-
Bon, je ne suis pas trop dans le thème (la honte) je ferai peut-être un autre essai plus à l'ouest.
C'est pas non plus très réussi côté poésie je pense, un peu trop frontal je dirais, j'ai essayé de travailler le son par contre.
J'espère que mes alexandrins en sont, ce sera déjà ça ! :P Mais bon, j'attends vos avis !
L'unique non eunuque
Ma bourse est amputée, s’y loge une orpheline
Vous êtes plein d’espoir, vous fouillez mon buisson.
Or ce qu’il donne à voir est digne d’un ourson
Car ma virilité c’est cette pauvre épine.
Je sens bien que vos doigts tout surpris hallucinent
Esseulé mon noyau, malheureux Robinson.
Mais laissez votre main, je ne suis hérisson
On l’a vu bien des fois, ma verge n’est pas ruine.
N’ayez crainte et choyez mon unique bijou
Approchez, lovez-vous, le sang me monte aux joues
Cette bête est à vous, ce petit animal.
Enlacés chevauchons, épuisons les vertiges
De mon corps ne laissez que brisures, vestiges
Prenez-moi tout entier je n'aurai pas très mal.
Edit : titre changé
Edit : dernier vers était "Vous comprendrez bientôt que je suis dur au mal."
Edit du 22 mars : dernier vers était "prenez-moi tout entier, j'aime quand ça fait mal."
-
Vos sonnets doivent être posté dans la section jeux poétiques, en précisant [Bouts rimés, Mammouth n°5] après le titre.
:-¬?
Wouahhh l'oot'Eyyh, y respecte même pas ses propres consignes HOUUUUUU :P
-> T'es un clown ! :mrgreen:
Ma bourse est amputée, s’y loge une orpheline
donc une orpheline dans ta bourse amputée... :relou: c'est c'laa oui... :-¬?
Vous êtes plein d’espoir, vous fouillez mon buisson.
Or ce qu’il donne à voir est digne d’un ourson
Car ma virilité c’est cette pauvre épine.
:D
Esseulé mon noyau, malheureux Robinson.
Mais laissez votre main, je ne suis hérisson
On l’a vu bien des fois, ma verge n’est pas ruine.
rien bité ><
N’ayez crainte et choyez mon unique bijou
Approchez, lovez-vous, le sang me monte aux joues
Cette bête est à vous, ce petit animal.
"lovez-vous" sert a faire 12 (capte pas le sens)
ce --> mon ;)
Enlacés chevauchons, épuisons les vertiges
3 verbes comma ca, c'est moche :/
Vous comprendrez bientôt que je suis dur au mal.
duromal ?? :\?
Bon peut mieux faire (et si tu veux me faire concurrence sur les cochonneries, t'as encore du boulot :D)
-
Salut Vivi !
Wouahhh l'oot'Eyyh, y respecte même pas ses propres consignes HOUUUUUU
-> T'es un clown !
Je confirme ! J'ai un gos nez rouge, deux traits sous les yeux, un chapeau qui bouge, un air malicieux...
donc une orpheline dans ta bourse amputée... c'est c'laa oui...
ben ouais ! La bourse est amputée d'une partie de son contenu
Esseulé mon noyau, malheureux Robinson.
Mais laissez votre main, je ne suis hérisson
On l’a vu bien des fois, ma verge n’est pas ruine.
rien bité
c'est le cas de le dire ! :viviane:
Ça ne me semble pas si obscur...
Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher le contenu du spoiler.
N’ayez crainte et choyez mon unique bijou
Approchez, lovez-vous, le sang me monte aux joues
Cette bête est à vous, ce petit animal.
"lovez-vous" sert a faire 12 (capte pas le sens)
ce --> mon
approcher et s'emboîter (se lover) c'est deux actions distinctes, donc pas pour faire 12.
"ce petit animal" c'est la verge, si je mets "mon" on peut croire que c'est l'autre le petit animal
Enlacés chevauchons, épuisons les vertiges
3 verbes comma ca, c'est moche
ouais, ça pourrait être mieux c'est vrai
Vous comprendrez bientôt que je suis dur au mal.
duromal ??
ben ouais (double sens avec mâle)
Bon peut mieux faire (et si tu veux me faire concurrence sur les cochonneries, t'as encore du boulot )
surtout pas de concurrence ! on en a assez comme ça en dehors du fofo, on va pas faire de compèt !
Maintenant, c'est sûr que je souhaite m'améliorer, et les commentaires aident sur ce point, c'est le but !
A+ Vivi
Rémi
-
Je serai bien moins sévère que la Fée Viviane...
Tout est a sa place, si je puis dire, et les vers n'ont pas été tordus pour se plier aux rimes.
C'est léger et fluide. ( Chez Rabelais...)
Mon seul bémol est pour le tout dernier vers...
je ne sais pas pourquoi, le " dur au mal " sonne bizarrement.
Et si tu finissais par un " c'est bon quand ça fait mal..." du meilleur effet ?? :D
-
yop :)
alors déjà pour un gus qui se dit "nul" en popo
tu t'en sors plutôt très bien :
- la césure est bien placée
- ce sont ( sauf l'avant dernier vers) tous des alexandrins :)
- il n'y a pas de hiatus
sinon, niveau syntaxe
ça merdouille au 7°
("ne" toujours suivi de "pas")
et il manque un pronom au 10°
mais l'ensemble est très sympa
notamment le 1° quatrain :)
à pluche rémi
-
Salut Gage ! :)
Tout est à sa place, si je puis dire,
:viviane:
C'est léger et fluide. ( Chez Rabelais...)
que veux-tu dire ?
Mon seul bémol est pour le tout dernier vers...
je ne sais pas pourquoi, le " dur au mal " sonne bizarrement.
la scène est entre deux hommes, je voulais jouer sur le double sens (dur au mâle)...
Mais c'est vrai que c'est moche, "c'est bon quand ça fait mal" sonne mieux mais sans ce double sens. Et puis je dois garder le "que" (décidément !); "vous comprendrez bientôt, que xxx."
Je vais néanmoins réfléchir à la question.
Merci de ton commentaire Gage.
Salut cher Pion ! :)
Merci pour ton commentaire encourageant, on y est presque, mais le bug du 13ème vers, j'aurais dû le voir. C'est la liaison qui m'a enduit d'horreur. Les deux points de syntaxe me paraissaient chelou mais j'ai laissé en me disant "ça passe", je ne sais pas trop jusqu'où la "licence" devient une connerie... :P
- ce sont ( sauf l'avant dernier vers) tous des alexandrins
De mon corps ne laissez que brisures et vestiges
de/mon/corps/ne/lai/ssez que/bri/su/re/zé/ves/tiges
et ouais, j'ai mangé le "e" de brisures
En attendant mieux, je rempalce le "et" par une virgule (du coup, j'ai un "es" avant la virgule, problème ?)
sinon, niveau syntaxe
ça merdouille au 7°
("ne" toujours suivi de "pas")
Mais laissez votre main, je ne suis hérisson
au départ, je pensais écrire "ne suis pas hérisson", donc virer le sujet... c'eût été pire, non ?
ça ne passe vraiment pas sans le "pas" ? Il n'existe pas d'exemple de ce type de licence ?
Sinon, je peux remplacer par : "suis-je un hérisson ?" mais là y'a hiatus...
il manque un pronom au 10°
Approchez, lovez-vous, le sang me monte aux joues
heu... t'es sûr ? ("approchez-vous" ? je ne peux supprimer le "vous" ? cette phrase sans "pas" n'est pas française ? ;))
Merci beaucoup de ton commentaire, on va continuer à bosser l'affaire !
Merci à tous les deux,
Rémi
-
Salut !
Déjà :
Bon, je ne suis pas trop dans le thème (la honte)
Boooo ! hoo ! hoo ! Bhooooo !
Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher le contenu du spoiler.
-
Si on chipote, on pourrait dire que duromal fait un peu « Duromal ; l'ultime crépi pour vos façades qui dure un max », mais
:viviane: :viviane: :viviane:
-
Encore moi : :noange:
je ne sais si tu trouves important que ce soit deux hommes, mais rien ne le laisse comprendre en fait.
Je l'ai relu dans cette perspective, et on ne peut le deviner.
(Comme tu le vois dans les lignes qui précèdent, il me semble jouable en poésie de ne pas mettre un "pas" là où il devrait être... :) )
Ma phrase voulait dire que c'est léger tout en étant rabelaisien dans le propos profond. :D
J'aime bien "approchez, lovez-vous", il y a un peu du "accusé, levez-vous", mais avec le mot love qui laisse envisager des choses...j'aime bien le voir comme ça...
-
Yop
Allez j'ai pondu le mien, donc je peut à les lires ceux des copains.
Alors d'abord, j'ai pas tout pigés à la première lecture, mais après explications dans tes commentaires ça allait mieux
dans le détails :
vous fouillez mon buisson.
J'aime bien :D
Or ce qu’il donne à voir est digne d’un ourson
un peu plus bof, trouve je
vos doigts tout surpris hallucinent
des doigt qui hallucinent, un peu bof
On l’a vu bien des fois, ma verge n’est pas ruine.
:D, j'ai bien aimé celui là
Enlacés chevauchons, épuisons les vertiges
D'accord avec Vivi sur l'enchainement des trois vers, mais j'aime bien épuisons les vertiges
Vous comprendrez bientôt que je suis dur au mal.
Et comme les autres duromal, pour moi ça passe pas
Ben globalement j'ai quand même bien aimé, et pour un type qui se prétends novice en poésie, ben je trouve que tu t'en sors plus que bien;
C'est chouette.
Merci pour ce texte
-
Saut,
Merci à tous pour les commentaires, j'ai éradiqué le "duromal" finalement (de façon un peu facile, pour finir sur une certaine note).
@ Bossu :
le v.7 nous dit que Monsieur ne mange personne, le v.8 dit avec parcimonie qu'il bande fort. Peut-être voir ce qu'on peut faire avec la ponctuation, je sais pas.
le V7 dit : "n'enlève pas ta main comme si tu t'étais piqué", le vers 8 dit "elle est petite (épine) mais pas morte...
Sinon, la tension du tercet retombe en v.11 ; peut-être le rythme binaire de cette bête / ce petit animal ou l'utilisation de la rime en al.
c'est dommage, je vois pas trop quoi faire, ils en ont pourtant besoin de tension.
En fait ce vers ne me gène pas trop en l'état, il se donne alors oui peut-être moins de tension, chaipas...
Si on chipote, on pourrait dire que duromal fait un peu « Duromal ; l'ultime crépi pour vos façades qui dure un max », mais ça va, ça passe.
:viviane: (ça fait aussi nom de médoc :P)
Que le sens des quatrains soit pas trop direct, c'est volontaire, je pense qu'on comprend bien le sens mais je me goure peut-être. Difficile de trouver l'équilibre en "subtile" et "imbitable"...
@Vivi
:viviane: :viviane: :viviane:
merci du commentaire :P
@Gage :
je ne sais si tu trouves important que ce soit deux hommes, mais rien ne le laisse comprendre en fait.
pas tant que ça, mais le vers 9 : "De mon corps ne laissez que brisures, vestiges", un homme dirait ceci à une femme ?
J'aime bien "approchez, lovez-vous", il y a un peu du "accusé, levez-vous", mais avec le mot love qui laisse envisager des choses...j'aime bien le voir comme ça...
oui, le "lovez-vous" n'est pas innocent du tout alors qu'habituellement c'est une image tendre. Là, il annonce la chevauchée.
@Baptiste :
Alors d'abord, j'ai pas tout pigés à la première lecture,
visiblement tu n'es pas le seul, ça me chagrine, j'essaierai de trouver un meilleur équilibre une prochaine fois.
Et comme les autres duromal, pour moi ça passe pas
voir la V2
Or ce qu’il donne à voir est digne d’un ourson
un peu plus bof, trouve je
Suis un peu d'accord, j'aurais aimé trouver mieux, le "or ce qu'il" est censé résonner avec "orpheline", mais ça n'a pas l'air de fonctionner. un peu trop facile j'avoue.
Merci beaucoup pour tous ces commentaires,
Rémi
-
Que le sens des quatrains soit pas trop direct, c'est volontaire, je pense qu'on comprend bien le sens mais je me goure peut-être. Difficile de trouver l'équilibre en "subtile" et "imbitable"...
Une fois qu'on a fini par capter le truc, c'est bon, faut jute le temps d'y arriver.
Et je vais te dire, en plus, on en retire quelque part un plaisir une fois qu'on a craqué la noix, parce qu'il y a ce « tilt » qui fait du bien et qui fait qu'on s'en souvient. C'est paradoxal.
À part ça, j'aime pas du tout la modification apportée au dernier vers, ça fait vulgaire. |-|
Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher le contenu du spoiler.
-
À part ça, j'aime pas du tout la modification apportée au dernier vers, ça fait vulgaire.
c'est pas faux, je voulais finir brutal. C'est clairement pas poétique du coup...
Je continue de réfléchir pour la V3 ;). Je ne vais pas utiliser "thermal" quand même ?
-
Je continue de réfléchir pour la V3 ;). Je ne vais pas utiliser "thermal" quand même ?
Tu compromets : tu utilises « très mal » :mrgreen:
-
c'est pas faux, je voulais finir brutal. C'est clairement pas poétique du coup...
Et un vers qui finirait par " craindre de me faire mal",
dans l'idée que le partenaire ne doit pas craindre de faire mal...???
(Comme ça, tu garderais finalement le sens de " je suis dur au mal"... )
Quant au vers 9...eh bien même entre hommes, c'est pas obligatoire...
-
Salut les bourimeurs !
Merci à gage et bossu pour les derniers com'.
La nuit porte conseil et février aussi ! Je relisais les BR pour préparer un paratexte, je vois que j'avais un truc qui cloche à modifier...
J'ai changé le dernier vers.
Rémi
-
Tu vas dire que je chipote...mais ça ne me plaît toujours pas. :(
" je n'aurai jamais mal " collerait peut-être encore mieux.
" jamais je n'aurai mal " plus poétique.
Bien que je comprenne que tu veux sous-entendre qu'il y aura peut-être un peu de douleur mais qu'elle est acceptée...
D'où peut-être :
" je n'aurai pas trop mal " ou " je n'aurai pas si mal"
ou " j'accepte d'avoir mal"...
à débattre !!! :D
-
:D
je vais pas refaire dans le détail du poème, il est très bien trouvé !
j'apporte juste mon grain de sel sur le vers final... "tant pis si ça fait mal" apporterait peut-être une nuance située entre le mal subi et celui désiré ?
ou pas ?
*Milla s'en va et n'est en fait jamais passée par là*
-
Merci du passage Milla.
J'ai modifié le dernier vers.
A+
Rémi
-
Salut Lucie !
Merci de ton com', ta proposition de dernier vers est intéressante mais cela ne serait plus une réponse au jeu dont les rimes sont imposées (http://monde-ecriture.com/forum/index.php/topic,15342.0.html), et j'aurais alors une rime masculine rimant avec une féminine. (animal / mâle)
Merci de ton appréciation, ça fait plaiz' !
A+
Rémi