Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

28 mars 2024 à 13:34:06
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Salon littéraire » Salle de lecture » Théâtre et poésie » [Poésie] Les Chants de Maldoror (Lautréamont)

Auteur Sujet: [Poésie] Les Chants de Maldoror (Lautréamont)  (Lu 17188 fois)

Eveil

  • Invité
Re : [Poésie] Les Chants de Maldoror (Lautréamont)
« Réponse #15 le: 26 décembre 2019 à 15:36:13 »
je souscris aux propos de Acini, j'ai étudié le plagiat chez Lautréamont  :D

Eveil

  • Invité
Re : [Poésie] Les Chants de Maldoror (Lautréamont)
« Réponse #16 le: 26 décembre 2019 à 16:19:53 »
ou quand on essaie de justifier son manque d'inspiration par une pseudo sagesse

Eveil

  • Invité
Re : [Poésie] Les Chants de Maldoror (Lautréamont)
« Réponse #17 le: 26 décembre 2019 à 16:47:44 »
Je crois deux choses : que la création ex nihilo n'existe pas, mais que l'art du patchwork, même réalisé avec talent, relève davantage de la paresse que de l'inspiration.

La démarche de Debord et Ducasse n'est pas la même, d'un côté on a un essai didactique qui, d'après ce que je lis, invoque clairement des références qui sont de toutes façons connues, de l'autre une oeuvre poétique, ie dont l'essence même est la création, qui fait sienne la propriété des autres et le fait sans prévenir, puisque sa justification du plagiat se trouve ailleurs et qu'il ne surligne pas ses emprunts de quelques manières que ce soit. Il fait passer ses emprunts pour des inventions, c'est le cas de Debord ?
« Modifié: 26 décembre 2019 à 17:19:08 par Eveil »

Eveil

  • Invité
Re : [Poésie] Les Chants de Maldoror (Lautréamont)
« Réponse #18 le: 26 décembre 2019 à 18:13:37 »
Je comprends bien sûr ton point de vue, selon lequel un patchwork habile parvient à faire oublier les emprunts en les remotivant, en leur conférant un nouveau sens etc, ce que je conçois tout à fait, mais je pense simplement que l'on peut parvenir aux mêmes résultats avec ses propres mots.

Hors ligne Meilhac

  • Comète Versifiante
  • Messages: 4 047
Re : Re : [Poésie] Les Chants de Maldoror (Lautréamont)
« Réponse #19 le: 27 décembre 2019 à 04:04:31 »
Je ne peux guère te répondre, Éveil, car je considère chez Lautréamont comme chez Debord, que les phrases qu’ils détournent de textes anciens, changent de forme et de sens, c’est-à-dire de nature, et sont donc absolument fraîches et neuves.

 :) :)



hé bé. honnêtement je trouve que c'est le degré zéro de la "critique" littéraire de faire le tri entre le bon grain d'une (illusoire) authenticité et l'ivraie du vilain copiage

tous les grands artistes, ceux d'avant lautréamont, ceux d'après lautréamont, avaient bien compris que - comme dit deleuze - 'on part toujours du milieu, et jamais de rien

picasso disait de lui qu'il était un escroc

bartok allait toper des mélodies dans le fin fond du folklore hongrois

si lautréamont s'est contenté de copier un truc qui préexistait tel quel : pourquoi l'auteur du truc qui préexistait tel quel ne l'a t il pas fait publier?

et si lautréamont (comme bartok, picasso, et plein d'autres) a assemblé, distordu, alors l'auteur, c'est lui.

plus globalement : ce qui compte, c'est l'oeuvre, pas celui/ceux à qui l'on attribue.

Dans mes pires cauchemars je n'ose pas imaginer quelqu'un qui lirait les Chants de maldoror, trouverait ça chouette, puis, apprenant que celui dont le nom est sur la couverture a sorti les phrases non de son cerveau mais d'un autre livre, se mettrait à trouver que finalement non les chants de maldoror c'est pas chouette

c'est intéressant - et probablement symptomatique de quelque chose - ce souci de chercher une personne physique à qui attribuer les "mérites" d'un texte.

(quand on pense qu'il y a des gens qui retiennent de gainsbourg que certaines de ses chansons reprennent des mélodies préexistentes... misère... comment se comporter comme un vulgaire douanier (en se faisant croire qu'on est un esprit lucide et intègre qui sait ne pas se laisser duper :--) :--)) au lieu d'écouter la musique... un peu triste.

mais bon. ça reste anecdotique.

faut juste espérer que le nombre de personnes qui, ayant entendu ce genre d' "analyse" d'une oeuvre, se priverait du délice de  lire les chants de maldoror, soit de zéro virgule zéro.

cette (triste et pusillanime) concentration sur la recherche du poste-frontière entre "le vrai beau authentique singulier original personnel" et le "faux méchant vilain copiage" est en un sens intéressante, et peut-être symptomatique de certaines dimensions du rapport contemporain à la création artistique et littéraire)

c'est une passion triste, en tout cas

Eveil

  • Invité
Re : [Poésie] Les Chants de Maldoror (Lautréamont)
« Réponse #20 le: 27 décembre 2019 à 13:28:34 »
il me semble que ton amour pour les Chants fait dire à mes propos ce qu'ils ne disent pas, en leur conférant une dimension manichéenne que je n'ai pas voulue.

Citer
faire le tri entre le bon grain d'une (illusoire) authenticité et l'ivraie du vilain copiage
cette (triste et pusillanime) concentration sur la recherche du poste-frontière entre "le vrai beau authentique singulier original personnel" et le "faux méchant vilain copiage"
tu surinterprètes, exagères sciemment mon propos pour le décrédibiliser, c'est pas bien

Citer
tous les grands artistes, ceux d'avant lautréamont, ceux d'après lautréamont, avaient bien compris que - comme dit deleuze - 'on part toujours du milieu, et jamais de rien
c'est ce que j'ai dit, mais il y a une grande différence entre la culture que tu t'appropries, dont tu fais ton propre miel (cf. Montaigne), et celle que tu restitues telle quelle. Tout est une question de curseur de l'inspiration, rien d'autre, et moi je considère que l'inspiration ça commence avec les mots, pas avec l'oeuvre. Mais je conçois ce que tu dis, et mieux, je ne trouve pas ça triste.

Citer
picasso disait de lui qu'il était un escroc

bartok allait toper des mélodies dans le fin fond du folklore hongrois
ils font bien ce qu'ils veulent

Citer
et si lautréamont (comme bartok, picasso, et plein d'autres) a assemblé, distordu, alors l'auteur, c'est lui.
je n'ai pas dit le contraire, des auteurs, certes

Citer
plus globalement : ce qui compte, c'est l'oeuvre, pas celui/ceux à qui l'on attribue.

Citer
si lautréamont s'est contenté de copier un truc qui préexistait tel quel : pourquoi l'auteur du truc qui préexistait tel quel ne l'a t il pas fait publier?
c'est publié

Citer
Dans mes pires cauchemars je n'ose pas imaginer quelqu'un qui lirait les Chants de maldoror, trouverait ça chouette, puis, apprenant que celui dont le nom est sur la couverture a sorti les phrases non de son cerveau mais d'un autre livre, se mettrait à trouver que finalement non les chants de maldoror c'est pas chouette
chez moi c'est un gros frein oui, je suis ton pire cauchemar ? Je me permets de te poser la question suivante : imagine que tu es publié, que ton bouquin est pas trop connu, que quelqu'un arrive, chipe des bouts de ton bouquin, les incorpore dans son livre sans prévenir, comme si ça venait de lui, et son livre à lui est un succès, on dit que c'est un chef d'oeuvre qui passera à la postérité. Alors quoi, tu lui pardonnes parce que c'est un chef d'oeuvre (parce que ce qui compte c'est l'oeuvre avant tout ?), ou justement non parce que t'as les boules ? mais si son bouquin est une daube, tu fais quoi, tu t'en fous ? D'après moi, que le bouquin en question soit un chef d'oeuvre ou non, ce n'est pas la question (et, malgré que je n'aime pas les Chants pour diverses raisons, je pense que c'est une grande oeuvre), ce qui me dérange, c'est la démarche, pas la qualité intrinsèque du résultat (évidemment que je n'avais aucune idée des plagiats de Ducasse pendant ma lecture, évidemment que j'ai été dupé, ce n'est pas non plus la question) ma question de fond, c'est : peut-on tout se permettre au nom de l'art ?

Citer
plus globalement : ce qui compte, c'est l'oeuvre, pas celui/ceux à qui l'on attribue.
c'est intéressant - et probablement symptomatique de quelque chose - ce souci de chercher une personne physique à qui attribuer les "mérites" d'un texte.
c'est idéaliste (et peut-être un peu hypocrite ? cf mes questions du dessus), un art anonyme, pourquoi pas, mais ça n'existe plus depuis 1789 et la naissance du droit d'auteur.

« Modifié: 27 décembre 2019 à 14:07:56 par Eveil »

Hors ligne Meilhac

  • Comète Versifiante
  • Messages: 4 047
Re : [Poésie] Les Chants de Maldoror (Lautréamont)
« Réponse #21 le: 28 décembre 2019 à 15:29:56 »
ah excellent j'ai trouvé des trucs sur ces histoires de "plagiat"  :)

https://cahierslautreamont.wordpress.com/2014/08/17/un-drame-a-saint-malo-dix-sept-lignes-demile-blavet-dans-les-chants-de-maldoror/

https://www.actualitte.com/article/monde-edition/plagiat-lautreamont-inspire-par-les-colonnes-du-figaro/50766

https://www.fabula.org/revue/document4254.php

j'adore, c'est une immense leçon de liberté pour nous autres

freedom, liberté, bricolons, jouons, avec nos imaginaires, avec ce qui existe, avec ce qui existera, avec ce qui aurait pu exister, avec ce qui pourrait exister

ouais, finalement j'en ai un (tout petit) peu quelque chose à foutre de ces histoires de "plagiat" : ça nous rappelle à quel point la création, la liberté et le jeu sont liés, comme l'eau et le poisson, la pomme et le pommier, le vent et le nuage :)

Citer
plus globalement : ce qui compte, c'est l'oeuvre, pas celui/ceux à qui l'on attribue.
c'est intéressant - et probablement symptomatique de quelque chose - ce souci de chercher une personne physique à qui attribuer les "mérites" d'un texte.
c'est idéaliste (et peut-être un peu hypocrite ? cf mes questions du dessus), un art anonyme, pourquoi pas, mais ça n'existe plus depuis 1789 et la naissance du droit d'auteur.

je parlais seulement de ma liberté à moi, ta liberté à toi, notre liberté à nous, de nous intéresser, quand on lit un truc quel qu'il soit, au truc, et pas à qui a fait quoi (cf. "révéler l'art et dissimuler l'artiste, tel est le but de l'art" (wilde))

« Modifié: 28 décembre 2019 à 15:35:50 par Meilhac »

Hors ligne Gros Lo

  • ex Lo
  • Clochard céleste
  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 9 911
    • olig marcheur
Re : [Poésie] Les Chants de Maldoror (Lautréamont)
« Réponse #22 le: 01 janvier 2020 à 12:16:48 »
Hé c'est intéressant par ici !

Je trouve ça toujours un peu fascinant, ces "retours sur oeuvre".

Je me permets de te poser la question suivante : imagine que tu es publié, que ton bouquin est pas trop connu, que quelqu'un arrive, chipe des bouts de ton bouquin, les incorpore dans son livre sans prévenir, comme si ça venait de lui, et son livre à lui est un succès, on dit que c'est un chef d'oeuvre qui passera à la postérité. Alors quoi, tu lui pardonnes parce que c'est un chef d'oeuvre (parce que ce qui compte c'est l'oeuvre avant tout ?), ou justement non parce que t'as les boules ? mais si son bouquin est une daube, tu fais quoi, tu t'en fous ? D'après moi, que le bouquin en question soit un chef d'oeuvre ou non, ce n'est pas la question (et, malgré que je n'aime pas les Chants pour diverses raisons, je pense que c'est une grande oeuvre), ce qui me dérange, c'est la démarche, pas la qualité intrinsèque du résultat (évidemment que je n'avais aucune idée des plagiats de Ducasse pendant ma lecture, évidemment que j'ai été dupé, ce n'est pas non plus la question) ma question de fond, c'est : peut-on tout se permettre au nom de l'art ?
Pardon c'est à Meilhac que tu posais la question mais ça m'a donné à réfléchir aussi... En fait j'arrive pas trop à avoir de l'intérêt pour le point de vue de l'auteur floué. Tout mon intérêt (je suis en train de m'observer quand je te dis ça) réside dans l'impact que l'oeuvre aura sur moi. Je veux pas avoir besoin d'un nom pour aimer une oeuvre :\? Tout ce qui m'intéresse, c'est de voir dans quelle mesure l'oeuvre en question entre en résonance avec ma propre expérience. En fait, mon rêve c'est de découvrir des maisons d'édition qui ne font pas figurer le nom de l'auteur sur la couverture, donc je crois que je me situe à une extrémité de la réflexion, hm...
Après, si quelqu'un décide de publier une anthologie de tous les matériaux littéraires détournés par Lautréamont, je la lirais avec un intérêt incroyable, en plus la démarche serait intrigante, et peut-être (qui sait ? qui sait ?) que je trouverais cette lecture encore plus mémorable que ne l'avait été celle de Maldoror.

Par contre ça donne grave envie de créer un jeu sur le forum, dans lequel on crée des patchworks. *_*
(Meilhac : ça fait 24h que je me gratte la tête de contrariété en me disant "merde, est-ce que je fais partie des gens qui disent 'en revanche' ?" hahahahaha, mais apparemment non je fais partie des ceux dont le tic est "par contre"...) Des textes qui seraient des patchworks de textes du forum ! Ce serait intéressant d'essayer non ?
 :bonpublic:
dont be fooled by the gros that I got ~ Im still Im still lolo from the block (j Lo)

Hors ligne Meilhac

  • Comète Versifiante
  • Messages: 4 047
Re : Re : [Poésie] Les Chants de Maldoror (Lautréamont)
« Réponse #23 le: 01 janvier 2020 à 14:48:37 »
imagine que tu es publié, que ton bouquin est pas trop connu, que quelqu'un arrive, chipe des bouts de ton bouquin, les incorpore dans son livre sans prévenir, comme si ça venait de lui, et son livre à lui est un succès, on dit que c'est un chef d'oeuvre qui passera à la postérité. Alors quoi, tu lui pardonnes parce que c'est un chef d'oeuvre (parce que ce qui compte c'est l'oeuvre avant tout ?), ou justement non parce que t'as les boules ? mais si son bouquin est une daube, tu fais quoi, tu t'en fous ? D'après moi, que le bouquin en question soit un chef d'oeuvre ou non, ce n'est pas la question (et, malgré que je n'aime pas les Chants pour diverses raisons, je pense que c'est une grande oeuvre), ce qui me dérange, c'est la démarche, pas la qualité intrinsèque du résultat (évidemment que je n'avais aucune idée des plagiats de Ducasse pendant ma lecture, évidemment que j'ai été dupé, ce n'est pas non plus la question) ma question de fond, c'est : peut-on tout se permettre au nom de l'art ?
Citer

ben si les gens qui se sont fait piller n'ont pas trouvé de lecteurs alors que lautréamont a trouvé des lecteurs c'est que lautréamont a ait des choses que les pillés n'ont pas fait.

et comme je ne connais pas ce dossier je ne peux pas trop entrer + dans les détails (quand j'ai tapé lautréamont plagiat sur google je suis tombé sur deux choses qui m'ont beaucoup intéressé : un article (fait divers) du Figaro, d'une quinzaine de lignes, dont Lautréamont a fait (en changeant le temps d'un verbe) un paragraphe des Chants de Maldoror ; et une allusion au fait que Lautréamont avait théorisé l'intérêt de savoir intégrer des pièces volées à son oeuvre).

mais  j'aimerais bien en savoir + sur tous ces pillages/usages. je trouve ça hyper intéressant et stimulant de réfléchir à ce qui fait qu'un truc est bien/trouve des lecteurs et ce qui fait qu'un truc est pas bien/ne trouve pas de lecteurs.

pour dire les choses autrement : j'ai envie d'avoir + d'infos là dessus (Eveil ? Acini ?) parce que j'ai envie de mieux savoir comment Lautréamont a procédé pour transformer du plomb (des textes ne trouvant pas de lecteurs) en or (des textes trouvant des lecteurs) et/ou comment Lautréamont a procédé pour amalgamer et faire une sauce bonne et sans grumeaux avec des ingrédients chopés ailleurs.

 :)


ben si les gens qui se sont fait piller n'ont pas trouvé de lecteurs alors que lautréamont a trouvé des lecteurs c'est que lautréamont a ait des choses que les pillés n'ont pas fait.

et comme je ne connais pas ce dossier je ne peux pas trop entrer + dans les détails (quand j'ai tapé lautréamont plagiat sur google je suis tombé sur deux choses qui m'ont beaucoup intéressé : un article (fait divers) du Figaro, d'une quinzaine de lignes, dont Lautréamont a fait (en changeant le temps d'un verbe) un paragraphe des Chants de Maldoror ; et une allusion au fait que Lautréamont avait théorisé l'intérêt de savoir intégrer des pièces volées à son oeuvre).

mais  j'aimerais bien en savoir + sur tous ces pillages/usages. je trouve ça hyper intéressant et stimulant de réfléchir à ce qui fait qu'un truc est bien/trouve des lecteurs et ce qui fait qu'un truc est pas bien/ne trouve pas de lecteurs.

pour dire les choses autrement : j'ai envie d'avoir + d'infos là dessus (Eveil ? Acini ?) parce que j'ai envie de mieux savoir comment Lautréamont a procédé pour transformer du plomb (des textes ne trouvant pas de lecteurs) en or (des textes trouvant des lecteurs) et/ou comment Lautréamont a procédé pour amalgamer et faire une sauce bonne et sans grumeaux avec des ingrédients chopés ailleurs.

 :)
« Modifié: 02 janvier 2020 à 16:49:23 par Meilhac »

Eveil

  • Invité
Re : Re : [Poésie] Les Chants de Maldoror (Lautréamont)
« Réponse #24 le: 07 janvier 2020 à 21:45:42 »
Hé c'est intéressant par ici !

Je trouve ça toujours un peu fascinant, ces "retours sur oeuvre".

Je me permets de te poser la question suivante : imagine que tu es publié, que ton bouquin est pas trop connu, que quelqu'un arrive, chipe des bouts de ton bouquin, les incorpore dans son livre sans prévenir, comme si ça venait de lui, et son livre à lui est un succès, on dit que c'est un chef d'oeuvre qui passera à la postérité. Alors quoi, tu lui pardonnes parce que c'est un chef d'oeuvre (parce que ce qui compte c'est l'oeuvre avant tout ?), ou justement non parce que t'as les boules ? mais si son bouquin est une daube, tu fais quoi, tu t'en fous ? D'après moi, que le bouquin en question soit un chef d'oeuvre ou non, ce n'est pas la question (et, malgré que je n'aime pas les Chants pour diverses raisons, je pense que c'est une grande oeuvre), ce qui me dérange, c'est la démarche, pas la qualité intrinsèque du résultat (évidemment que je n'avais aucune idée des plagiats de Ducasse pendant ma lecture, évidemment que j'ai été dupé, ce n'est pas non plus la question) ma question de fond, c'est : peut-on tout se permettre au nom de l'art ?
Pardon c'est à Meilhac que tu posais la question mais ça m'a donné à réfléchir aussi... En fait j'arrive pas trop à avoir de l'intérêt pour le point de vue de l'auteur floué. Tout mon intérêt (je suis en train de m'observer quand je te dis ça) réside dans l'impact que l'oeuvre aura sur moi. Je veux pas avoir besoin d'un nom pour aimer une oeuvre :\? Tout ce qui m'intéresse, c'est de voir dans quelle mesure l'oeuvre en question entre en résonance avec ma propre expérience. En fait, mon rêve c'est de découvrir des maisons d'édition qui ne font pas figurer le nom de l'auteur sur la couverture, donc je crois que je me situe à une extrémité de la réflexion, hm...
Après, si quelqu'un décide de publier une anthologie de tous les matériaux littéraires détournés par Lautréamont, je la lirais avec un intérêt incroyable, en plus la démarche serait intrigante, et peut-être (qui sait ? qui sait ?) que je trouverais cette lecture encore plus mémorable que ne l'avait été celle de Maldoror.

Par contre ça donne grave envie de créer un jeu sur le forum, dans lequel on crée des patchworks. *_*
(Meilhac : ça fait 24h que je me gratte la tête de contrariété en me disant "merde, est-ce que je fais partie des gens qui disent 'en revanche' ?" hahahahaha, mais apparemment non je fais partie des ceux dont le tic est "par contre"...) Des textes qui seraient des patchworks de textes du forum ! Ce serait intéressant d'essayer non ?
 :bonpublic:
je réfléchis aussi quand je vous réponds, et je suis d'accord avec vous dans le fond, ce qui compte c'est l'oeuvre. A ma question "est-ce que l'on peut tout se permettre au nom de l'art ?", je répondrais non évidemment. Je suis d'accord avec vous dans le fond, mais pourtant vos arguments ne me convainquent pas, simplement car pour moi le plagiat est une des limites à ne pas franchir, peu importe le fruit de ce plagiat (sans guillemets). J'ai cette réponse parce que j'écris moi-même, et qu'on m'a pillé aussi. Lo, ton rêve d'un art anonyme est admirable, j'ai fait mon mémoire sur Calaferte, un homme qui n'est pas anonyme mais qui avait le même rêve.


Hors ligne Meilhac

  • Comète Versifiante
  • Messages: 4 047
Re : Re : Re : [Poésie] Les Chants de Maldoror (Lautréamont)
« Réponse #25 le: 08 janvier 2020 à 22:03:54 »
j'écris moi-même, et qu'on m'a pillé aussi. Lo, ton rêve d'un art anonyme est admirable, j'ai fait mon mémoire sur Calaferte, un homme qui n'est pas anonyme mais qui avait le même rêve.

coucou Eveil !

mais c'est la gloire, si on t'a pillé, en un sens ! félicitations !

c'est qui qui t'a pillé ?

bonne année ! (et bon courage pour tes concours !! :) )

Hors ligne Miromensil

  • Comète Versifiante
  • Messages: 5 584
  • Mon nu mental
    • Mimerions
Re : [Poésie] Les Chants de Maldoror (Lautréamont)
« Réponse #26 le: 08 janvier 2020 à 22:13:34 »
(ça dérive du sujet de départ mais perso ça m'horripile aussi le copiage et le plagiat, depuis toujours. je me dis que les gens ont juste pas assez d'imagination au point de combler leur médiocrité en paraphrasant la créativité des autres, mais je sais que je suis extrême sur ce point. et quand on m'a copié, pour différents trucs, non, ça fait pas plaisir, ça me met juste en colère)

Hors ligne Meilhac

  • Comète Versifiante
  • Messages: 4 047
Re : Re : [Poésie] Les Chants de Maldoror (Lautréamont)
« Réponse #27 le: 09 janvier 2020 à 07:21:24 »
(ça dérive du sujet de départ mais perso ça m'horripile aussi le copiage et le plagiat, depuis toujours. je me dis que les gens ont juste pas assez d'imagination au point de combler leur médiocrité en paraphrasant la créativité des autres, mais je sais que je suis extrême sur ce point. et quand on m'a copié, pour différents trucs, non, ça fait pas plaisir, ça me met juste en colère)

ouais ouvrons un fil général sur le plagiat, why not

mais là l'intérêt c'est qu'on a un exemple concret, et hyper passionnant

parce qu'un fil plagiat en général, on risque d'en rester à "voler, c'est mal"

il faut des exemples concrets si on veut une discussion intéressante.

lautréamont, picasso, gainsbourg, (et deleuze aussi, même si lui n'était pas un artiste), ont par exemple peu ou prou pratiqué et/ou théorisé l'utilisation de choses qui leur préexistaient pour une oeuvre d'art.

mais ouais ouvrons un fil.

moi quand lautréamont prend un fait divers du figaro et le met dans les chants de maldoror ça me fait penser à baudelaire, "j'ai pris de la boue et j'en ai fait de l'or", et ça me donne envie de l'embrasser (lautréamont) sur la bouche et de lui dire merci, merci de m'aider à voir la charge poétique qu'il peut y avoir dans un entrefilet de coupure de journal, merci de m'aider à comprendre que quoi qu'on fasse dans la vie (y compris quand on a une activité artistique) on part toujours du milieu, merci de faire ton boulot de poète en me montrant que c'est possible de magnifier le trivial, merci de faire ton boulot de poète en me montrant à quel point la beauté est dans l'oeil de celui qui regarde, merci d'attirer mon attention sur l'importance respective, de la composition, de l'interprétation, merci de jouer avec le réel et les sens et le monde et de faire d'une pierre deux coups, me le montrer plus beau, et me montrer comment je peux faire moi pour le voir plus beau.

l'intégration d'un fait divers du figaro dans les chants de maldoror, c'est de la critique en acte

j'aimerais beaucoup d'ailleurs lire les passages où lautréamont théorise le plagiat, (et comme je suis un peu fainéant et que là je suis en normandie loin de la librairie la plus proche, j'aimerais bien si quelqu'un les a lus qu'il nous raconte un chouïa :--))

 :)


Eveil

  • Invité
Re : [Poésie] Les Chants de Maldoror (Lautréamont)
« Réponse #28 le: 09 janvier 2020 à 17:48:29 »
pour ceux que le plagiat chez Lautréamont intéresse :

- Isidore Ducasse, auteur des chants de Maldoror par le comte de Lautréamont, Jean-Jacques
Lefrère, Fayard, 1998
- Lautréamont, Jean-Jacques Lefrère, Flammarion, 2008
- Le contrat de lecture chez Lautréamont; Pour une approche métatextuelle des Chants de
Maldoror
, Emmanuel Rousse, mémoire sous la direction Patrick Hubner
- Le Texte du vampire, Jean-Michel Olivier, L’Âge d’homme, 1981

Citer
l'intégration d'un fait divers du figaro dans les chants de maldoror, c'est de la critique en acte
moi je pourrais dire que c'est le degré zéro de la création


Hors ligne Loïc

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 8 795
  • Prout
Re : Re : [Poésie] Les Chants de Maldoror (Lautréamont)
« Réponse #29 le: 09 janvier 2020 à 17:55:59 »
(ça dérive du sujet de départ mais perso ça m'horripile aussi le copiage et le plagiat, depuis toujours. je me dis que les gens ont juste pas assez d'imagination au point de combler leur médiocrité en paraphrasant la créativité des autres, mais je sais que je suis extrême sur ce point. et quand on m'a copié, pour différents trucs, non, ça fait pas plaisir, ça me met juste en colère)

Les mêmes idées arrivent à plusieurs personnes au même moment, notamment quand on a des références culturelles communes. Le plagiat ce n'est pas paraphraser la créativité des autres. C'est reprendre tels quels les passages.
"We think you're dumb and we hate you too"
Alestorm

"Les Grandes Histoires sont celles que l'on a déjà entendues et que l'on n'aspire qu'à réentendre.
Celles dans lesquelles on peut entrer à tout moment et s'installer à son aise."
Arundhati Roy

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.023 secondes avec 24 requêtes.