Les rayons du soleil filtraient à travers les rideaux et baignaient la pièce d'une douce lumière (dans ou d'une ?).
s'avérer
Que j'utilise à la place d'être. Dans 99% des cas ça marche et dans le 1% restant je garde être.
Les fameux brun ténébreux ? :D
Très peu en réalité.s'avérer
Que j'utilise à la place d'être. Dans 99% des cas ça marche et dans le 1% restant je garde être.
Il n'y pas trop de problème de répétition avec s'avérer pour le coup ?
Mode prof de français : onMode belge : on
Attention toutefois à la formul "s'avérer vrai" qui est un pléonasme (ça ne se dit pas : avérer = révélé vrai) ;)
Mode prof de français : off
Alors je n'ai pas envi de rentrer dans un débat sur le pléonasme :-[ et je ne suis pas au courant des usages dans les autres pays francophones. Mais "s'avérer vrai" est une faute de français du point de vue de la grammaire, comme "au jour d'aujourd'hui" ou "malgrés que" ><Je suis entièrement d'accord avec toi, dans la narration c'est à proscrire.
Donc s'il s'agit d'un dialogue directe vous faites comme vous voulez, mais dans une narration je le déconseille très fortement ;)
On est encore loin mais je désespère pas de récolter suffisamment de phrases pour écrire le TEXTE SANS AUCUNE ORIGINALITE !
Ah et ça n'a rien à voir mais en relisant tout ça, pfff, le bon vieux temps quoi hahahaOuaip !
Le sang se glaça dans ses veines !Impeccable !
Il/elle posa la main sur son épaule. "Tu es sûr.e ?" / "Je suis avec toi."
s'écria-t-il/elle
https://www.arlea.fr/Dictionnaire-des-cliches-litteraireshé beh !
Ps : j'ai finalement trouvé un bon titre pour le sujet.
Merci pour ta seconde contrib' Alan \oyes cette formulation est niquel ! ^^
J'attends de voir ce que t'en penses Meilhac (ou n'importe qui d'autre) : les lieux communs de l'écriture ?
Juste pour dire que hocher un sourcil j'avais jamais vu, mais hausser un sourcil oui :D.Merci Erwan, j'avais l'impression d'être la seule à ressentir ça.
Par contre, je ne comprends rien à ce fil :???: La moitié de ce que vous prenez pour des lieux communs sont des expressions, et sont donc autant des lieux communs que ne l'est le mot "maison". La langue elle-même est une norme, à ce compte-là, sans parler que le snobisme littéraire à ses propres codes lui-même. Bref, je comprends pas trop où vous voulez en venir, mais bonne continuation quand même :P ;)
Le jeu en vaut-il la chandelle ?
Il y a déjà des outils pour les expressions, après le but est ici peut-être de répertorier des expressions très très récurrentes ?
Pourquoi ne pas répertorier les formules qui nous semblent les plus communes, les plus souvent utilisées ? Vous savez, ces expressions qu'on croit avoir entendues une tonne de fois. Pour donner un exemple, j'ai l'impression d'avoir vu défiler cette phrase toute ma vie :
Les premières lueurs de l'aube se profilaient à l'horizon.
Voilà, vous voyez le concept ! Chaque fois qu'on a ce genre de truc en tête, on vient le déposer ici ;)
Qui sait, si on en réunit suffisamment on pourra peut-être en faire un texte :mrgreen:
Pourquoi ne pas répertorier les formules qui nous semblent les plus communes, les plus souvent utilisées ? Vous savez, ces expressions qu'on croit avoir entendues une tonne de fois. Pour donner un exemple, j'ai l'impression d'avoir vu défiler cette phrase toute ma vie :
Les premières lueurs de l'aube se profilaient à l'horizon.
Voilà, vous voyez le concept ! Chaque fois qu'on a ce genre de truc en tête, on vient le déposer ici ;)
Qui sait, si on en réunit suffisamment on pourra peut-être en faire un texte :mrgreen:
Erwan et Ariane : finalement, je crois comprendre ce qui vous embête, et je dirais que je me focalisais avant tout, pour reprendre l’expression d’Ariane, sur les effets de styles volontaires et déjà trop lusJ'ai oublié de souligner combien les interventions de ces membres dans le fil m'ont paru indispensables afin de ne pas sombrer dans un mépris linguistique, une stigmatisation, des jugements de valeurs à l'encontre de certaines formes langagières, qu'elles soient parlées ou écrites
Merylys : j’ai quasi exactement le même sentiment que toi, je trouve que recenser ces expressions c’est rigolo, que ça conscientise la perception que je peux en avoir, sans aucun jugement sur l’auteur
Personnellement, si j'aime bien ce fil, ce n'est absolument sans aucun jugement envers les auteurs qui utilisent ces clichés, je ne les respecte pas moins que les autres. Simplement je trouve marrant de voir que les auteurs partagent des codes communs, utilisent des tournures de langue qui pour la plupart ne se retrouvent pas dans le parler commun
La moitié de ce que vous prenez pour des lieux communs sont des expressions, et sont donc autant des lieux communs que ne l'est le mot "maison". La langue elle-même est une norme, à ce compte-là, sans parler que le snobisme littéraire à ses propres codes lui-même.