@LeiaDommage que la traduction s'écarte un peu parfois pour garder la rime, j'aime bien notamment le "in sight" plutôt que "détruit".
Effectivement c'est pour la rime que je me suis éloignée et je trouve ça pas terrible :S
(et je crois que les british disent plutôt "meow" pour notre "miaou")
ah oui c'est vrai ! mais j'aime trop le "i" pour l'enlever et comme c'est la seule chose joyeuse de ce bout de texte, je peux pas l'enlever mdr
Sinon, à part que c'est très plombant, je trouve ça très sympa, très poétique

Merci
@MilOh c'est dommage que tu ne puisses pas lire la VO parce que ma traduction est pas terrible >_<
Merci d'être passée
