Le Monde de L'Écriture
Salon littéraire => L'Atelier => Cuisiner la langue : ustensiles et méthodes => Discussion démarrée par: Gros Lo le 09 mai 2010 à 14:15:17
-
:mrgreen:
Ce topic n'a pas pour but de contraindre à quoi que ce soit, d'imposer une orthographe aux dépens d'une autre ; je me suis simplement dit que ça pourrait être cool de donner, chaque jour, une phrase représentative de la nouvelle orthographe (pour l'instant dite "orthographe conseillée").
Ce serait une façon de nous habituer à voir la nouvelle orthographe à l'œuvre, et peu à peu de moins buter dessus.
Qu'en pensez-vous. (Oui je sais, peut-être que certains diront "mais justement, on veut pas s'y habituer". Les minorités conservatrices, vous savez comment ça finit. A la guillotine, les Vendéens !)
Le genre de phrase, que chacun pourrait proposer (idées ici (http://www.renouvo.org/liste.php?t=3&lettre=a)), serait forcément un peu surréaliste (haha on pourrait se défier d'écrire des textes dessus) :
Le cowboy contrerévolutionnaire écrase son millefeuille en galopant cahincaha dans ce quartier malfamé de Daisy Town.
:huhu:
-
Lol, j'en avais justement discuté avec ernya dernièrement, mais j'ai zappé.
Le site que tu indiques je le connais seulement depuis cette année.
Il y a ceci aussi : Ortho_reco (http://www.orthographe-recommandee.info/)
-
Oh non, ils nous on changé le nénuphar en nénuFar...C'est moche...
Par contre, merci pour l'ognon (qu'est ce qu'il faisait là ce i ???).
En tout cas, je sais maintenant pourquoi j'ai toujours plein de "fautes d'orthographes", c'est que je suis la nouvelle orthographe ^^
Bref, c'est une bonne idée Lo !
-
oh mon dieu !
il n'y a plus de i à ognon ? :o
Oui et ben moi désolée mais mon cerveau réactionnaire mettra un i.
-
Oh non, ils nous on changé le nénuphar en nénuFar...C'est moche...
En fait l'orthographe a toujours été double : nénuphar ou nénufar. Proust écrit nénufar. C'est en 1935 qu'ils ont décidé de ne garder que "nénuphar". Maintenant c'est un peu un juste retour des choses : quitte à en garder un, autant garder celui qui est à la fois le plus simple et le plus logique (je crois que l'étymologie n'est pas grecque mais arabe ou perse, le "f" était tout simplement logique)
-
J'ai deux trois questions :
_ à l'école, les enfants apprennent quoi ? Et à l'étranger, quand ils apprennent le français ?
_ pourquoi les éditeurs ne corrigent pas selon cette orthographe ?
_ y a-t-il eu une réflexion esthétique sur ces changements ou est-ce que c'est une volonté de simplifier et de rationaliser l'orthographe d'une langue ?
-
J'me les suis posées aussi, les enseignants sont tenus d'apprendre aux enfants l'orthographe réformée, et s'y tiennent je pense. Si c'est bien le cas, tout refus devient un combat d'arrière-garde...
Je sais pas pourquoi les éditeurs ne corrigent pas de cette façon.
La réflexion a dû être avant tout... très technique, genre de la linguistique assez poussée pour savoir ce qui est fondé et ce qui ne l'est pas, et très morphosyntaxique pour établir des règles de réforme, genre "ne sont soudés que les anciens traits d'union liant tel et tel cas grammatical" etc.
Je suis pas un as de la réforme hein, elle m'intéresse mais je suis pas très calé xD
-
Oui mais elle date pas de 1990 cette réforme ? Parce que personnellement à l'école j'ai bien appris l'ancienne orthographe xD. Et je demanderai à ma soeur de huit ans mais il me semble pas qu'elle écrive selon l'orthographe réformée (par contre là, pas de certitude).
Y'a quelques éditeurs qui corrigent comme ça (les éditions de Minuit je crois).
-
Non c'est celle de 2009, mais elle s'inscrit dans la continuité de celle de 1990 que personne ne prend en compte (qui était surtout focalisée sur les accents et les conjugaisons, genre "je cisèle", "je parais", je crois ?)
-
De toute façon, pour chacun des mots, les deux orthographes sont encore permises.
J'ai appris en plus que "appas" et "appâts" c'était la même chose. (alors que moi je vois deux mots différents...)
-
Beuuh... Pourquoi ils veulent tout changer ? :-\ La langue française, je l'aime comme elle est en ce moment (avec tous ses pièges) J'ai regardé un peu tout ce que le site qu'a donné Loredan propose, et... Je suis révoltée ! C'est ignoble, c'est laid ! Ils nous massacrent le français ! Ses racines grecques et latines sont presque entièrement ignorées ! Bref, moi je dis : ces réformes, c'est du grand n'importe quoi et je suis contre. "Vanupied", "naitre", franchement ! >:(
-
c'est carrément pas une réforme esthétique :P
je sais pas pour vous, mais personnellement je trouve que les traits d'unions et surtout les accents circonflexes ça donne un côté trop stylé à la langue française. C'est ornemental, le mot il est beau calligraphiquement quoi. Là franchement c'est moche.
C'est pas demain la veille que je la mettrai en application cette réforme.
-
L'orthographe c'est pas un musée.
Tfaçon, les traits d'union comme les accents circonflexes sont loin de tous disparaitre...
Vanupied :coeur:
D'une manière générale, beaucoup de points de cette réforme ont été mis en œuvre y a longtemps, j'veux dire, si maintenant il est conseillé d'écrire "contrexemple" et "contrerévolutionnaire", c'est avant tout sur le modèle de contrappel et contrepoint.
Quand je prendrai le temps, je chercherai des exemples dans Rabelais et autres, pour montrer qu'à ce moment-là, autant écrire doncques parce que c'est plus "joli graphiquement".
-
Non mais c'est carrément moche. M'en fous, je continuerai de ponctuer mes mots d'accents circonflexes :'(
-
Ah, un aveu pour le Blind Test ! Prenez note ! ^^
Mais c'est vrai que la réforme rend la langue française un peu moche je trouve. C'est beau tous ces pièges au milieu des phrases.
Et je me révolte contre le nénufar....qui me suis ? ;)
-
Couter...ça fait penser à un couteau :( aout...
Fin bref, après avoir regardé le tout, il y a des trucs biens, mais sur les circonflexes...:(
Et pour rester dans le sujet:
La maitresse (mon doigt a hésité...rrr) s'est laissé inviter par un donjuan au diner de la taverne des ognons (horreur infâme!)
-
Déjà que le français c'est musicalement très plat, sans les accents qui feraient croire à des intonations spéciales (le fake :mrgreen:), on est mal barrés. Je pense pas pouvoir acquérir le réflexe d'écrire selon cette nouvelle orthographe. J'ai l'impression que c'est une autre langue et que mon expression s'en trouverait appauvrie parce que je la maîtriserais pas assez...
En général je suis pas conservatrice et pour l'orthographe je suis pas contre non plus une petite réforme mais j'arrive pas à me faire à l'idée de devoir réapprendre. Comme ça, tous seuls... Il faudrait qu'on aie des cours et des lignes à faire quand on se trompe "je ne décolle pas vanupied" (ça c'est joli par contre) et "je n'affuble pas ma boite d'un chapeau".
Et la petite cédille ? Elle résiste ?
-
Déjà que le français c'est musicalement très plat, sans les accents qui feraient croire à des intonations spéciales (le fake :mrgreen:), on est mal barrés. Je pense pas pouvoir acquérir le réflexe d'écrire selon cette nouvelle orthographe. J'ai l'impression que c'est une autre langue et que mon expression s'en trouverait appauvrie parce que je la maîtriserais pas assez...
En général je suis pas conservatrice et pour l'orthographe je suis pas contre non plus une petite réforme mais j'arrive pas à me faire à l'idée de devoir réapprendre. Comme ça, tous seuls... Il faudrait qu'on aie des cours et des lignes à faire quand on se trompe "je ne décolle pas vanupied" (ça c'est joli par contre) et "je n'affuble pas ma boite d'un chapeau".
Et la petite cédille ? Elle résiste ?
Si tu veux réapprendre je peux toujours te faire un relevé systématique dans tes textes :mrgreen:
Les accents circonflexes sont conservés dès qu'ils changent la prononciation (fantôme, rougeâtre, prêchiprêcha - oui je sais seul un ton bourge permet de prononcer le â). Ils sont supprimés sur le i et le u, sauf dans le cas où ils permettent d'éviter une confusion (fut et fût, sur et sûr, et globalement tous les accents du subjonctif)
La cédille est toujours là bien sûr :huhu:
-
Les accents circonflexes sont conservés dès qu'ils changent la prononciation (fantôme, rougeâtre, prêchiprêcha - oui je sais seul un ton bourge permet de prononcer le â).
Euh... Voilà un point de vue très régionaliste- ou parisien ?... L'accent circonflexe s'entend dans bon nombre de régions de France. (patte/pâte?).
-
Je parle juste du â. Tu fais une différence de prononciation entre "un civet de lapin avec quatre pattes" et "un civet de lapin avec quatre pâtes" ?
Si oui tant mieux, on le garde :huhu: (haha, le premier qui me dit qu'il dit huiitre...)
-
Tu fais une différence de prononciation entre "un civet de lapin avec quatre pattes" et "un civet de lapin avec quatre pâtes" ?
Mais carrément ! :mrgreen:
-
Je parle juste du â. Tu fais une différence de prononciation entre "un civet de lapin avec quatre pattes" et "un civet de lapin avec quatre pâtes" ?
Si oui tant mieux, on le garde :huhu: (haha, le premier qui me dit qu'il dit huiitre...)
Ben oui, normand d'origine, (je gomme le Cameroun), puis exilé en Champagne (je parle de mes racines idiomatiques), je fais cette différence, "naturellement". (T'es parisien, alors ?)
-
Tu fais une différence de prononciation entre "un civet de lapin avec quatre pattes" et "un civet de lapin avec quatre pâtes" ?
Mais carrément ! :mrgreen:
Bon, je vois qu'on n'est pas tous bouffé par la diction parisianiste.
-
Parisianiste mon c - hem :mrgreen: pff il manque mon smiley génialissime, rouge et indiscutable.
Bref. Oui je le suis. J'ai perdu à priori (miam) l'accent montpelliérain assez tôt j'crois. Je sais pas en fait. BREF (occupez-vous de vos ognons mouaha) cette histoire de â n'est pas très importante ou en tout cas assez hors-sujet dans la réforme :-¬?
-
Quand réformer c''st simplifier, je suis pour.
Faudrait relire Queneau, son "bâton", etc. , sa distinction entre français langue vivante ou morte.
Bonne journée.
-
En tout cas, je sais maintenant pourquoi j'ai toujours plein de "fautes d'orthographes", c'est que je suis la nouvelle orthographe ^^
Mais non c'est mieux que ça, il faut dire : "je suis en avance sur mon temps, j'applique les réformes orthographiques du futur".
Sinon les réformes... je m'en fiche un peu, j'veux dire, ça va pas changer ma vie.
Par contre je suis d'accord pour enlever les chapeaux quand ils servent à rien, même s'ils font jolis, parce quand j'écris vite à la main je les mets rarement, et quand j'écris à l'ordi, je les mets... presque jamais (ou je les mets pas puis je laisse l'ordi corriger). Parce que je sais pas si vous avez remarqué, mais els accents chapeau à l'ordi, c'est CHIANT à mettre. Alors sur des mots courants... ben, j'écris le mot sans accent, puis je dis à word/open office de corriger automatiquement le mot pour mettre l'accent à ma place :mrgreen: (quand on écrit forêt plusieurs fois dans un texte, l'accent met vite les nerfs en pelote)
-
La vraie réforme du français langue vivante ce serait (et vous la devancez!): faire sauter les négations ("je le fais pas, que vous dites!); et oublier l'accord du pp aux temps composés, avec l'aux. avoir, étant donné que rares sont ceux (et même sur france-cul...) qui accordent encore ce pp avec le cod (placé avant, etc.) quand ce cod est féminin.
-
oublier l'accord du pp aux temps composés, avec l'aux. avoir , étant donné que rares sont ceux (et même sur france-cul...) qui accordent encore ce pp avec le cod (placé avant, etc.) quand ce cod est féminin.
En effet. De toute façon, avec le temps il va disparaitre, c'est sûr et certain.
-
Ah bon ? Moi ça me fait bizarre quand il n'y est pas, ce COD... (même s'il doit m'arriver de faire la faute)
Quant à faire sauter les négations, il y a un peu deux formes du français : la forme orale, et la forme écrite (ça pourra donner comme la contraction en anglais : on dit it's, même si on peut écrire it is...)
Ceci dit, je crains fort que, malheureusement, la réforme orthographique qui se fera toute seule d'ici peu, se sra décrir kom sa mm si c moche, mé du cou persone fera de dictionaire pcq ski plai ds 7 ortograf c kel a pa de règle...
-
Pour l'accord du COD, je trouve que c'est sacrément utile parfois pour savoir de quoi on cause avec l'accord...
Quant aux négations, comme le dit Milora, il y a forme écrite et forme orale. Qui sont pour moi différentes ^^ Sur un forum j'écris à mis chemin de l'écrit et de l'oral - d'où parfois l'absence de négation.
Ceci dit, je crains fort que, malheureusement, la réforme orthographique qui se fera toute seule d'ici peu, se sra décrir kom sa mm si c moche, mé du cou persone fera de dictionaire pcq ski plai ds 7 ortograf c kel a pa de règle...
Je pense pas. Du moins pas à ce point :P Il y a... disons, 5 ans, on voyait encore du sms sur les forums et autres. Sur les jeux vidéos aussi, énormément (ben oui, faut écrire vite pour pas se faire tuer... ). Mais on le voit de moins en moins ; je veux dire, sur les forums, si quelqu'un écrit très mal il va se faire rabrouer, mais même sur les jeux vidéos je trouve que les "kikoo" ki écriv kom sa sont mal considérés et tentent (souvent) de mieux écrire (sinon ils ont pas, ou moins, de groupes :mrgreen:)
Bref, effectivement je pense qu'on va vers une grosse simplification (il suffit de voir le nombre ahurissant de fautes d'orthographes qu'on voit un peu partout, y compris sur des pub, menus, affiches... bref trucs qui sont censés être un minimum vérifiés) mais quand même pas parler n'importe comment.
-
Ceci dit, je crains fort que, malheureusement, la réforme orthographique qui se fera toute seule d'ici peu, se sra décrir kom sa mm si c moche, mé du cou persone fera de dictionaire pcq ski plai ds 7 ortograf c kel a pa de règle...
Là, la balle est dans le camp du Ministère de l'Education Nationale beaucoup plus que dans celui de l'Académie Française...
Mais Queneau a posé un problème assez fondamental (dans la mesure où il remet en question la manière d'aborder l'écriture). L'histoire du "écrivons comme on parle, sinon on aboutira à deux langues différentes et quasi étrangères", c'est assez... je sais pas comment dire, je trouve que ça complexe moins d'écrivains que ça ne le devrait.
-
ben oui, faut écrire vite pour pas se faire tuer...
Boha, c'est pas dur de taper vite et de jouer en même temps :mrgreen:
Le sms remplacerait l'orthographe ? L'horreur (tiens, j'en parle sur mon blog d'ailleurs) :mrgreen:
-
Le sms c'est du code. :mrgreen:
-
Je souligne que j'avais fait réf(v)érence à Maître Queneau et son "bâton, chiffres et lettres" qui distinguait, déjà, un français langue vivante et langue morte- ou écrite.
Pour ma part, mais j'ai mes côtés puristes, l'absence de la négation, à l'écrit, me gêne (sauf dans un dialogue, dans du rendu d'oral). J'y vois un coté débraillé, que j'accepte dans un "défouloir" et pas du tout dans un commentaire qui (se veut) critique et littéraire. (Mon côté vieux con- pardon, l'un de mes...)
Pour ce qui est de la mort de l'accord avec un cod féminin, tendez l'oreille. Ceux qui le pratiquent encore (j'en suis, hélas?) ne sont pas légion.
La langue bouge- (et parfois, même, c'est bon, non ?).
Il ne s'agit pas de lutter pour ce qui n'est plus. Mais distinguer, avec justesse, français parlé, français écrit, ne me me semble pas totalement stupide. Ensuite, hélas encore, la maîtrise de la langue est- et sera encore davantage- critère de ségrégation, d'appartenance à une élite. C'est triste. C'est.
Bise et bonne nuitre à vous.
-
Pour le SMS en régression... j'avoue que je ne sais pas. C'est peut-être une question d'âge ? Je l'ai - je l'avoue... jetez-moi des pierres et des tomates - utilisé vers mes 15 ans, et je vois des gens de cet âge là sur internet qui, bien qu'aimant lire et tout, l'utilisent abondamment... Et pour les gens moins "littéraires", ça me semble encore plus fréquent...
Pour ma part, mais j'ai mes côtés puristes, l'absence de la négation, à l'écrit, me gêne (sauf dans un dialogue, dans du rendu d'oral). J'y vois un coté débraillé, que j'accepte dans un "défouloir" et pas du tout dans un commentaire qui (se veut) critique et littéraire.
Moi, ça dépend du contexte. Sur un forum, comme Kailiana, je considère qu'on est à mi chemin entre l'écrit et l'oral. Maintenant, si ça intervient dans un texte, il faut que ce soit vraiment justifié, mais c'est vrai que ça me gène aussi (sauf dans les dialogues).
(Mon côté vieux con- pardon, l'un de mes...)
Je me suis aperçu qu'il me venait très naturellement des phrases au passé-simple ou des exclamations comme "fichtre !", à tel point que sur un tchat pour apprendre les langues, quelqu'un, croyant que je n'étais pas française, est venu m'expliquer que ça ne se disait plus depuis bien longtemps, alors... (Mais je ne suis pas la seule à le faire ; dans le métro, un jour, un SDF est entré avec une forte odeur l'alcool, et le monsieur assis à côté de moi s'est écrié :"Fichtre !" à mi-voix. Je me suis sentie moins seule... xD)
Ceci dit, on je perds de vue le sujet initial, lol... :-[
-
Aller par sauts et gambades, ce n'est pas nécessairement le plus mauvais cheminement.
-
Fichtre, te voilà bien comme moi, Mil !
Plaisanterie mise à part, j'ai l'impression d'être une vieille conservatrice rigide quand je lis des pro-réforme de l'orthographe. Pour moi, tout est essentiel, les négations, les accords du participe passé, les accents, les traits d'union... Je trouve moche d'écrire aout, ognons, arcboutant, d'enlever les accents circonflexes qui, soit marquent une distinction avec un homonyme, soit rappellent les origines latines d'un mot, de mettre obligatoirement au pluriel le second membre d'un mot composé. Sérieusement, des pare-soleils ? On n'est pas sur Tatooine, la bonne vieille Terre n'en a encore qu'un seul !
Mais bon, j'ai peut-être la mentalité d'une autre époque...
-
Pour le langage SMS, au début c'est une question d'âge (moi aussi j'écrivais comme ça au début - mes textos, les messages de forum moins). Après ça dépend du milieu dans lequel t'évolues ; j'pense qu'en tant qu'anciens prépas-lettres on est très peu représentatifs.
Idem pour l'absence de négation : dans un texte il faut que ce soit légitimé. Dans un autre contexte (posts de commentaire compris) ça me gêne pas du tout. C'est un peu un effet de réel en fait, puisque c'est un forum de "conversation", on fait, plus ou moins consciemment, comme si on retranscrivait de l'oral.
*
soit rappellent les origines latines d'un mot
oui mais bon, on va pas conserver telle ou telle orthographe parce qu'elle témoigne de l'étymologie étrusque passée par le latin de...
:mrgreen:
Les mots n'ont pas vocation à être des musées. C'est comme si tu devais avoir sur ton sac les portraits en pin's de tes ancêtres. Ca n'a pas de sens. (Si, ça s'appelle l'héraldique, c'est ça ? je refuse cette réponse.)
-
Mouais, encore un pas vers la banalisation de notre langue pourtant si riche. Et après on s'étonne que l'anglais bouffe les autres langues. Moi, ça ne m'étonne pas.
Je refuse d'appliquer ces nouvelles règles >:(
-
oui mais bon, on va pas conserver telle ou telle orthographe parce qu'elle témoigne de l'étymologie étrusque passée par le latin de...
:Mr Green:
Les mots n'ont pas vocation à être des musées.
:) On pourrait faire une belle dissertation là-dessus, mais je pense que l'histoire d'une langue ne peut pas être balayée d'un coup de réforme.
La langue française est compliquée, certes, mais si on l'explique bien, on la comprend. Si on enlève au contraire tout moyen de montrer son évolution et sa logique, je n'imagine même pas les arrachages de cheveux. Je suis d'accord pour dire qu'il y a certaines choses capillotractées en français, mais à vue de nez, la majeure partie de cette vieille réforme vise bien au-delà. Et pour moi, ce n'est rien d'autre qu'un appauvrissement de la langue française (et parfois de vraies bêtises). Mais ça doit être le Moyen Age, l'héraldique et le culte des ancêtres qui me montent à la tête ^^
Ceci dit, juste pour le plaisir (et pour revenir à l'origine de ce fil) :
"En aout, l'ainé des self-made-mans amoncèlera un mélimélo dans la bassecour."
(je sais, ça ne veut rien dire, mais j'aime beaucoup les self-made-mans qui ferait hurler un anglais... Une réforme française qui massacre aussi les autres langues, ça fait d'unepierredeuxcoups !)
-
Mouais, encore un pas vers la banalisation de notre langue pourtant si riche. Et après on s'étonne que l'anglais bouffe les autres langues. Moi, ça ne m'étonne pas.
Je refuse d'appliquer ces nouvelles règles >:(
Ce sont deux questions distinctes. Force est de constater que le français de France peine à inventer par dérivation et se contente de singer ou recopier les propositions de langue anglaise.
-
Je rajoute qu'il y aussi l'emploi du subjonctif qui pose problème et qui risque d'être modifié. Ce qui est à noter c'est que c'est l'oral qui pousse les gens à vouloir changer les choses. L'écrit n'a plus du tout la même valeur aujourd'hui et ce qui est fort dommage c'est que si l'oral l'emporte sur l'écrit cela risque de créer d'énormes soucis pour les futurs générations. Je vois de plus en plus d'enfants qui ne savent pas lire mais qui maîtrisent bien l'oral, c'est affolant...
-
soit rappellent les origines latines d'un mot
oui mais bon, on va pas conserver telle ou telle orthographe parce qu'elle témoigne de l'étymologie étrusque passée par le latin de...
:mrgreen:
Les mots n'ont pas vocation à être des musées. C'est comme si tu devais avoir sur ton sac les portraits en pin's de tes ancêtres. Ca n'a pas de sens. (Si, ça s'appelle l'héraldique, c'est ça ? je refuse cette réponse.)
Mais ce n'est pas du tout la même chose ! Je veux dire, "oublier un mort c'est le tuer une deuxième fois", donc il ne faut pas oublier ses arrière-grands-parents sous prétexte qu'on ne les a (peut-être) pas connus, mais de là à arborer des badges à leur effigie ! Mais les mots ce n'est pas la même chose, il y a aussi un souci d'estéthique. "Hippodrome", c'est tout de même plus agréable à lire que "ipodrom", non ? Et cela grâce à quoi ? Aux origines grecques de ce mot.
-
"Hippodrome", c'est tout de même plus agréable à lire que "ipodrom", non ? Et cela grâce à quoi ? Aux origines grecques de ce mot.
c'est absolument subjectif ce que tu dis.
Le critère esthétique, on ne peut pas s'y fier, il est différent pour chacun. Apple trouverait de très bon gout l'orthographe que tu proposes.
Plus sérieusement, vous savez, je partage dans le fond l'avis de Lial : ça me passe un peu au-dessus de la tête. Simplement, le changement me plait, j'aime bien que tout ça évolue et évolue à une échelle humaine, pas une fois tous les quatre siècles. C'est pour ça que je suis assez favorable à ce (très modeste) remaniement.
Après, regarde bien les points essentiels de la réforme, les remises en question des étymologies (vous parlez de quoi, "à contrario", "à priori" ?) restent un point très très mineur. Pour l'essentiel, il s'agit d'histoires de traits d'union et d'accents circonflexes. Oui, d'accord, en écrivant "ile" on ne saura plus qu'il y a cinq siècles on écrivait "isle", je ne vois pas bien en quoi c'est scandaleux. Et quand on est passé de "isle" à "île", vous imaginez le truc. "OMG pourquoi remplacer le S, et pourquoi par un accent aussi tordu" (Ouais, ils disaient déjà OMG !)
Je trouve ça amusant de voir que même la sacrosainte orthographe n'est pas aussi coincée qu'elle en a l'air, et qu'il y a un peu de mouvement là-dedans.
-
Pas suivi, là: "a priori" prendrait désormais un accent ?
-
"Hippodrome", c'est tout de même plus agréable à lire que "ipodrom", non ? Et cela grâce à quoi ? Aux origines grecques de ce mot.
c'est absolument subjectif ce que tu dis.
Le critère esthétique, on ne peut pas s'y fier, il est différent pour chacun. [...] Après, regarde bien les points essentiels de la réforme, les remises en question des étymologies (vous parlez de quoi, "à contrario", "à priori" ?) restent un point très très mineur.
Là, je dois avouer que tu as raison ; mais prenons le mot "chaîne" par exemple. Pourquoi le transformer en "chaine" ? Je suis d'accord, une langue qui ne bouge pas devient très rapidement une langue morte. Mais le pauvre accent circonflexe, que nous a-t-il fait ? Qu'on ne vienne pas me dire que c'est pour simplifier l'écriture ! Il n'est pas difficile à écrire... Ce qui me dérange dans cette réforme, c'est que je ne comprends pas pourquoi changer certains mots qui - selon moi - n'en ont aucun besoin. J'ai peur qu'un jour, si l'on simplifie trop la langue française, elle soit remplacée à l'écrit par le sms...
-
En-dehors de l'aspect esthétique et subjectif, c'est surtout une question d'étymolgie, et moi je trouve ça assez grave d'officiellement encourager à passer par-dessus ça... Ca me donne l'impression qu'on se résigne à ce que les gens fassent de plus en plus de fautes d'orthographe et qu'on s'efforce de légitimer ça. C'est moche. Et flippant.
Franchement j'avais pas du tout entendu parler de cette réforme et ça me :o
-
J'avoue que pour ma part, je ne ressens aucune indignation morale dans la suppression des marques de l'étymologie. Comme l'a dit je sais plus qui plus haut, la langue évolue toujours, il en a toujours été ainsi, et on n'en est plus à dire des phrases comme "ne myrmidon ne dolope soudart" ^^.
Ceci dit, je trouve que faire évoluer la langue par une réforme officielle, c'est pas très "naturel" - c'est pas comme d'intégrer dans le dictionnaire des formes et des mots utilisés dans la langue courante sans être jusque là officiellement reconnus.
Du coup, pour ma part, c'est une simple question d'habitude : je me vois mal m'habituer d'un coup à changer l'orthographe de mots que j'écris comme ça depuis 22 ans. Je les aime bien comme ils sont. Si dans une génération, ils ont évolué... bah ok. Mais là, pour l'heure, ils sont très bien comme ça... :-¬?
-
En vous lisant on a parfois l'impression qu'un terrible totalitaire est parvenu au pouvoir au pays de l'Orthographe et qu'il conduit une répression sans pitié -_-
Ca devrait vous rassurer, que cette réforme soit conduite par les vieux croutons conservateurs de l'Académie. ( :mrgreen:)
Ceci dit, je trouve que faire évoluer la langue par une réforme officielle, c'est pas très "naturel" - c'est pas comme d'intégrer dans le dictionnaire des formes et des mots utilisés dans la langue courante sans être jusque là officiellement reconnus.
ce sont deux choses différentes, l'évolution du vocabulaire et l'évolution de l'orthographe. Concernant le vocabulaire, le plus simple et le plus logique est de regarder les nouveaux mots qui apparaissent et qui s'installent d'eux-mêmes dans la langue de tous les jours. Le vocabulaire n'est pas réglé. L'orthographe, si ; du coup, une "nouvelle orthographe", qui apparait d'elle-même, ça s'appelle une faute. J'pense que c'est la raison pour laquelle les autorités compétentes doivent prendre les devants.
-
Pour revenir au sujet :
Un acuponcteur goutait des taliatelles tandis que sa maitresse rangeait gaiment l'ouvre-boite abimé.
:huhu:
-
Mais, mais, mais.... C'est horrible, cette réforme :'( Pourquoi ils font des trucs pas beaux ? Je ne changerai pas l'orthographe de mes mots, moi, en tout cas... Franchement, c'est vraiment moche (et encore j'ai pas lu tous les exemples...), ça me donnerait presque envie de pleurer ! (ça doit être mon côté littéraire qui ressort, pourtant je suis en S ^^)
En vous lisant on a parfois l'impression qu'un terrible totalitaire est parvenu au pouvoir au pays de l'Orthographe et qu'il conduit une répression sans pitié -_-
Mais c'est tout à fait ça !!
Je veux bien qu'on change l'orthographe pour pas être une langue statique et tout, mais là... et je plussoie
Mil' :
Du coup, pour ma part, c'est une simple question d'habitude : je me vois mal m'habituer d'un coup à changer l'orthographe de mots que j'écris comme ça depuis 22 ans. Je les aime bien comme ils sont. Si dans une génération, ils ont évolué... bah ok. Mais là, pour l'heure, ils sont très bien comme ça...
Leia :
Ca me donne l'impression qu'on se résigne à ce que les gens fassent de plus en plus de fautes d'orthographe et qu'on s'efforce de légitimer ça. C'est moche. Et flippant.
-
Je suis totalement d'accord. Cette réforme est hideuse, voilà tout ! >:(
-
Ouais, tous les gens contre la réforme se réunissent et on fait une manif !!
Les mots sont nos amis, sus à la réforme !
Accents circonflexes orphelins, cherchent foyers...
Académie, si tu savais, ta réforme, ta réforme...
Académie, si tu savais, ta réforme où on s'la met... (influencée par ma manif au lycée, moi ? mais pas du tout... :noange:)
:-¬?
-
Ca fait vraiment 8 ans qu'on en a pas parlé ? oO
Bref, comme souvent quand j'écris une phrase, je vais vérifier sur renouvo (http://www.renouvo.org/liste.php?t=3) comment je dois orthographier mon mot.
(Je dis "je dois", ça ne veut pas dire "je dois adopter la réforme orthographique", ça veut dire : "je dois être cohérent et me tenir à une ligne : écrire tout en traditionnel ou tout en réformé")
Du coup j'ai redécouvert renouvèlement, charriot et girole :coeur:
-
Non, un autre fil a été ouvert et a fait rage un petit temps, que je te retrouve ça...
-
Lo, Antidote vérifie tout seul si tu maintiens une cohérence entre tradi et réformé. Encore une autre raison d'utiliser Antidote ;D
-
Je crois que ça me fait plaisir d'aller sur renouvo de temps en temps :-[
(et je sais pas ce qu'est Antidote mais je suis pas particulièrement équipé, j'écris sur Drive voire directement sur le forum)
-
Non, un autre fil a été ouvert et a fait rage un petit temps, que je te retrouve ça...
http://monde-ecriture.com/forum/index.php/topic,27847.0.html
-
Je crois que ça me fait plaisir d'aller sur renouvo de temps en temps :-[
(et je sais pas ce qu'est Antidote mais je suis pas particulièrement équipé, j'écris sur Drive voire directement sur le forum)
C'est un correcteur orthographique qui offre plein d'autres outils sympathiques comme la détection des répétitions, qui est pas mal fait. Il est compatible avec Word LibreOffice bloc notes et Internet explorer (je crois).
Par contre il coûte pas mal cher mais bon, internet a des solutions pour ce problème particulier :-¬?
Autre chose, il est censé comprendre le LaTeX, mais je trouve pas que ça marche des masses, surtout pour les articles avec des formules mathématiques.
-
Bonjour
J ai toujours pense que les reformateurs de l orthographe avaient de sales notes en dictees gamins ! ;D
Quand il y a plusieurs mouton on ecrit toujours des moutonsses ??? :)