Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

12 Juin 2026 à 01:40:48
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Encore plus loin dans l'écriture ! » Textes non francophones » Petra (Anglais)

Auteur Sujet: Petra (Anglais)  (Lu 2727 fois)

Hors ligne Arté

  • Tabellion
  • Messages: 26
Petra (Anglais)
« le: 24 Février 2012 à 11:06:48 »
Bonjour à vous MDiens !
Aujourd'hui, un petit texte que j'ai pondu en révisant mon Anglais pour le TOEFL (chacun son trip, hein). Malgré sa disposition, ça n'est nullement un poème. Simplement une courte histoire, un tableau, voire une scène. Je ne vous en dis pas plus et vous laisse lire. En espérant que mon anglais n'aura pas été défectueux (mais normalement, ça devrait marcher, même si j'ai un doute à un moment).
Bonne lecture ;)

———————

Petra
or Waiting in silence

    She couldn't breathe
    She couldn't move
    She could do nothing but wait.
    And she had been waiting
    For years.

    He had left years ago.
    Never came back.
    Not a single time.
    Yet she was still there.
    Waiting.

    She never cried.
    Rain had washed Earth so many times
    Yet she was still there.
    What else could she do ?
    She couldn't move a finger.

    She was wearing the same dress.
    The only one she ever wore,
    The only one she would ever wear.
    Couldn't change it.

    Waiting to be sure.
    Sure that he wouldn't come back.
    Sure that she had waited for nothing.
    She had a child in her arms, and stared at the horizon.
    A little smile was on her face, lighting it up.

    Did she know at that very time the truth ?
    Did she know he had been brought down ?
    No, she didn't.
    Nobody told her.
    And, anyway; she didn't want to know.

    Hope was the only thing to keep her alive.
    And Faith.
    And Love.

    And then, whistling objects came falling from the skies.
    Explosions echoed in the city.
    The air turned to reddish powder.
    And the statue was destroyed.

    No time to shed tears anymore.
    War had come back.
    And everything burst in flames.
    Even hope.
« Modifié: 24 Février 2012 à 11:27:03 par Arté »

Hors ligne malfaou

  • Tabellion
  • Messages: 25
Re : Petra (Anglais)
« Réponse #1 le: 24 Février 2012 à 21:36:35 »
Bonjour à vous MDiens !
Bonjour à toi Arté!

Citer
He had left years ago.
Never came back.
Not a single time.
Not once me vient plus spontanément à l'esprit...

Citer
And, anyway; she didn't want to know.
J'adore cette petite remarque.

Citer
Hope was the only thing to keep her alive.
the only thing that/which kept her alive
And Faith.
And Love.

C'est très bittersweet tout ça... Je ne sais pas qui est cette femme, mais moi elle me fait penser à la femme de Loth changée en statue de sel (oui oui c'est très classique comme référence). J'aime le fait que malgré tout, malgré ses espoirs déçus, son attente et son impuissance à avancer, il lui reste son petit sourire et sa détermination à ne pas savoir.
Joli texte!

Hors ligne Kei

  • Calame Supersonique
  • Messages: 1 674
  • Où est mon arc?
Re : Petra (Anglais)
« Réponse #2 le: 29 Février 2012 à 10:59:38 »
Citer
He had left years ago.
Never came back.
Not a single time.
Not once me vient plus spontanément à l'esprit...
Plussoyé. "Not a single time" sous entend qu'il aurait dû/pu revenir plusieurs fois, tandis que "not once" met plus en avant le sentiment qu'elle aurait simplement voulu qu'il revienne, ne serait-ce qu'une seule fois.

Citer
A little smile was on her face,
Pas très idiomatique. "She had a little smile on her face" serait plus anglais.

Citer
Nobody told her.
Hum. Le temps me gêne un peu. Avec un parfait, ça fait un peu vérité générale, donc je l'aurais bien suivi d'un COD genre "anything". Sinon plutot du pluperfect, "had told her", genre personne n'avait pris la peine de le lui dire.


Plus généralement, c'est pas trop mon type de texte, mais ton anglais est bon et il y a de jolies images, simplement elles profiteraient d'un peu plus de précision à mon goût, je les vois encore "floues".  ^^


(Oh, et bon courage pour le TOEFFL, c'est plus une question de pas s'endormir pendant l'épreuve au final XD)
Good, better, best. Never let it rest.
'Til your good is better and your better is best.

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.013 secondes avec 22 requêtes.