Le Monde de L'Écriture
Coin écriture => Poésie => Discussion démarrée par: Poetrygal le 29 Mai 2014 à 10:20:28
-
adonis sourires peu profondes
sly timide réservé
demander ...
nord vrai
sérénade notes
articulés étranges
deviennent muets
gorgées bleu
descendre d'or
gigoter fragile
ne connaissez pas
votre coeur de beauté ou
votre esprit éclat
pauses aphrodite
à son ascension
ce dont elle a besoin
dans ses yeux
et sourire
-
Hello !
Peut-être pourrais-tu nous donner le texte d'origine, en anglais ? Ça nous permettrait de mieux comprendre la tournure de tes phrases. Je ne sais pas si c'est volontairement obscur et fragile grammaticalement, ou si c'est un problème de traduction.
Mais les images ne sont pas laides du tout ! Je suis curieux de voir ton texte original.
-
Bonjour !
Moi aussi j'ai l'impression qu'il y a des problèmes dans la traduction !
Tu devrais aller te présenter dans la section dédiée si tu ne l'as pas fait, sinon les modos vont fermer ton topic. ;)
-
Edit.
-
En français, ton texte est très mauvais
tu devrais présenter la version originale sur ce forum
http://monde-ecriture.com/forum/index.php/board,6.0.html
-
Merci pour votre contribution. Utilisation traducteur pour correspondant, permettra de minimiser la fatigue oculaire. Excuses. Toutes les modifications sur le poème?
-
Hello !
Merci pour votre aimable réponse.
C'est une expérience de poème en vers libres, soulignant sonics (et pas seulement le sens, mais le son du mot) avec la rime consonne. Il utilise le symbolisme mélangé avec des métaphores courts. Le clapotis est dans le texte original. Je ne sais pas l'un des morceaux que j'ai à cet égard, sera facile à traduire.
aphrodite pauses
adonis shallow grins
sly shy reservation
wonder...
true north
serenade strange
articulate notes
become mute
blue swallows
golden falls
fidgeting frail
don't know
your beauty heart
or your mind shine
aphrodite pauses
at the rise
what she needs
in her eyes
and smile
-
Moi j'adore !!!!! Bon y'a deux ou trois petits trucs à revoir ou mieux maitriser, mais whoua, qu'est-ce que ça fait du bien des fois de se libérer du sens et de la rigidité de la syntaxe pour faire place à tous les possibles qui se glissent entre les mots !!! Faire place à l'invention de la langue et donc à une expression vraiment singulière où il faut du coup marcher vers pour comprendre et rencontrer...
Qu'est-ce qu'on est libre quand on ne maitrise pas !!!!
L'idéal serait sans doute d'être capable de connaitre et d'oublier dans un même mouvement ! D'être un maitre ignorant, d'être capable de se laisser toujours surprendre par la découverte sans fin de l'infiniment connu.
Bref, je délire mais ça me fait du bien moi de lire des choses comme ça ! ça m'évoque. Donc merci Poetrygal !
-
Vous êtes très aimable, je suis heureux que vous avez apprécié. Toutes les corrections, vous pouvez suggérer à améliorer sont les bienvenues. Poindironie merci!