Le Monde de L'Écriture
Salon littéraire => L'Atelier => Cuisiner la langue : ustensiles et méthodes => Discussion démarrée par: Baptiste le 13 Juin 2015 à 11:15:33
-
Bonjour.
Si vous vous demandez combien de "s" il faut dans "éléphant", ou si le mot "délice" est du genre féminin ou masculin quand il est pluriel, alors ce topic est fait pour vous.
Posez ici toute vos questions et problèmes précis d'orthographe.
-
Bonsoir,
Dans la phrase ci-dessous à la fois Word et Antidote me signale que je dois mettre au pluriel au vingt-neuf nième siècle:
Était-ce l’originale de l’exposition universelle de 1958 ou bien un nouvel édifice construit après le tremblement de terre qui avait à moitié détruit la partie ouest de la ville au vingt-neuf nième siècle ?
Je ne trouve pas cela logique car il n'y a qu'un 29ème siècle.
Devrais-je le mettre en chiffre ?
Qu'en pensez-vous ?
Merci par avance.
P.S: je n'ai pas trouvé de post concernant les questions orthographique.
-
J'aurais écrit vingt-neuvième siècle si en entier, mais plus probablement XXIX siècle
-
Euh, oui, si tu as écrit vingt-neuf nième, forcément, le Word il se dit que s'il y a 29 nièmes il faut les mettre au pluriel.
Avec vingt-neuvième tu devrais avoir moins de problème. :mrgreen:
(et psssst, il manque un t dans ton titre)
-
Merci, merci à vous deux.
J'ai opté pour vingt-neuvième. :-[
Maintenant ça marche.
J'ai corrigé le ttre au passage.
-
Y a déjà ça aussi (http://monde-ecriture.com/forum/index.php/topic,6560.165.html)
-
Salut !
Petite question de doit-on-accorder-en-genre-et-en-nombre.
Ils sont trois à être restés au premier étage.
Ils sont trois à être resté au premier étage.
:-\
Je ne sais pas comment formuler cette construction pour trouver une réponse digne de foi sur internet : /
D'instinct, je n'accorderais pas. En même temps, l'une des reformulations les plus proches c'est "Il y en a trois qui sont restés"...
Mais il y a peut-être invariabilité de l'infinitif passé ?
-
:\? Ah ? Personnellement, j'accorderais, mais je ne voudrais pas t'induire en erreur...
Pour moi, le COD est accordé au verbe être, même à l'infinitif, enfin je crois, je ne suis pas à l’abri d'une erreur.
-
j'aurais accordé aussi.
Si tu fous un féminin avec mettre ça ferait "elles sont trois à être mises en orbites" par exemple.
donc comme c'est pas un verbe en "se" et que l'auxiliaire est être, j'accorderais.
-
J'accorde aussi. Avec l'auxiliaire être le participe passé s'accorde au sujet
Ils sont trois être restés
Avec le verbe avoir il s'accorde au COD s'il est placé avant. (mais il y a des exceptions)
;) ;)
-
Si tu fous un féminin avec mettre ça ferait "elles sont trois à être mises en orbites" par exemple.
Aaah, mais oui !
Je rejoins la règle que tu cites, Claudius, mais dans l'idéal j'avais besoin de la faire accepter autant à mes neurones grammaticaux qu'à mon oreille réticente... C'est chose faite o/ Merci à tou.te.s !
-
Bonjour,
J'espère ne pas me tromper d'endroit...
J'aurais une question sur le bout de texte ci-dessous, principalement sur la phrase en gras qui m'a semblé bon de mettre au passé simple, mais sans la certitude que ce soit le temps adéquat, sachant que tout le reste est au "présent" (avant comme après ^^). Ça m'a semblé nécessaire pour le côté "révolu" mais sans conviction absolu...
Qu'en pensez-vous ?
L’ombre approche, s’arrête, observe. Là, à quelques pas, l’écume rampante tente de l’attraper. Sa mousse blanche, dentition parfaite, veut mordre cette obscurité. La mienne, celle que je rejette toujours : sur le sable, contre les murs, parfois dans l’ombre elle-même ! Mais rien à faire, elle s’accroche...
Que n’ai-je pas tenté ?
Même la perdre dans la noirceur fraîche d’une grotte fut un échec !
-
Bonjour BeeHa, oui ça me paraît correct. L'action est bien passée, tu as un passé composé au-dessus, tu pourrais aussi l'employer dans cette phrase :
"Même la perdre dans la noirceur fraîche d'une grotte a été un échec !"
Mais personnellement, je préfère le passé simple, qui sonne mieux à l'oreille.
-
Merci Erwan !
Oui, j'ai rayé et réécrit plusieurs fois les deux, en préférant à chaque fois le passé simple. Si ça te semble correct ainsi, je vais le laisser.