oué je sais, je savais pas comment le claquer ce mot ><Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher le contenu du spoiler.
Mais n'importe quoi ! :D
J'ai refourgué mes faux grenatsRien à redire, ou peu être juste, Lucioles, mais bon c'est le jeu...
Au brocanteur des "deux lucioles"
Pour un gaillard au goût créole.
Regardez-moi ce bel encas !
Entre mes draps si délicats,J'aurais appris un nouveau mot :D
Son vit d'acier m'a rendue folle.
Alors avec un pot de colle,
L'ai-je empaillé avec fracas !
Il ne sera plus fatigué,Bon là le 3ème ver... j'aime ... pas du tout.
Esclave de ma volupté
Allongé sous ma chatte en voûte.
Il ne salit plus mes mouchoirs,J'aime bien, belle fin, bonne utilisation des mots imposés, mais un bémol sur toy. (je comprends très bien son choix, mais il ma coupé dans ma lecture).
Ne traîne plus au bord des routes.
C'est juste un toy pour chaque soir !
c'est abusé ta remarque :vaurien: ! C'est plutôt bien trouvé au contraire ! :huhu:CiterJ'ai refourgué mes faux grenatsRien à redire, ou peu être juste, Lucioles, mais bon c'est le jeu...
Au brocanteur des "deux lucioles"
Pour un gaillard au goût créole.
Regardez-moi ce bel encas !
Quel mot ? :\? Pour l'inversion, je vais remplacer "Alors" par "Aussi" au vers précédent, ça coulera mieux ! L'inversion, c'est pour le rythme et la lecture, ça me semble mieux.CiterEntre mes draps si délicats,J'aurais appris un nouveau mot :D
Son vit d'acier m'a rendue folle.
Alors avec un pot de colle,
L'ai-je empaillé avec fracas !
J'ai pas trop compris l'inversion de sujet sur le dernier ver :-[
Oui oui, j'ai compris : je vais changer 2 mots (allongé -> couché ; chatte -> jambes), c'est bon comme ça :-¬? (sinon, peut-être changer tout le vers avec le tryptique plaisir-corps-se voute :\? ?)CiterIl ne sera plus fatigué,Bon là le 3ème ver... j'aime ... pas du tout.
Esclave de ma volupté
Allongé sous ma chatte en voûte.
Je le trouve long, lourd et sans la finesse du début (finesse de forme et non de fond hein ::))
A part "gode" qui me fera une syllabe de trop, je vois pas pour l'instant |-| Sinon, je dois réfléchir à changer tout le vers là aussi.CiterIl ne salit plus mes mouchoirs,J'aime bien, belle fin, bonne utilisation des mots imposés, mais un bémol sur toy. (je comprends très bien son choix, mais il ma coupé dans ma lecture).
Ne traîne plus au bord des routes.
C'est juste un toy pour chaque soir !
Un mot plus subtile, un petit sous-entendu pourrait être sympa peut-être.
c'est abusé ta remarque :vaurien: ! C'est plutôt bien trouvé au contraire ! :huhu:Je ne commenterai cette vérité.
Bon, je mets ça sur le compte de TA jalousie :mrgreen:
J'avais pensé àTrès bon très bon, je prends :)
Il ne salit plus mes mouchoirs,
Ne traîne plus au bord des routes.
Et m'est très utile chaque soir !
J'adore vraiment celui-ci, juste dommage qu'il ne parle pas des fleurs !
Aussi avec un pot de colle,petite répétition « avec… avec »
L'ai-je empaillé avec fracas !
Plus je vois ce genre de poème, plus je complexe!! nan mais là peut pas faire mieux coté imagination.. _/-o_Attends de voir celui que je suis en train de poster pour le Bout Rimé IV :mrgreen: vous z'allez bien vous marrer :D
Chatte pose un problème ? :DMa chattemes jambes... ::)
Ceiht-El, je vais devoir t'excommunier. :vaurien: