enfin ça m’aurait moins fait buguer sur le temps
nous allions nous asseoir dehors pour regarder le trottoir se promener.XD, c’est assez étrange comme image (mais je crois que je l’aime bien)
Quand il passait sans hâte derrière l’immeuble en face, ça lui faisait comme une auréole.Je crois que syntaxiquement ce serait le soleil mais toi tu désignes l’immeuble, non ?
C’est qui « lui » ? le soleil ou l’immeuble ?
Le moment où le soir venait nous chercher parce qu’il avait la gorge sèche et des bulles dans le ventre.Pas trop pigé le sens, qui est ce « il » (le soir ?) et je trouve le début assez lourd
C’était râpé parce je n’avais pas une seule manille et que ma partenaire récitait des poèmes au lieu de regarder son jeu.Huhu
Le galet coulerait, et elle, je ne sais pas, peut-être qu’elle attendrait d’être un squelette pour faire demi-tour.J’aime pas trop l’image du squelette, j’aurais préféré qu’elle suivre le galet
Des fois, j’imaginais n’importe quoi.Bof aussi ?
Malgré tous les films que je m’étais fait,Faits
je ne vais pas la retenir, bien sûr, elle part quand elle veut.J’ai bugué sur le présent (surtout sur le premier)
Et je m’étais sentie tellement à côté quand un autre m’a appris que quelqu’un qu’elle aimait bien était mort et qu’elle avait pris le train tôt le matin pour aller lui dire au-revoir. Le train le matin, ça lui ressemble tellement pas...M’avait appris, je pense et j’aime beaucoup la dernière phrase
Il n’y a pas de tristesse dans la marche, c’est peut-être pour ça qu’elle n’est jamais partie, je veux dire pour de bon.J’ai pas trop saisi la logique de cette phrase
Elle a sorti de son sac le jeu de cartes du grenier qui aurait pris la poussière de toutes façons, alors autant l’amener.Lourd ? enfin j’ai rien compris au coup du grenier et de la poussière
J’ai pas pigé le titre.au sens propre ça peut être les épaules larges qu'on les figures sur les cartes, au seou bien celles qui soutiennent un sac à dos hypothétique, au sens figuré c'est le soutien que les uns trouvent chez les autres et vice versa, qui leur permet de traverser la vie sans trop de casse ; c'est pas évident au premier abord mais je voulais le laisser suffisamment large (ah ah) pour pouvoir y caser des trucs. Mais c'est provisoire, si quelqu'un a une idée, ou s'il y en a une qui me frappe un jour, j'en tiendrai compte.
Je crois que j’aurais « se serait terminée », enfin ça m’aurait moins fait buguer sur le tempsoui, une partie se termine t'as raison
cool, j'étais toute contente de celle-là, oui, c'est idiot :mrgreen:Citernous allions nous asseoir dehors pour regarder le trottoir se promener.XD, c’est assez étrange comme image (mais je crois que je l’aime bien)
oui, je l'ai beaucoup retouchée cette phrase, il y a des trucs qui ont viré. Normalement c le soleil qui fait une auréole à l'immeuble ouiCiterQuand il passait sans hâte derrière l’immeuble en face, ça lui faisait comme une auréole.C’est qui « lui » ? le soleil ou l’immeuble ?
Je crois que syntaxiquement ce serait le soleil mais toi tu désignes l’immeuble, non ?
en gros le soir ils ont soif et faim, et c'est parce qu'il commence à faire plus frais (=le soir) qu'ils pensent à rentrer. Alléger et simplifier alors.CiterLe moment où le soir venait nous chercher parce qu’il avait la gorge sèche et des bulles dans le ventre.Pas trop pigé le sens, qui est ce « il » (le soir ?) et je trouve le début assez lourd
j'aime bien le son de squelette ça fait ridicule. Je ne pense pas qu'elle le suive mais la narratrice est un peu space, peut-être qu'elle penserait çaCiterLe galet coulerait, et elle, je ne sais pas, peut-être qu’elle attendrait d’être un squelette pour faire demi-tour.J’aime pas trop l’image du squelette, j’aurais préféré qu’elle suivre le galet
ah, moi j'aimais bien, c'est pas péjoratif, c'est juste un "je suis comme ça, voilà, et maintenant ?"CiterDes fois, j’imaginais n’importe quoi.Bof aussi ?
(on s’en fiche je veux dire, je trouve que ça fait plus narrateur qui s’excuse de son délire que quelque chose qu’elle aurait pensé)
OK et merciCiterEt je m’étais sentie tellement à côté quand un autre m’a appris que quelqu’un qu’elle aimait bien était mort et qu’elle avait pris le train tôt le matin pour aller lui dire au-revoir. Le train le matin, ça lui ressemble tellement pas...M’avait appris, je pense et j’aime beaucoup la dernière phrase
c'est expliqué un tout petit peu plus haut, ce qui est horrible, c'est que le mouvement n'est pas inné, il faut le démarrer ou l'arrêter, tu peux partir pour de mauvaises raisons ou t'arrêter parce que tu as mal aux pieds : plutôt que d'avoir de la déception, elle continue comme avant.CiterIl n’y a pas de tristesse dans la marche, c’est peut-être pour ça qu’elle n’est jamais partie, je veux dire pour de bon.J’ai pas trop saisi la logique de cette phrase
bah elle en a hérité ou elle l'a retrouvé en rangeant les affaires de la personne disparue en fait. Je pensais que le sous-entendu serait compréhensible :/CiterElle a sorti de son sac le jeu de cartes du grenier qui aurait pris la poussière de toutes façons, alors autant l’amener.Lourd ? enfin j’ai rien compris au coup du grenier et de la poussière
les parties de carte.Faut pas un 's' à carte?
Elle aurait pris son écharpe, nous aurions entendu la porte, ensuite la grille, puis il y aurait eu un peu de silence pour la suivre jusqu’au bout de la rue.J'aurais rendu la chose un peu plus dynamique : Elle aurait pris son écharpe, la porte aurait claqué, la grille, grincé puis un peu de silence l'aurait suivie jusqu'au bout de la rue.
nous allions nous asseoir dehors pour regarder le trottoir se promener.Moi, j'aime pas trop l'image du trottoir qui se promène. ça m'a gêné à la lecture. Déjà utilisé par Patrick Bruel mais juste pour signaler qu'on peut dire autre chose : Nous allions nous asseoir dehors pour regarder le trottoir s'user.
peut-être qu’elle attendrait d’être un squelette pour faire demi-tourBof aussi, l'image du squelette...
et puis elle continuait à faire tinter des vers plein de vin dans des gobelets en plastiqueSi j'ai bien compris la phrase, j'aurais préféré "faire résonner des vers" au lieu de les faire tinter. A moins que ce soit fait exprès pour que les vers parviennent à faire tinter du plastique...
Elle en parlait beaucoup, surtout pendant les parties de carte."cartes", plutôt.
nous allions nous asseoir dehors pour regarder le trottoir se promener.Moi aussi j'aime bien cette image. :)
Elle s’animait en me parlant des indes, des puits, des wagons à bestiaux, de thé et d’éléphants.On met une majuscule à "Indes" normalement, non ?
En attendant, on perdait au jeu parce qu’on était nulles,Depuis le début je croyais que le narrateur était un mec. Non, aucune raison valable XD mais ça m'a surprise du coup.
et puis elle continuait à faire tinter des vers plein de vin dans des gobelets en plastique, bah oui, Bartholomé en avait marre qu’on casse les vraisJoli !
Atout cœur, à toi de commencer.Plutôt classe, comme fin :huhu:.
surtout pendant les parties de carte.
Ce soir-là comme les autres, l’attention lui manquait. Elle ne comptait pas, jouait au hasard, pour se débarrasser de sa main. J’étais souvent dans son équipe, c’était le hasard.
et puis elle continuait à faire tinter des vers plein de vin dans des gobelets en plastique,
sans prendre son écharpe et sans disparaître à l’angle, ce n’était pas drôle
et une pizza bullait dans le four.
j'avais hésité, puisque vous êtes plusieurs à vous poser la question, je mettrai un demi-s. Comme c'est pas possible, j'alternerai une semaine avec, une semaine sans. Comme je ne tiens pas mes promesses, j'ajoute un S et point barre.Citation de: Zacharielleles parties de carte.Faut pas un 's' à carte?
justement je voulais rendre un peu plus le flottement qui surgit dans un départ subit, pas forcément une suite d'action, le dynamisme de l'action est un peu étouffé, enfin, c'est ce que j'essayais de faire (enfin pas consciemment mais comme tu as mis le doigt dessus je suis bien forcée de me rappeler les images que j'avais en tête)Citation de: ZacharielleElle aurait pris son écharpe, nous aurions entendu la porte, ensuite la grille, puis il y aurait eu un peu de silence pour la suivre jusqu’au bout de la rue.J'aurais rendu la chose un peu plus dynamique : Elle aurait pris son écharpe, la porte aurait claqué, la grille, grincé puis un peu de silence l'aurait suivie jusqu'au bout de la rue.
ARGGGGL je savais pas du tout sniff moi j'aimais bien l'inversion. Désolée mais je trouve "s'user" trop péjoratif, j'ai besoin de quelque chose qui évoque la lenteur, la paresse, la non-action, et j'adore le verbe se promener, j'avoueCitation de: Zachariellenous allions nous asseoir dehors pour regarder le trottoir se promener.Moi, j'aime pas trop l'image du trottoir qui se promène. ça m'a gêné à la lecture. Déjà utilisé par Patrick Bruel
bon, là, il est temps de faire quelque choseCitation de: Zachariellepeut-être qu’elle attendrait d’être un squelette pour faire demi-tourBof aussi, l'image du squelette...
pour moi avec "tinter" on a la clarté d'un son et son caractère éphémère, presque effacé, résonner ça me paraît plus pérenne, j'avoue que l'homophonie avec raisonner me gêne aussi, ça correspondrait pas trop au perso x)Citation de: Zacharielleet puis elle continuait à faire tinter des vers plein de vin dans des gobelets en plastiqueSi j'ai bien compris la phrase, j'aurais préféré "faire résonner des vers" au lieu de les faire tinter. A moins que ce soit fait exprès pour que les vers parviennent à faire tinter du plastique...
oui, normalement, mais j'aime bien le i minuscule :-[ :-[CiterElle s’animait en me parlant des indes, des puits, des wagons à bestiaux, de thé et d’éléphants.On met une majuscule à "Indes" normalement, non ?
à un moment j'étais obligée de choisir mais peu importe en faitCiterEn attendant, on perdait au jeu parce qu’on était nulles,Depuis le début je croyais que le narrateur était un mec. Non, aucune raison valable XD mais ça m'a surprise du coup.
OUI JE VAIS LE METTRE CE S *folle*Citersurtout pendant les parties de carte.cartes ?
absolument pas. Vous autres, comment vous avez pas vu ça ?!CiterCe soir-là comme les autres, l’attention lui manquait. Elle ne comptait pas, jouait au hasard, pour se débarrasser de sa main. J’étais souvent dans son équipe, c’était le hasard.hasard hasard (à moins que ce ne soit voulu)
c'est aussi pour euphémiser, pour prendre le ton d'un enfant tu vois, à la "c'est pas juste", peut-être parce qu'elle n'a pas envie d'insister sur ça parce que c'est déjà assez pénible. Enfin, je comprends ton point de vue et c'est peut-être pas le bon mot. Merci d'avoir relevé.Citersans prendre son écharpe et sans disparaître à l’angle, ce n’était pas drôleoh, tu pourrais trouver un mot plus touchant que drôle ? (Non je sais pas en fait xD mais "ce n'était pas drôle" je trouve que ça colle pas autant que ça aurait pu. C'est trop léger, trop détaché, alors que j'ai l'impression qu'on devrait le ressentir comme quelque chose de plutôt grave qu'elle n'ait pas pris son écharpe, dit "j'y vais" et tourné à l'angle. Enfin pour moi ça l'est.)
C'est tristounet, mais j'aime bien ! C'est toujours aussi bien écrit et aussi plein de trouvailles ^ ^ et puis l'atmosphère (le soleil, les cartes vieillies) m'a rappelé des souvenirs, enfin je voyais très bien les scènes, en tout cas ^ ^:]
c'est aussi pour euphémiser, pour prendre le ton d'un enfant tu vois, à la "c'est pas juste", peut-être parce qu'elle n'a pas envie d'insister sur ça parce que c'est déjà assez pénible. Enfin, je comprends ton point de vue et c'est peut-être pas le bon mot. Merci d'avoir relevé.
pour regarder le trottoir se promenermignon
Sauf Bartholomé quiOh ! Mon chanoine !
Quand il passait sans hâte derrière l’immeuble en face, ça brillait tout autour comme une auréole. Voilà Saint Franprix, dix minutes tout juste avant la fermetureMdr !!! J'adore cette phrase xD
Le soir venait nous chercher parce qu’il avait la gorge sèche et des bulles dans le ventre.Là, par contre, j'ai pas compris l'image...
en me parlant des indesIndes
en attendant que la distance raccourcisse.Très bien trouvé aussi !
on perdait au jeu parce qu’on était nullesDepuis le début j'étais persuadée que le narrateur était un garçon
pour regarder le trottoir se promeneret ça:
en attendant que la distance raccourcisse.
on perdait au jeu parce qu’on était nullesavant d'arriver ici, je me disais que le narrateur était un homme *_*
il me semble que je l'avais expliqué déjà dans les réponses aux commentaires, non ? Bref : le temps passe et apporte avec lui la diminution des réserves donc la soif (gorge sèche) et la fin (les gargouillis). Voilà x)CiterLe soir venait nous chercher parce qu’il avait la gorge sèche et des bulles dans le ventre.Là, par contre, j'ai pas compris l'image...
j'ai mis une minuscule parce que les majuscules enferment trop, elles mettent trop de début aux choses, notamment aux pays. Alors que là c'est trop vaste pour qu'une majuscule puisse prétendre les contenir, le pays et tout ce qu'il évoque pour Agathe.Citeren me parlant des indesIndes
oui, beaucoup de monde aussi. Au début je ne savais pas si c'était un mec ou une fille le narrateur et à vrai dire, je m'en fiche, donc j'ai mis au hasard.Citeron perdait au jeu parce qu’on était nullesDepuis le début j'étais persuadée que le narrateur était un garçon
Mais, pendant une bonne partie du texte, j'arrêtais pas de me dire "on dirait du Verasoie, en moins glauque" xD Je sais pas pourquoi, peut-être le fait qu'un narrateur à la première personne nous raconte le caractère mystérieux d'un ami.merci du compliment x)
globalement j'ai trouvé la fin un peu en demi-mesure (en fait j'ai pensé "ah bon, c'est tout ?), tant au niveau de ce qui est raconté (mais là c'est pas grave parce que tout le texte parle de choses simples joliment décrites) qu'au niveau de l'écriture. Parce que comme c'est la fin, et que l'histoire en soi n'a rien d'original, on s'attend à une pirouette de style vers la fin, je trouve.je voulais juste créer un petit bout, rien de plus, et il se termine petitement, ok, mais il fallait bien que ça finisse^^
Dernier bémol : j'ai pas du tout compris le titre.il me semble aussi que je l'ai expliqué au-dessus :)
J'aime bien ta façon de raconter les choses moi aussi, mais je n'ai pas tellement accroché à l'histoire, enfin ça ça vient de moi :D En fait, j'ai un peu de mal à comprendre :-[ je le relirais une deuxième fois quand je serais plus en forme pour te donner ma seconde impression ;)oh, mon dieu, je ne veux pas de texte difficile à comprendre, il s'agit juste d'un groupe d'amis qui joue aux cartes toute la journée au milieu d'un été chaud (contre-exemple : été 2011)
OUI NON C'EST UNE FILLE QU'EST-CE QUE J'Y PEUX !!! (mdr)Citeron perdait au jeu parce qu’on était nullesavant d'arriver ici, je me disais que le narrateur était un homme *_*
ça reste une courte tranche de vie sans intérêt particulier, et il n'y a pas quelque chose de "plus" dans ce texte, par rapport à un autre texte bien écrit, qui fera qu'il restera dans ma mémoire.j'en ai bien conscience. Mais ces personnages me trottent un peu dans la tête, je me demande si... si j'en ferais pas quelque chose. On verra.
Agréablement lu, mais, tel quel, c'est tout.
Euuuh, c'était sérieux, cette réponse ? :DCiterj'ai mis une minuscule parce que les majuscules enferment trop, elles mettent trop de début aux choses, notamment aux pays. Alors que là c'est trop vaste pour qu'une majuscule puisse prétendre les contenir, le pays et tout ce qu'il évoque pour Agathe.Citeren me parlant des indesIndes
puis il y aurait eu un peu de silence pour la suivre jusqu’au bout de la rue.sympa
Elle aurait tourné à l’angle ou bien quelqu'un aurait parlé sans faire exprès. Le jeu aurait repris, peu après la partie se serait terminée et seulement plus tard, bien plus tard, dans un creux, on se serait rendu compte de son absence.peut-être que supprimer une proposition, dans toute la partie où tu décris son départ hypothétique, relancerait un peu le rythme. Ca fait très action 1, action 2, action 3. Même si je me doute que c'est un choix esthétique, je pense que tu opurrais le conserver tout en l'allégeant un peu.
nous allions nous asseoir dehors pour regarder le trottoir se promener.je trouve ca un peu facile, genre "je veux finir sur un truc inhabituel et que le lecteur pense oh c'est intelligent ce retournement de situation, le trottoir qui devient actif alors que d'habitude il ne fait que subir les promenades, j'y aurais pas pensé" mais ca ne veut pas dire grand-chose si ?
Bartholoméc'est fou comme ce prénom est rhomboïdal :bonpublic:
Voilà Saint Franprix, dix minutes tout juste avant la fermeture.je trouverais ca réussi si c'était une blague en rentrant de faire des courses avant une session, mais dans un texte c'est un peu léger je trouve :mrgreen: en tout cas, pas de majuscule à saint
Elle s’animait en me parlant des indes, des puits, des wagons à bestiaux, de thé et d’éléphants.sympa, comme tableau. Majuscule à Indes (pareil quelques lignes après)
Et quand la ligne serait finie et qu’on l’aurait secouée, elle irait attendre un autre train jusqu’à ce qu’il n’y ait plus que des charrettes, des chameaux ou bien la mer. Alors, sûre d’être à la fin du voyage, elle s’accroupirait, jetterait un caillou lesté de quelques mots de circonstance. Le galet coulerait et elle, je ne sais pas, peut-être qu’elle attendrait d’être un squelette pour faire demi-tour. Des fois, j’imaginais n’importe quoi. C’était parce que chez moi, il n’y avait pas de bouteilles pleines ni de cartes à jouer.j'aime bien cette facon de décrire/introduire le personnage
pour attendre le prochain tramayil manque un W, probablement volé par un tricheur au scrabble
Agathe n’était plus tout à fait pareilpareille
et parler des fakirs.j'aime
peut-être que supprimer une proposition, dans toute la partie où tu décris son départ hypothétique, relancerait un peu le rythme. Ca fait très action 1, action 2, action 3. Même si je me doute que c'est un choix esthétique, je pense que tu opurrais le conserver tout en l'allégeant un peu.je vois ce que tu veux dire mais finalement c'est assez court comme passage. Vais voir ce que je peux faire.
je trouve ca un peu facile, genre "je veux finir sur un truc inhabituel et que le lecteur pense oh c'est intelligent ce retournement de situation, le trottoir qui devient actif alors que d'habitude il ne fait que subir les promenades, j'y aurais pas pensé" mais ca ne veut pas dire grand-chose si ?euh je l'ai pas écrit avec une intention particulière, encore moins "ahah je vais surprendre le lecteur, talaa", c'est juste que la paresse (= promenade) flotte dans l'air et qu'elle s'ancre dans l'urbain (le trottoir). Comme les personnages ne bougent pas, il est clair que c'est le trottoir qui emmène avec lui tout ce qui peut animer la rue. C'est branlant, cette explication.
c'est fou comme ce prénom est rhomboïdalmais oui
je trouverais ca réussi si c'était une blague en rentrant de faire des courses avant une session, mais dans un texte c'est un peu léger je trouve Mr Green en tout cas, pas de majuscule à saintt'es pas un peu rabat-joie, toi ? c'est du point de vue interne :mrgreen:
Je trouve que ca fait assez condesé, comme si le texte avait été pas mal retravaillé, du coup j'ai été parfois un peu submergé par des images pleines de bonnes intentions poétiquesbeurk ça fait vomir :'(
sympa, comme tableau. Majuscule à Indes (pareil quelques lignes après)minuscule plus ou moins expliquée
Globalement c'est pas mal ce texte mais les images sont parfois un peu branlantes, enfin comme je le disais un peu avant ca me donne l'impression que tu l'as retravaillé et qu'à force tu as perdu de vue ce que tes images voulaient dire au départ. C'est qu'une impression et je pense pas que ce soit très compréhensible, hem.je sais plus, ça fait du temps déjà que je l'ai écrit, hm... Je vois ce que tu veux dire mais je n'ai pas cherché (consciemment du moins) à faire un construction pseudo poétique. Plutôt essayer de capter un truc qui flottait, quelque part, à la lisière cérébrale. Je sais pas trop. Oui je l'ai retravaillé mais pas en coupant pour que ce soit dense, etc. Mais j'ai peur qu'en dilué ça soit insupportable. Faut vite que ce soit lu, vite que ce soit fini et que la vapeur qui se dégage plus ou moins laisse une impression un peu floue qui s'évanouit après, on n'y pense plus et puis voilà, le petit texte aura eu un battement de cœur. Désolée en tout cas si ça t'a donné l'impression de quelque chose d'artificiel, de trop contourné, de trop trop, c'était évidemment pas mon intention :'(
Moi, aussi j'ai été heurtée un peu en découvrant que la narratrice était une fille et cela m'a légèrement gênée, car cela enlève aux sentiments l'impression d'amoureux inconscient. Quoi que aujourd'hui !Comment ça, "aujourd'hui" ? xD Pour ma part, j'ai tout de suite pensé que le narrateur était une fille :mrgreen: (j'avais lu Parce que cette question juste avant, si je ne me trompe pas). Ce qui ne m'a pas empêchée d'avoir l'impression que ses sentiments pouvaient être teintés d'une attirance amoureuse. La dernière phrase est juste comme il faut, je trouve.
Voilà Saint Franprix, dix minutes tout juste avant la fermeture.Je n'avais pas compris, ce magasin n'existe pas par chez moi
Le soir venait nous chercher parce qu’il avait la gorge sèche et des bulles dans le ventre.Je n'ai pas bien compris non plus
Comme nous perdions, nous buvions un peu pendant que les autres s’ajoutaient des points.J'aime
Elle avait toujours des réponses qui débordaient du sujet et qui cascadaient dans tous les sens.de même
Agathe et moi reprenions le même bus, [...] En cherchant, je pensais au moment où le chauffeur viendrait la réveiller, au terminus.Tout ce passage-là est bien je trouve, mais alors que je lisais le texte pour la troisième fois, je l'ai carrément redécouvert. Peut-être est-il effacé par les lignes qui suivent, plus marquantes.
Le train le matin, ça lui ressemble tellement pas...J'aime, aussi (même si la tournure est incorrecte :mrgreen:)
Agathe n’était plus tout à fait pareil et nous non plus d’ailleurs, mais c’était peut-être l’encens ou le Beaujolais qui nous jouait des tours.Petite curiosité : pourquoi seraient-ils différents ?
pour regarder le trottoir se promener.<3 ça m’a manqué… *soupire*
et nous nous assoupissions sur un livre que quelqu’un avait ouvert. Sauf Bartholomé qui, derrière ses lunettes, continuait à nous faire la lecture.Ca me rappelle vaguement quelque chose XD
Voilà Saint Franprix, dix minutes tout juste avant la fermeture.Nice !
Donc oui, désolé, je remonte, je sais pas trop si j'ai le droit mais bon bref, grâce au conseil d'une certaine personne dont le nom commence par "Mil" et fini par "ora" mais dont je tairais le nom pour éviter qu'elle finisse dans les geôlesCafteur ! |-|