Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

08 mai 2021 à 20:51:38
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Agora : vie collective » Projets collectifs » Erakis » [Erakis] La Reconstruction

Auteur Sujet: [Erakis] La Reconstruction  (Lu 2604 fois)

Hors ligne NAnJI

  • Tabellion
  • Messages: 32
Re : [Erakis] La Reconstruction
« Réponse #15 le: 11 août 2020 à 20:54:28 »
Bonsoir Opercule,
j'aime bien ton texte, mais je m'attendais à une fin plus intéressante :(
peut-être tu prévois une suite ?
Citer
« Ici, il y a trois ans, dit l’érudit, la terre la plus fertile et l’art le plus fin faisaient la fierté de tout un peuple. La mort rouge a pris deux jours pour dévorer un pays :
la mort rouge à mis deux jours pour détruire le pays mais en lisant la première phrase je comprends que ce pays avait perdu sa splendeur avant l'arrivée de la mort rouge. Pourquoi ?
La mort rouge est-elle venue achever un pays déjà affaiblie ?

Hors ligne Opercule

  • Troubadour
  • Messages: 357
  • Nécroposteur aux mains froides
Re : [Erakis] La Reconstruction
« Réponse #16 le: 06 janvier 2021 à 21:45:46 »
Yo Oper :)
Yooooo Ça fait un petit temps  :-X

Je trouve que tu alourdis inutilement alors qu'on est au début : faut être efficace : l'évêque Dennstan et sa suite d'étudiants marchaient en petite troupe
Ça donnait, il me semblait, un petit effet alambiqué-mais-pas trop, que je trouvais du plus pimpant effet.

Citer
L’effet de sa question flotta quelques instants dans l’assistance

Quel effet ? c'est plutôt la question qui flotta
La question et son effet sont ils si facilement dissociables ?

Tu veux dire foudroyant, je pense
De fait... 

Citer
Un murmure, comme désapprobateur,

Je comprends pas l'idée du comme. Pourquoi pas un murmure désapprobateur ?
Ouais, je pense aussi que c’est inefficace, en fait.

Citer
n qui l’avait causé n’était pas malévolent ?

malveillant
 Je persiste et signe, malévolent est mon mot. C’est peut-être un anglicisme, mais c’était un francisisme d’abord.  Take it or leave it/i]

Citer
[...]
— Votre fiancée ? Alba, la jeune cuisinière ? Reprenez-vous, Murdyn : vous laisseriez le pouvoir pour une femme ? »

Offusqué, le vieux maître [...]

Je ne comprends pas le saut de paragraphe ici
je fais un saut de paragraphe à chaque fin de dialogue. Y a tellement de règles... mais celle-ci est la mienne.

Belle maitrise des dialogues à mon avis :)
Merci ! C’est ce sur quoi je suis le plus critique et qui me dérange toujours le plus, je fais très attention à ça.


Bonsoir Opercule,
Bonsoir à toi  8)

j'aime bien ton texte, mais je m'attendais à une fin plus intéressante :(
peut-être tu prévois une suite ?
Pas spécialement. les personnages ont une vie, ils la continuent. En ce sens ce n’est pas une fin, et mon texte n’est pas une "histoire". C’est une ... tranche de vie.

Citer
« Ici, il y a trois ans, dit l’érudit, la terre la plus fertile et l’art le plus fin faisaient la fierté de tout un peuple. La mort rouge a pris deux jours pour dévorer un pays :
la mort rouge à mis deux jours pour détruire le pays mais en lisant la première phrase je comprends que ce pays avait perdu sa splendeur avant l'arrivée de la mort rouge. Pourquoi ?
La mort rouge est-elle venue achever un pays déjà affaiblie ?
ooooh excellente question. Je suis navré, j’ai pas pensé à ça. C’était juste, pour moi, que avant le passage de la wyverne tout allait bien – et à fortiori trois ans avant. maintenant, je ne pensais pas que ça voulait dire qu’il y a eu un déclin. j’imagine qu’il pourrait y avoir... 
Merci d’être passée !

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.17 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.024 secondes avec 19 requêtes.