Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

06 décembre 2021 à 01:02:24
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Encore plus loin dans l'écriture ! » Textes non francophones » Ya quisiera

Auteur Sujet: Ya quisiera  (Lu 2291 fois)

Hors ligne ernya

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 680
  • Ex-dragonne
    • Page perso
Ya quisiera
« le: 24 mai 2008 à 20:59:35 »
bon, je renouvelle l'expérience du texte en espagnol
j'espère que je n'ai pas fait trop de fautes ><



Quisiera que te quedaras aquí.
Miro las nubes que se van
El tiempo que pasa.
No puedo hacer ninguna cosa
Para detenerte a mi lado
Sin embargo quisiera que te quedaras.
Ya me lamento todo lo que no hizo
Te lo suplico
No te vayas
Es una herida
Me duele tu ausencia
Es como si mi sangre se fuera
Como si mi cuerpo perdiera
Su soplo de vida.
Fuera de mi casa la gente se reía
Los ninos cantaban en la calle
Y yo me hundo en angustia.
Soy como un alma
Dejo el tiempo arrastrarme.
Ya no domino nada
Todo se va
Lejos de mí
Quisiera que te quedaras
Pero soy muda
No puedo decírtelo
Las palabras se mueren
En mi corazón cerrado.
Quiero poder
Y no lo puedo...
¿ Solo es posible ?
¿ Vivir sin sentir
Tu calor a mi lado ?
No me dices
Que la vida va a darme
Otras alegrías o agrados.
Sabes que no es la verdad
Sabes que el alejamiento
Es un cadalso
En el que los recuerdos
Pierden sus colores
En el que el corazón
Se muere lentamente.
Y los sentimentos
Se derreten
Como la nieve al sol
Y todas las palabras
Ya nos son que murmullos
Que se van callando.
A pesar de mi dolor reprimido
Irás, lejos, irás
Pero estaré en la estación
Escondida
Y cuando el tren se lanzará
Correran mis lagrimas
Y sabrás nada.


« Modifié: 23 juillet 2008 à 16:27:24 par ernya »
"Je crois qu'il est de mon devoir de laisser les gens en meilleur état que je ne les ai trouvés"
Kennit, Les Aventuriers de la Mer, Robin Hobb.

Hors ligne Gros Lo

  • ex Lo
  • Clochard céleste
  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 9 857
    • olig marcheur
Re : Ya querría
« Réponse #1 le: 25 mai 2008 à 01:54:50 »

Si tu mettais la traduction à la suite, ça pourrait m'aider :-°
dont be fooled by the gros that I got ~ Im still Im still lolo from the block (j Lo)

Hors ligne ernya

  • Vortex Intertextuel
  • Messages: 7 680
  • Ex-dragonne
    • Page perso
Re : Ya querría
« Réponse #2 le: 25 mai 2008 à 02:13:42 »
euh oui... pardon
mais ça va être nul en français :-[
vous êtes prévenus ::)


J'aimerais/voudrais que tu restes ici.
Je regarde les nuages qui s 'en vont
Le temps qui passe.
Je ne peux rien faire
Pour te retenir auprès de moi
Mais je voudrais que tu restes.
Je regrette tellement toutes ces choses que je n'ai pas faites
Je t'en supplie
Ne t'en vas pas
C'est une blessure/plaie
Je souffre de ton absence
C'est comme si mon sang s'en allait
Comme si mon corps perdait
Son souffle de vie
Hors de chez moi les gens rient
Dans la rue les enfants chantent
Et moi je sombre dans le désespoir.
Je suis une âme
Je laisse le temps m'emporter
Je ne maitrise plus rien désormais
Tout s'en va
Loin de moi
Je voudrais que tu restes
Mais muette je suis
Je ne peux te le dire
Les mots se meurent
Dans mon coeur resseré
Je veux pouvoir
Mais je ne le peux
Est-ce seulement possible?
Vivre sans sentir
Ta chaleur à mes côtés ?
Ne me dis pas
Que la vie va me donner
D'autres joies et des plaisirs
Tu sais que ce n'est pas vrai
Tu sais que la distance
Est un échafaud
Où les souvenirs
Perdent leurs couleurs
Où le coeur
Lentement se meurt
Et les sentiments
Fondent
Comme neige au soleil
Et toutes les paroles
Ne sont plus que murmures
Qui se taisent peu à peu
Malgré ma douleur refoulée
Tu t'en iras, loin, tu t'en iras
Mais je serais là, à la gare
Cachée
Et quand le train s'élancera
Couleront mes larmes
Et tu n'en sauras rien.



"Je crois qu'il est de mon devoir de laisser les gens en meilleur état que je ne les ai trouvés"
Kennit, Les Aventuriers de la Mer, Robin Hobb.

Hors ligne javietcheverry

  • Tabellion
  • Messages: 21
    • Me Gusta Escribir
Re : Ya quisiera
« Réponse #3 le: 07 juin 2021 à 00:18:07 »
bon, je renouvelle l'expérience du texte en espagnol
j'espère que je n'ai pas fait trop de fautes ><



Quisiera que te quedaras aquí.
Miro las nubes que se van
El tiempo que pasa.
No puedo hacer ninguna cosa                              No puedo hacer ya nada
Para detenerte a mi lado                                       Para tenerte a mi lado
Sin embargo quisiera que te quedaras.
Ya me lamento todo lo que no hizo                     Ya lamento todo lo que no hice
Te lo suplico
No te vayas
Es una herida
Me duele tu ausencia
Es como si mi sangre se fuera
Como si mi cuerpo perdiera
Su soplo de vida.
Fuera de mi casa la gente se reía
Los ninos cantaban en la calle                                         Los niños cantaban en la calle
Y yo me hundo en angustia.                                             Y yo me hundo en la angustia
Soy como un alma                                                              Soy como un alma en pena
Dejo el tiempo arrastrarme.
Ya no domino nada
Todo se va
Lejos de mí
Quisiera que te quedaras
Pero soy muda                                                                    Pero estoy muda
No puedo decírtelo
Las palabras se mueren
En mi corazón cerrado.
Quiero poder                                                                      Quisiera poder
Y no lo puedo...                                                                  Y no puedo
¿ Solo es posible ?                                                             ¿Será posible vivir
¿ Vivir sin sentir                                                                  sin sentir tu calor
Tu calor a mi lado ?                                                            a mi lado?
No me dices
Que la vida va a darme                                                     Que la vida vaya a darme
Otras alegrías o agrados.
Sabes que no es la verdad                                                Sabes que no es verdad
Sabes que el alejamiento
Es un cadalso
En el que los recuerdos
Pierden sus colores
En el que el corazón
Se muere lentamente.
Y los sentimentos
Se derreten                                                                         Se derriten
Como la nieve al sol
Y todas las palabras
Ya nos son que murmullos                                            Ya no son más que murmullos
Que se van callando.
A pesar de mi dolor reprimido
Irás, lejos, irás
Pero estaré en la estación
Escondida
Y cuando el tren se lanzará                                          Y cuando el tren se vaya
Correran mis lagrimas                                                  Mis lágrimas correrán
Y sabrás nada.                                                                Sin que lo sepas.


Voilá, une autre correction. Cependant, il aura perdu un peu de sa beauté!

Á bientôt et bisous!
Javi/ Xavie

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.18 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.02 secondes avec 18 requêtes.