Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

18 avril 2024 à 09:10:52
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Salon littéraire » L'Atelier » Cuisiner la langue : ustensiles et méthodes » [fond] Passage du temps en fantasy

Auteur Sujet: [fond] Passage du temps en fantasy  (Lu 4594 fois)

Hors ligne Loïc

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 8 795
  • Prout
[fond] Passage du temps en fantasy
« le: 14 février 2021 à 17:24:34 »
Yop !

J'arrive avec un problème très concret, et je me dis que certains ou certaines d'entre vous y ont déjà été confronté et ont une solution.

Comment vous faites pour désigner les éléments quotidiens du passage du temps ? Genre jours, mois, années ?
Mes textes sont pas mal ancrés dans le quotidien et, d'autant plus à la première personne, il m'est naturel ou nécessaire de nommer les jours, de dire quelle année on est. Mais à chaque fois, ça n'a pas été clair ou ça a sorti les lecteurs de leur lecture.

Les problèmes sont-ils différents selon le format roman (où la répétition permet de les rendre compréhensibles ?) ou nouvelle ?
Est-ce plus une question de façon d'amener ?
"We think you're dumb and we hate you too"
Alestorm

"Les Grandes Histoires sont celles que l'on a déjà entendues et que l'on n'aspire qu'à réentendre.
Celles dans lesquelles on peut entrer à tout moment et s'installer à son aise."
Arundhati Roy

Hors ligne Zamy

  • Prophète
  • Messages: 826
  • Girafe poutreuse
Re : [fond] Passage du temps en fantasy
« Réponse #1 le: 14 février 2021 à 17:35:42 »
C'est une bonne question.

Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher le contenu du spoiler.
Membre du comité de soutien pour la mutation de Zagreos en Za'gros Cheveux.

Hors ligne Ari

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 3 568
Re : [fond] Passage du temps en fantasy
« Réponse #2 le: 14 février 2021 à 17:39:54 »
Est-ce que tu aurais un exemple de passage ou de phrase qui a sorti tes lecteurs de leur lecture ? Car dans l'absolu je trouve ça chouette et logique (et presque nécessaire) d'inventer des dénominations différentes !
~ Ari ~

Hors ligne Loïc

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 8 795
  • Prout
Re : [fond] Passage du temps en fantasy
« Réponse #3 le: 14 février 2021 à 18:43:06 »
Yep.

Citation de: Le secret de l'ile Saint-Sylvain
La plage était encore vide : c’était andcostal matin, et dans l’attente du début de la saison touristique, seuls quelques promeneurs s’y baladaient déjà.

Citation de: Un vampire à Tienzen
C’était Andorma soir. Ehriope et moi nous promenions dans les rues du centre-ville, non loin du vieux port. Je venais de lui raconter ma rencontre, puis ma nuit avec Joan ; presque sans le vouloir, au détour d’une autre conversation.

C'est une bonne question.

Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher le contenu du spoiler.


Après c'est pas forcément une nécessité quand on est plus dans une grande aventure et moins dans la vie quotidienne, me semble :)
"We think you're dumb and we hate you too"
Alestorm

"Les Grandes Histoires sont celles que l'on a déjà entendues et que l'on n'aspire qu'à réentendre.
Celles dans lesquelles on peut entrer à tout moment et s'installer à son aise."
Arundhati Roy

Hors ligne Ari

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 3 568
Re : [fond] Passage du temps en fantasy
« Réponse #4 le: 14 février 2021 à 20:00:58 »
Merci pour les exemples. Peut-être que la notion de date serait + immédiatement reconnaissable sous un format + classique ?

Citer
C’était Andorma soir. Ehriope et moi nous promenions dans les rues du centre-ville, non loin du vieux port. Je venais de lui raconter ma rencontre, puis ma nuit avec Joan ; presque sans le vouloir, au détour d’une autre conversation.
=> (je mets n'importe quoi)
Citer
Andorma VI, du mois de Lys de l'an 300. Le soir tombait. Ehriope et moi nous promenions dans les rues du centre-ville, non loin du vieux port. Je venais de lui raconter ma rencontre, puis ma nuit avec Joan ; presque sans le vouloir, au détour d’une autre conversation.
C'est sûrement moins spontané que notre utilisation au quotidien des jours de la semaine, mais ça me semble + facilement identifiable...
~ Ari ~

Hors ligne Xeraphia

  • Grand Encrier Cosmique
  • Messages: 1 042
  • Rudetripping
Re : [fond] Passage du temps en fantasy
« Réponse #5 le: 14 février 2021 à 20:03:53 »
une mini-introduction (genre juste "dans deux jours, Bidule, je ferai ceci.", je sais pas)
Je venais proposer la même chose. "Aujourd'hui, c'est *Truc*, c'est jour de marché", "Le mois de *Machin* est toujours très chaud", "Chaque *Chose* matin, je vais danser sur un pied sur la plage, mais je ne peux pas le faire les *Bidule* matin parce que c'est réservé aux flamands roses" etc. Tu peux avoir une scène ou un agenda/calendrier est utilisé (un érudit/politicien qui planifie sa semaine, un agriculteur/vigneron parle du travail de la ferme/vignoble, c'est vachement présent dans ton univers, cet aspect, bref ça peut être n'importe quoi). At any rate, il vaudrait mieux les utiliser de manière organique dans le texte plutot que d'avoir un pavé explicatif.
Tu peux aussi avoir un code pour nous permettre de les reconnaitre (Genre, tous les jours de la semaine commencent par la même lettre/syllabe, les mois sont en majuscules, etc.).

Hors ligne Loïc

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 8 795
  • Prout
Re : [fond] Passage du temps en fantasy
« Réponse #6 le: 15 février 2021 à 13:51:28 »
Yop !

Merci pour les exemples. Peut-être que la notion de date serait + immédiatement reconnaissable sous un format + classique ?

Citer
C’était Andorma soir. Ehriope et moi nous promenions dans les rues du centre-ville, non loin du vieux port. Je venais de lui raconter ma rencontre, puis ma nuit avec Joan ; presque sans le vouloir, au détour d’une autre conversation.
=> (je mets n'importe quoi)
Citer
Andorma VI, du mois de Lys de l'an 300. Le soir tombait. Ehriope et moi nous promenions dans les rues du centre-ville, non loin du vieux port. Je venais de lui raconter ma rencontre, puis ma nuit avec Joan ; presque sans le vouloir, au détour d’une autre conversation.
C'est sûrement moins spontané que notre utilisation au quotidien des jours de la semaine, mais ça me semble + facilement identifiable...

Je refuse d'écrire ça hahaha. Je veux dire, ça entre pas du tout dans ma narration, ça passe pas du tout dans un dialogue, etc.
Là c'est un début de phrase que je t'ai mis, au milieu d'un texte, pas un début.

une mini-introduction (genre juste "dans deux jours, Bidule, je ferai ceci.", je sais pas)
Je venais proposer la même chose. "Aujourd'hui, c'est *Truc*, c'est jour de marché", "Le mois de *Machin* est toujours très chaud", "Chaque *Chose* matin, je vais danser sur un pied sur la plage, mais je ne peux pas le faire les *Bidule* matin parce que c'est réservé aux flamands roses" etc. Tu peux avoir une scène ou un agenda/calendrier est utilisé (un érudit/politicien qui planifie sa semaine, un agriculteur/vigneron parle du travail de la ferme/vignoble, c'est vachement présent dans ton univers, cet aspect, bref ça peut être n'importe quoi). At any rate, il vaudrait mieux les utiliser de manière organique dans le texte plutot que d'avoir un pavé explicatif.
Tu peux aussi avoir un code pour nous permettre de les reconnaitre (Genre, tous les jours de la semaine commencent par la même lettre/syllabe, les mois sont en majuscules, etc.).

Ça me semble éventuellement valable pour un texte long, pas pour une nouvelle. Je peux pas faire ça à chaque début de nouvelle, et surtout ça empêche tout début in medias res.
Le code il y est, mais encore une fois, c'est pas reconnaissable sur une ou deux occurrence dans un texte.

De fait, je pense pas que mon problème ce soit "comment faire passer mes termes" mais plutôt "comment vous faites vous pour que ça marche, est-ce que vous avez déjà cité des jours, etc."
Toutes vos solutions me semblent être la grosse armada pour pas grand-chose.
"We think you're dumb and we hate you too"
Alestorm

"Les Grandes Histoires sont celles que l'on a déjà entendues et que l'on n'aspire qu'à réentendre.
Celles dans lesquelles on peut entrer à tout moment et s'installer à son aise."
Arundhati Roy

Hors ligne Deofresh

  • Calliopéen
  • Messages: 420
Re : [fond] Passage du temps en fantasy
« Réponse #7 le: 15 février 2021 à 17:32:44 »
Salut !

Je me demande si la question ne serait pas plutôt : est-ce vraiment nécessaire ?

Je m'explique. Je suis d'accord avec toi quand tu dis que l'explication d'un système de calendrier n'a pas sa place dans une nouvelle. C'est quelque chose que l'on retrouve dans les sagas, et l'expliquer pour chacun de tes textes serait redondant. Si un jour tu t'atteles à l'écriture d'un roman dans cet univers, alors oui il faudra expliquer.

Maintenant, pour les nouvelles, as-tu vraiment besoin des noms de jours ? Je sais que tu construis l'univers Faès avec ces nouvelles, mais moi, en tant que lecteur, ai-je besoin de savoir quel jour on est précisément ? Je veux dire, quand je sors le jeudi soir ou le samedi soir, après deux pintes, ça me fait un peu pareil. Pareil, si je vais à la plage un mardi matin ou un jeudi matin, je ne suis pas sûr de voir la différence. Tout ça pour dire que je pense que pour le lecteur, savoir, le jour, précis n'est pas nécessaire pour l'immersion, en tout cas dans les cas que tu cites ici et ceux dont je me souviens. Au contraire, ces nouveaux noms de jours ont eu tendance à me sortir à chaque fois. Je pense que tes deux exemples seraient compréhensibles sans la mention du nom du jour. Tu pourrais donc garder le calendrier pour un projet plus long ou si dans une nouvelle le jour précis a une importance cruciale, auquel cas, il faudra expliquer plus ou moins.

Bref, je ne sais pas si je te suis bien utile :D.
Ciao ciao

« Modifié: 15 février 2021 à 17:36:56 par Deofresh »
En ce moment, je travaille sur ça : Les cinq masques

Hors ligne Xeraphia

  • Grand Encrier Cosmique
  • Messages: 1 042
  • Rudetripping
Re : [fond] Passage du temps en fantasy
« Réponse #8 le: 15 février 2021 à 17:53:19 »
Je peux pas faire ça à chaque début de nouvelle, et surtout ça empêche tout début in medias res.
Mais personne te dit de faire ça à chaque début de nouvelle, seulement les premières fois que tu veux mentionner un jour/mois. On n'a pas besoin de savoir, nous, le calendrier complet de ton monde, uniquement quand *tu* en as besoin.

Citer
De fait, je pense pas que mon problème ce soit "comment faire passer mes termes" mais plutôt "comment vous faites vous pour que ça marche, est-ce que vous avez déjà cité des jours, etc."
Toutes vos solutions me semblent être la grosse armada pour pas grand-chose.
Alors du coup, je ne comprends pas ta question. Parce que dans ton OP:

Mais à chaque fois, ça n'a pas été clair ou ça a sorti les lecteurs de leur lecture.
Si tu utilises tes jours/mois avec un contexte ou un minimum d'eplications (comme proposé) alors ce sera clair et ça ne nous sortira pas de notre lecture.

Citer
Est-ce plus une question de façon d'amener ?
Oui. Avec du contexte.

En fait, utiliser un nouveau vocabulaire pour le temps, ce n'est pas différent que d'utiliser un nouveau vocabulaire pour des créatures, de la nourriture, etc. Sauf que quand tu introduis une nouvelle créature/nourriture, tu le fais avec du contexte et des explications. Tu n'irais pas simplement dire "Elle trainait un zborg en laisse" et passer a autre chose, sans rien dire dudit zborg. Et nous, ce qu'on te propose, c'est de faire exactement la même chose avec tes marqueurs de temps. Au besoin, évidemment.

Bref, on te propose pas une grosse armada pour pas grand-chose, on te propose un truc simple qui va droit au but. Ton "problème" n'en est pas réellement un : il s'agit simplement d'introduire un élément nouveau. Marqueur de temps ou pas, ça ne fait aucune différence.

Hors ligne Loïc

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 8 795
  • Prout
Re : [fond] Passage du temps en fantasy
« Réponse #9 le: 15 février 2021 à 18:24:24 »
Citer
Je me demande si la question ne serait pas plutôt : est-ce vraiment nécessaire ?

Hum, je suis pas sûr. Je veux dire, la question, je me la pose, et ce qui m'a amené à ouvrir le fil, c'est que oui. Ou en tout cas, j'en ai besoin si je veux pas trop m'arracher les cheveux à changer des morceaux de narration.

Du coup je préfère m'arracher les cheveux sur la façon de régler le problème, s'il y en a une :mrgreen:
C'est aussi parce que je ne crois pas avoir de référence de livres où il y a cette notion, contrairement à d'autres notions nouvelles (j'y reviens pour répondre à Xera).

Citer
Maintenant, pour les nouvelles, as-tu vraiment besoin des noms de jours ? Je sais que tu construis l'univers Faès avec ces nouvelles, mais moi, en tant que lecteur, ai-je besoin de savoir quel jour on est précisément ? Je veux dire, quand je sors le jeudi soir ou le samedi soir, après deux pintes, ça me fait un peu pareil. Pareil, si je vais à la plage un mardi matin ou un jeudi matin, je ne suis pas sûr de voir la différence

Non, effectivement, en soi il n'y a pas cette nécessité d'amener les noms de jours. C'est juste vachement pratique pour marquer le passage du temps. Et dans un dialogue (je l'ai pas mis, mais je crois que c'est justement ce qui m'a motivé à ouvrir le fil), quand il a été inséré, ça devient compliqué de passer sans. Tu ne dirais pas "on se voit dans trois jours", par exemple.

Bref, je suis tout à fait d'accord avec ce que tu dis Deo (avec l'hésitation sur les dialogues), juste trop paresseux pour faire l'effort de changement de phrases, et surtout vraiment intéressé par cette discussion théorico-pratique.

Citer
Mais personne te dit de faire ça à chaque début de nouvelle, seulement les premières fois que tu veux mentionner un jour/mois. On n'a pas besoin de savoir, nous, le calendrier complet de ton monde, uniquement quand *tu* en as besoin.

Yep, mais je crois que la question se pose sur toutes mes dernières nouvelles :mrgreen:

Citer
Tu n'irais pas simplement dire "Elle trainait un zborg en laisse" et passer a autre chose, sans rien dire dudit zborg. Et nous, ce qu'on te propose, c'est de faire exactement la même chose avec tes marqueurs de temps. Au besoin, évidemment.

Ah, si, je ferais carrément ça. Enfin soit les Zborg est plus qu'un élément de décor et alors il y aurait explication, mais si c'était juste un élément de décor, j'écrirai carrément comme ça. (Selon le contexte de la scène, du texte, etc.)
Citer
Citer
    De fait, je pense pas que mon problème ce soit "comment faire passer mes termes" mais plutôt "comment vous faites vous pour que ça marche, est-ce que vous avez déjà cité des jours, etc."
    Toutes vos solutions me semblent être la grosse armada pour pas grand-chose.

Alors du coup, je ne comprends pas ta question. Parce que dans ton OP:

Citer
    Mais à chaque fois, ça n'a pas été clair ou ça a sorti les lecteurs de leur lecture.

Si tu utilises tes jours/mois avec un contexte ou un minimum d'eplications (comme proposé) alors ce sera clair et ça ne nous sortira pas de notre lecture.

Je comprends pas ce que tu comprends pas. Dans tous mes cas (trois occurrences sur 2 textes/17 000 mots) :
– il y a le contexte (dans le sens où le mot est pas seul comme ça, il est dans une phrase qui suppose que c'est un nom de jour)
– il y a le code début/fin identique.

Typiquement, je crois pas que dans A song of ice and fire les direwolf ou le milk of the poppy soient spécifiquement expliqués. C'est juste qu'à force on comprend ce que c'est.

Citer
Bref, on te propose pas une grosse armada pour pas grand-chose, on te propose un truc simple qui va droit au but. Ton "problème" n'en est pas réellement un : il s'agit simplement d'introduire un élément nouveau. Marqueur de temps ou pas, ça ne fait aucune différence.

On peut redéfinir "introduire un élément nouveau mais quotidien de façon ponctuelle dans une nouvelle" si tu préfères, mais le problème se pose toujours :D Ajouter une scène totalement artificielle pour l'utilisation d'un mot 5 000 mots plus tard me semble être relativement la grosse armada.
"We think you're dumb and we hate you too"
Alestorm

"Les Grandes Histoires sont celles que l'on a déjà entendues et que l'on n'aspire qu'à réentendre.
Celles dans lesquelles on peut entrer à tout moment et s'installer à son aise."
Arundhati Roy

Hors ligne Xeraphia

  • Grand Encrier Cosmique
  • Messages: 1 042
  • Rudetripping
Re : Re : [fond] Passage du temps en fantasy
« Réponse #10 le: 16 février 2021 à 02:29:40 »
Citer
Tu n'irais pas simplement dire "Elle trainait un zborg en laisse" et passer a autre chose, sans rien dire dudit zborg. Et nous, ce qu'on te propose, c'est de faire exactement la même chose avec tes marqueurs de temps. Au besoin, évidemment.

Ah, si, je ferais carrément ça. Enfin soit les Zborg est plus qu'un élément de décor et alors il y aurait explication, mais si c'était juste un élément de décor, j'écrirai carrément comme ça. (Selon le contexte de la scène, du texte, etc.)
Tu jetterais le mot comme ça paf, sans jamais avoir dit ce que c'était ? Ben tu m'étonnes que ça va nous sortir de notre lecture :mrgreen:

Citer
Typiquement, je crois pas que dans A song of ice and fire les direwolf ou le milk of the poppy soient spécifiquement expliqués. C'est juste qu'à force on comprend ce que c'est.
Je ne me souviens pas du milk of the poppy (m'enfin je vais prendre un risque et dire que c'est un thé/lait de pavot ?), mais un direwolf, ça se passe d'explications. Ce n'est pas une invention de Martin, c'est un élément classique de fantasy à ce stade. Plus personne n'a besoin qu'on explique un hippogriffe ou un griffon, et un direwolf non plus. Martin les a ensuite cuisinés à sa sauce, O.K., mais ça n'empêche pas de comprendre dès le début ce que c'est.
Ca n'a rien à voir avec ta situation, en fait.

Citer
Ajouter une scène totalement artificielle pour l'utilisation d'un mot 5 000 mots plus tard me semble être relativement la grosse armada.
Mais, euh, j'ai proposé ça, moi ?

Hors ligne Ocubrea

  • Modo
  • Calame Supersonique
  • Messages: 1 761
  • Corbeau au bec d'or
    • Pour plus d'informations
Re : [fond] Passage du temps en fantasy
« Réponse #11 le: 16 février 2021 à 15:25:00 »
Hellloooo ;D

Alors, le sujet m'intéresse vachement ! Merci de l'avoir lancé :)

Donc pour répondre à la première question : est-ce nécessaire ?
Je dirais en tout cas que clairement, si tu comptes écrire un nombre important de mots dans un même univers et que la temporalité est importante dans ton histoire, ça vaut la peine d'avoir un système de marquage du temps (j'insiste sur la partie en italique ça parce que je réalise que dans les presque 117k mots que j'ai écrits pour mon roman heroïc fantasy, j'en ai jamais utilisé... :mrgreen: Simplement parce que jusqu'ici, l'action s'est écoulée sans qu'il soit nécessaire de désigner des marqueurs temporels précis).

Après, je crois pas que ça choque particulièrement si tu décides d'utiliser les jours et mois que nous connaissons. C'est un choix comme un autre, de même que le choix d'inventer tout un système temporel parallèle. Donc ça pour moi, c'est une question qui est hyper ouverte et qui n'a pas de "vraie" réponse, ça dépend surtout de ce tu aimes en tant qu'auteur et de ce dont ton histoire a besoin.

Pour ce qui est de la deuxième question, de comment tu veux l'amener, justement, je crois que ça dépend justement de ces questions  : pourquoi introduis-tu ces désignations, quels sont leurs rôles dans ton histoire et par rapport au lecteur ?

Par exemple, si tu as un évènement majeur qui va survenir, que tu as inventé un mois "Erion" et un mois "Runion" (j'ai inventé ça en tapant au hasard sur mon clavier), que l'évènement majeur se passera en Runion et qu'il s'écoule deux mois entre Erion (le temps actuel) et Runion, bah t'as clairement intérêt à ce que ton lecteur comprenne bien qu'Erion et Runion sont des mois et que dire "ce serait pour fin Runion" veut dire "ce sera pour dans deux mois", sinon tes lecteurs vont être perdus. Il faudra du coup passer beaaauucoup plus de temps à mettre l'accent sur ce système de mesure du temps et être sûr que tout soit clair et logique.

Donc :
- Si tu attends que le lecteur puisse comprendre et surtout interpréter de manière correcte le système que tu utilises, il faut être super précis et pointu et y passer des plombes.
- Si tu as juste envie de donner une dimension en plus à ton univers mais que tu ne te reposes autant pas dessus, ce sera moins nécessaire.

Le cas particulier des nouvelles en lien les unes avec les autres, surtout sur le MdE, est intéressant, parce qu'il est vrai que tes lecteurs ici ne lisent probablement pas tout dans l'ordre et même s'ils lisent dans l'ordre, ils le font sur plusieurs mois/années et ne se souviennent pas forcément de ce qu'il y avait dans tes textes précédents, ce qui risque de causer plus de confusion. Mais du coup, je suis pas sûre du tout que tu doives te baser sur leurs ressentis parce qu'en pratique, si tu rassembles un jour toutes ces nouvelles et que tu les fais lire en une fois à un lecteur, il va beaucoup plus s'y retrouver et les précisions à chaque texte risquent de devenir lourdes. L'important pour moi, du coup, c'est surtout que les premières occurrences de ces mots soient claires et qu'il y ait suffisamment de répétitions pour que cela rentre. Je rejoins là l'avis de Xeraphia et de Zamy. Parfois, juste en rajoutant un ou deux mots, tu peux clairement aider ton lecteur (l'exemple de "*truc* matin, c'est jour de marché" est très bon, parce que tu désignes directement *truc*, de manière explicite, comme étant un "jour", et ça ne te demande pas beaucoup plus d'énergie ni de réflexion en tant qu'auteur je trouve).

Maintenant, si tu n'utilises pas du tout de système temporel clair, je trouve qu'il y a quand même toujours moyen de s'en sortir. Comme dit, personnellement, je n'en ai jamais ressenti le besoin jusqu'ici, parce que je parle de "deux jours plus tard", "nous serons là bas dans deux semaines", "les jours s'écoulèrent" etc. En général, les seuls repères que j'utilise sont les "jours" et les "semaines" et c'est tout. Et donc si tu en as marre de t'embêter avec ça, au final, je crois que c'est faisable aussi ;)
« Modifié: 16 février 2021 à 15:30:04 par Ocubrea »
"Il est plus facile de jouer au mikado avec des spaghettis crus qu'avec des spaghettis cuits.” - Philippe Geluck.

Hors ligne Loïc

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 8 795
  • Prout
Re : [fond] Passage du temps en fantasy
« Réponse #12 le: 18 février 2021 à 09:58:44 »
Citer
Je ne me souviens pas du milk of the poppy (m'enfin je vais prendre un risque et dire que c'est un thé/lait de pavot ?), mais un direwolf, ça se passe d'explications. Ce n'est pas une invention de Martin, c'est un élément classique de fantasy à ce stade. Plus personne n'a besoin qu'on explique un hippogriffe ou un griffon, et un direwolf non plus. Martin les a ensuite cuisinés à sa sauce, O.K., mais ça n'empêche pas de comprendre dès le début ce que c'est.
Ca n'a rien à voir avec ta situation, en fait.

Pour Direwoldf, tu confonds. L'élément classique de la fantasy, c'est werewolf, soit loup garou. La seule occurrence autre c'est Dire Wolf, une sorte de loup préhistorique ayant vécu dans l'Amérique actuelle.
Pour milk of the poppy, ok, tu me mets lait de pavot en français, je sais toujours pas ce que c'est.
Pas sûr que maester/maestre soit défini non plus.

Mais effectivement, on est dans une série de romans où, avec le contexte, on finit par comprendre, et c'est ce qui est différent.

Citer
Citer
     Ajouter une scène totalement artificielle pour l'utilisation d'un mot 5 000 mots plus tard me semble être relativement la grosse armada.

Mais, euh, j'ai proposé ça, moi ?

Citer
L'important pour moi, du coup, c'est surtout que les premières occurrences de ces mots soient claires et qu'il y ait suffisamment de répétitions pour que cela rentre. Je rejoins là l'avis de Xeraphia et de Zamy. Parfois, juste en rajoutant un ou deux mots, tu peux clairement aider ton lecteur (l'exemple de "*truc* matin, c'est jour de marché" est très bon, parce que tu désignes directement *truc*, de manière explicite, comme étant un "jour", et ça ne te demande pas beaucoup plus d'énergie ni de réflexion en tant qu'auteur je trouve).

Je vous réponds à toutes les deux en même temps, parce que oui, c'est rajouter une scène artificielle. Aka quelque chose qui n'a aucun rôle dans l'histoire juste pour expliquer un terme, sans aucun lien avec la narration en cours.

Exemple, ça donnerait :
"Blablabla !
– Ok ! Tu viens [JOUR] ?
– Le jour de marché ? Ok !"

Je trouve que ça pose plus de problèmes narratifs que ça n'en résout.

Citer
Je dirais en tout cas que clairement, si tu comptes écrire un nombre important de mots dans un même univers et que la temporalité est importante dans ton histoire, ça vaut la peine d'avoir un système de marquage du temps (j'insiste sur la partie en italique ça parce que je réalise que dans les presque 117k mots que j'ai écrits pour mon roman heroïc fantasy, j'en ai jamais utilisé... :mrgreen: Simplement parce que jusqu'ici, l'action s'est écoulée sans qu'il soit nécessaire de désigner des marqueurs temporels précis).

Ouip, mais je pense que ce qu'on écrit est trop différent pour que ça soit comparable (roman/nouvelle, heroic/urban) et, probablement, dans nos façons de narrer aussi.
C'est très visible dans ce que tu écris là :

Citer
Pour ce qui est de la deuxième question, de comment tu veux l'amener, justement, je crois que ça dépend justement de ces questions  : pourquoi introduis-tu ces désignations, quels sont leurs rôles dans ton histoire et par rapport au lecteur ?

Par exemple, si tu as un évènement majeur qui va survenir, que tu as inventé un mois "Erion" et un mois "Runion" (j'ai inventé ça en tapant au hasard sur mon clavier), que l'évènement majeur se passera en Runion et qu'il s'écoule deux mois entre Erion (le temps actuel) et Runion, bah t'as clairement intérêt à ce que ton lecteur comprenne bien qu'Erion et Runion sont des mois et que dire "ce serait pour fin Runion" veut dire "ce sera pour dans deux mois", sinon tes lecteurs vont être perdus. Il faudra du coup passer beaaauucoup plus de temps à mettre l'accent sur ce système de mesure du temps et être sûr que tout soit clair et logique.

Je parle pas d'évènements majeurs, je parle de quotidien. Du coup c'est vraiment "tu viens lundi prochain boire un verre" (j'exagère, mais ça ressemble un peu à ça).
Du coup le rôle, c'est bien d'ancrer le passage du temps dans l'histoire et dans le quotidien de mes persos. Mais sans pouvoir dire "tu viens dans trois jours boire un verre", c'est carrément chelou ^^
(Après-demain, oui, ça peut passer, certes)

Citer
Mais du coup, je suis pas sûre du tout que tu doives te baser sur leurs ressentis parce qu'en pratique, si tu rassembles un jour toutes ces nouvelles et que tu les fais lire en une fois à un lecteur, il va beaucoup plus s'y retrouver et les précisions à chaque texte risquent de devenir lourdes. L'important pour moi, du coup, c'est surtout que les premières occurrences de ces mots soient claires et qu'il y ait suffisamment de répétitions pour que cela rentre.

Je suis pas sûr que le rassemblement en recueil soit ce que je vise en tant que soit. Mais du coup sur une semaine de sept jours, ça fait potentiellement 7 premières (et dernières) occurrences à chaque fois.

'tout cas ce que je retiens c'est que jusque là aucune de vous n'a utilisé vraiment de système temporel :mrgreen:
(Ou lu ailleurs. J'arrive pas à me souvenir).
"We think you're dumb and we hate you too"
Alestorm

"Les Grandes Histoires sont celles que l'on a déjà entendues et que l'on n'aspire qu'à réentendre.
Celles dans lesquelles on peut entrer à tout moment et s'installer à son aise."
Arundhati Roy

Hors ligne Léa Silva

  • Scribe
  • Messages: 91
  • Dans ma bulle
    • Page personnelle sur MDE
Re : [fond] Passage du temps en fantasy
« Réponse #13 le: 18 février 2021 à 10:30:23 »
Je découvre avec retard ce fil et j'ai un peu la flemme de tout relire. Désolée s'il y a redite.

En tant que lectrice, si quelque chose pouvait m'aider, ce sont des noms faciles à retenir.
"Andorma" ou "Andcostal" me paraissent difficiles, car je ne trouve pas d'astuce mnémotechnique pour me les rappeler. Ça me fait des informations supplémentaires à mémoriser.

Tu peux peut-être développer un peu pour faciliter la mémorisation. "C'était Andorma soir." => "C'était Andorma soir. La lumière déclinante de ce premier jour de la semaine..."

Tu as aussi une solution un peu moins subtile. À un moment, assez vite dans le récit, tu places "Je regardais le calendrier, Andorma, Andcostal, And..., And... .Quel jour allais-je recevoir la réponse que j'attendais avant tant d'impatience ?"
Ça permet de montrer que les noms de jours commencent par And- et, même si le lecteur ne mémorise par l'ordre, il se rappellera au moins qu'il s'agit de jours.

Hors ligne Opercule

  • Modo
  • Calame Supersonique
  • Messages: 1 748
  • Nécroposteur aux mains froides
Re : [fond] Passage du temps en fantasy
« Réponse #14 le: 18 février 2021 à 10:42:15 »
salut !
Étymologiquement nos noms de jours sont dédiés à des astres et/ou des Dieux·Déesses ; tu pourrais t’en servir pour bâtir une semaine avec tes propres divinités ?
Dans mon souvenir le Seigneur des Anneaux utilise notre calendrier, octobre, novembre... à ceci près qu’il donne plus d’importance aux événements astronomiques : solstice, équinoxe. Évidemment dans ton univers où ils sont plus avancés technologiquement, on peut supposer que ce n’est plus vraiment important pour eux ; mais dans d’autres temporalités (disons jusqu’aux temps modernes) ça pourrait être très important.

d’abord je suis assez d’accord avec ce que propose Xeraphia et Ocubrea, donner deux-trois prédicats à tes noms de jour. Enfin pour décrire les jours, on peut dire "le premier jour de travail, le jour du marché" comme proposé, mais tu peux inclure ça dans les dialogues :
"ça te parle un verre andorma soir ?
– ah non, je peux pas — je travaille Andelma
— oh non ! qu’est-ce qui te prends de travailler Andelma ?"
ou bien
"Alors Beanie, c’est quel jour après Androsia ?
— euh... Andola !
— Non : Andomiel."

Tu penses plus aux jours de la semaine (si semaine il y a) et des mois de l’année (on va dire que c’est une planète qui tourne autour du soleil avec un angle à l’écliptique pour faire des saisons, pour faire simple) ; mais on peut s’intéresser aux heures du jour — on parle facilement de nuit, jour, crépuscule, mais tu donnes des chiffres à ces heures ?

EDIT : concernant Direwolf et Milk-of-the-Poppy (qui est un genre de somnifère/anesthésiant qui peut tuer à grandes doses), ce sont des mots assez transparents, surtout pour l’anglais qui prend des mots connus et les agglutine. Andorma c’est juste... des lettes jetées ensemble. limite "Vulpedi" aurait pu passer, ça finit en "di", sur un malentendu....
« Modifié: 18 février 2021 à 11:29:46 par Opercule »

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.024 secondes avec 20 requêtes.