Le Monde de L'Écriture – Forum d'entraide littéraire

12 mai 2024 à 03:14:08
Bienvenue, Invité. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.


Le Monde de L'Écriture » Salon littéraire » Salle de lecture » Romans, nouvelles » Le Nom du Vent (Patrick Rothfuss)

Auteur Sujet: Le Nom du Vent (Patrick Rothfuss)  (Lu 8889 fois)

Hors ligne Kailiana

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 3 799
  • Lial' | Calamar placide
Le Nom du Vent (Patrick Rothfuss)
« le: 11 avril 2010 à 18:05:14 »

Citation de: résumé de bragelonne
J’ai libéré des princesses. J’ai incendié la ville de Trebon. J’ai suivi des pistes au clair de lune que personne n’ose évoquer durant le jour. J’ai conversé avec des dieux, aimé des femmes et écrit des chansons qui font pleurer les ménestrels.J’ai été exclu de l’Université à un âge où l’on est encore trop jeune pour y entrer. J’y étais allé pour apprendre la magie, celle dont on parle dans les histoires. Je voulais apprendre le nom du vent.
Mon nom est Kvothe.
Vous avez dû entendre parler de moi.

Son enfance dans une troupe de comédiens ambulants, ses années de misère dans une ville rongée par le crime, avant son entrée, à force de courage et d’audace, dans une prestigieuse école de magie où l’attendent de terribles dangers et de fabuleux secrets…
Découvrez l’extraordinaire destin de Kvothe : magicien de génie, voleur accompli, musicien d’exception, infâme assassin.
Découvrez la vérité qui a créé la légende.

extraits en anglais

Au premier abord, on pourrait penser que le Nom du Vent (the Name of the Wind en version originale, au moins on reconnait facilement le livre) est un livre de fantasy "classique". Un héros jeune (au départ du moins), dont on suit l'évolution, qui va faire de "grandes et belles" choses, une école de magie... "pire" : Kvothe est parfait. Ou, plus exactement, il est très doué, très intelligent, et réussi tout ce qu'il entreprend. Cela pourrait être rédhibitoire.

Figurez-vous pourtant que c'est l'un des meilleurs début de cycle de fantasy que j'ai lu depuis... longtemps  ^^ Il faudra attendre les prochains tomes pour vraiment savoir ce que vaudra la série, mais, si la suite ne me déçoit pas, le Nom du Vent pourrait bien trôner aux côtés de L'assassin royal et le Trône de Fer. Si, si. Tout comme les Mensonges de Locke Lamora, il s'agit du premier livre publié de l'auteur - mais il a fait sacrément fort.

Mais peut-être voulez-vous savoir pourquoi j'ai trouvé ce livre aussi bien  :mrgreen:
Je précise d'abord que j'ai lu le livre en anglais, donc ne sais pas ce que vaut la traduction. Le texte anglais est diaboliquement bien écrit, mais vu la pub qu'a fait Bragelonne pour ce bouquin, j'ose espérer que la traduction n'est pas mauvaise. M'enfin je vais sans doute l'acheter dans pas trop longtemps, car avoir le livre en frçs est plus pratique pour pouvoir le prêter  :mrgreen:

Bref. Revenons à ce livre et à ce qui fait son charme.
J'ai déjà parlé du style de Rothfuss : très bon. Aussi bien dans l'écriture et le choix des mots que dans le rythme de l'histoire et de l'action, dans la mise en scène, dans... tout.
Ensuite... la manière qu'il a de raconter cette histoire est un peu spéciale. Le début est à la 3eme personne : on y rencontre Kote, aubergiste dans un petit village paumé - et, "évidemment", des évènements vont venir déranger le calme du lieu.
Quelques chapitres plus tard, un chroniqueur (je ne sais pas quelle traduction a été choisie en frçs... ) va arriver et... demander à Kote de raconter son histoire. Car Kote, alias Kvothe, n'est pas n'importe qui  :noange:

La majeure partie du récit est donc la vie de Kvothe telle qu'il la raconte (à la 1ere personne), à partir de son enfance ; le tout entrecoupée de quelques scènes dans le "présent", avec un Kote adulte, assez... désabusé/nostalgique (c'est difficile de le décrire, disons que Kote a perdu sa gloire d'antan, le ressenti est vraiment bien trouvé). Rien que ça met déjà une certaine ambiance, qui aurait été différente sans cette mise en abime. Il y a également une forte impression de "conte" ou "légende" : l'histoire de Kvthoe est... ben, devenue une légende, et c'est cette légende qu'il raconte. Le style d'écriture, très lyrique (sans l'être de manière abusive) va très bien avec cette idée.

Pour ce qui est du contenu... bah. Je pourrais dire que c'est classique. Kvothe est jeune, heureux, puis certains évènements vont tout bouleverser et commencer à le faire entrer dans la légende. Oui, il y a des méchants. Quoique pour l'instant il est difficile de savoir ce qu'il en est exactement  :mrgreen: Oui, y'a une école de magie et on pourrait dire que c'est déjà fait. Mais non, ça ne gâche rien, au contraire, c'est génialement fait.
Les personnages sont très attachants, très vivants (quoique pas autant "humains" que ceux de Robin Hobb tout de même) et j'ai suivi la vie de Kvothe sans me lasser. Rothfuss a réussi un véritable pari : Kvothe est en effet un génie, il apprend tout très vite, donc on aurait pu se lasser de lui, le trouver trop parfait. Ce n'est pas le cas. Je ne veux pas dévoiler tout ce qui lui arrive, mais disons que malgré ses qualités, il va subir pas mal de trucs  :-¬? Et même lorsque cela ira mieux, à l'Université par exemple, sa pauvreté et ses bons résultats en magie/etc lui amèneront des ennuis (un "trop" bon élève n'est pas toujours aimé... )

Bref. Franchement c'est un livre qu'il faut lire. Son plus gros défaut est que seul le tome 1 est sorti et qu'il faut attendre pour la suite. Mais je pense que la plupart des personnes du forum aimeront ce livre  ^^


(j'ai peut-être écrit un message un peu long  :mrgreen: bah, le résumé, c'est qu'il faut lire le Nom du Vent, et c'est tout  :mrgreen: tout comme il faut lire l'AR  :mrgreen:)
« Modifié: 11 avril 2010 à 18:30:43 par Kailiana »
Si la réalité dépasse la fiction, c'est parce que la réalité n'est en rien tenue à la vraisemblance.
Mark Twain

La théorie, c'est quand on sait tout et que rien ne fonctionne. La pratique, c'est quand tout fonctionne et que personne ne sait pourquoi.
Einstein

Hors ligne Marygold

  • Comète Versifiante
  • Messages: 4 231
  • marmotte aphilosophique
Re : Le Nom du Vent (Patrick Rothfuss)
« Réponse #1 le: 01 juin 2010 à 13:36:34 »
Je suis plongée dedans et j'ai la même impression que Kailiana :)

ça faisait longtemps que j'attendais un nouveau bouquin de fantasy qui m'emporte comme l'Assassin Royal ou les Aventuriers de la mer. Même Locke Lamora, je n'avais pas réussi à le lire dans le temps imparti par ma bibliothèque (même avec tous les reports d'emprunt). Mon frère n'arrêtait pas de m'en parler, de me dire que c'était bien mieux que l'AR (qu'il n'avait pas réussi à continuer parce qu'il s'ennuyait ::)) alors je m'attendais à un truc plus dans le genre de Gemmell... Mais c'est beaucoup mieux, de loin !
Comme l'a dit Kai, Rothfuss écrit vraiment bien : même si j'en suis toujours à la période d'apprentissage pré-Université, c'est très prenant !
Citation de: Kai'
ce texte anglais est diaboliquement bien écrit, mais vu la pub qu'a fait Bragelonne pour ce bouquin, j'ose espérer que la traduction n'est pas mauvaise.
Pas du tout mauvaise, c'est vrai ; ils ont vraiment fait un effort. Même si "percepteur" au lieu de "précepteur" m'est resté en travers de la gorge ;) (en plus de l'utilisation étrange de conditionnel à la place de futur, mais j'imagine qu'on ne peut pas supprimer toutes les coquilles)

Bref, je continue ma lecture et je reviendrai pour donner mon impression finale !
Oh yeah ! 8)

Hors ligne Ambrena

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 2 657
  • Perle de bois-sorcier
    • Mon Tumblr
Re : Le Nom du Vent (Patrick Rothfuss)
« Réponse #2 le: 01 juin 2010 à 14:40:36 »
Vu  comme vous en parlez, ça a l'air chouette. ^^ Hop, sur ma liste de bouquins à lire !
"J’ai soudain la sensation limpide d’avoir gaspillé ma jeunesse… L’avoir vue s’échapper de mes mains comme l’anguille effrayée et m’appeler à présent sur le lierre du tombeau, où patiente depuis toujours le chant des enfants, les raisins volés…"

Roi Loth, Kaamelott, Livre V

Hors ligne Kailiana

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 3 799
  • Lial' | Calamar placide
Re : Le Nom du Vent (Patrick Rothfuss)
« Réponse #3 le: 02 juin 2010 à 17:48:00 »
Depuis mon dernier message, j'ai acheté le bouquin en français (j'ai découvert les joies de l'occasion sur le net pour les gros livres XD). Par rapport à l'anglais... la traduction est loin d'être mauvaise, elle est même bonne, mais pas aussi musicale. C'est difficile à expliquer. Lorsque j'ai lu le livre en anglais, j'ai vraiment eu l'impression d'une musique, que même s'il y avait des mots (voire phrases) que je comprenais à moitié, les sonorités et le rythme me permettaient de percevoir ce que l'auteur voulait. En français... ya un peu de ça, mais c'est pas parfait (du moins quand on a déjà lu plusieurs fois certains passages en anglais car ils nous ont bcp plût  :-¬?)

J'essaie de trouver un exemple...

Somewhere in the third month I stopped looking outside and started looking inside for things to play.
Au cours du troisième mois, j'ai cessé de regarder ce qui m'entourait et me suis tourné vers l'intérieur pour y puiser mon inspiration.

Alors OK c'est du détail, mais j'ai trouvé le livre originel si bien écrit...  ^^

Ceci étant, l'anglais est loin d'être facile à certains endroits. Certains personnages parlent avec un accent (du coup quand on veut chercher un mot dans le dico, ben non c'est pas toujours possible si il y a une pseudo erreur dans le mot  :-¬?) et y'a même un type qui parle de manière absolument horrible et bonjour pour comprendre ce qu'il dit XD

Bref, en français c'est bien, mais c'est encore mieux en anglais si on a le niveau  :P
Si la réalité dépasse la fiction, c'est parce que la réalité n'est en rien tenue à la vraisemblance.
Mark Twain

La théorie, c'est quand on sait tout et que rien ne fonctionne. La pratique, c'est quand tout fonctionne et que personne ne sait pourquoi.
Einstein

Hors ligne Marygold

  • Comète Versifiante
  • Messages: 4 231
  • marmotte aphilosophique
Re : Le Nom du Vent (Patrick Rothfuss)
« Réponse #4 le: 02 juin 2010 à 17:59:58 »
C'est sûr que l'anglais sait parfois dire avec peu de mots et en jouant sur les préfixes, prépositions ou adverbes, des choses qui ne passent pas telles quelles en français. Mais je trouve que la poésie du passage (celui auquel tu fais référence par exemple) est quand même bien rendue dans la traduction.
Oh yeah ! 8)

Hors ligne Kailiana

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 3 799
  • Lial' | Calamar placide
Re : Le Nom du Vent (Patrick Rothfuss)
« Réponse #5 le: 02 juin 2010 à 18:05:39 »
Ouip, la traduction est tout de même (très) bonne. Mais après avoir lu deux fois le livre en anglais, la musique "créee" par Rothfuss reste vraiment ; et du coup le français fait un peu bizarre, ça ne m'avait jamais fait ça avec un autre livre (ou alors c'était parce que la traduction était mauvaise, ce qui est différent... )
Si la réalité dépasse la fiction, c'est parce que la réalité n'est en rien tenue à la vraisemblance.
Mark Twain

La théorie, c'est quand on sait tout et que rien ne fonctionne. La pratique, c'est quand tout fonctionne et que personne ne sait pourquoi.
Einstein

Hors ligne Marygold

  • Comète Versifiante
  • Messages: 4 231
  • marmotte aphilosophique
Re : Le Nom du Vent (Patrick Rothfuss)
« Réponse #6 le: 08 juin 2010 à 12:16:15 »
Fini vendredi... C'est vraiment dommage qu'il y ait pas encore la suite.
J'ai vraiment adoré l'épisode à Trébon, mais je m'attendais à ce qu'il se fasse expulser de l'Université (même si j'en avais pas très envie). J'aime bien Elodin malgré son caractère bizarre. Par contre, j'arrive pas à m'attacher à Denna, je ne sais pas trop pourquoi.

Bref, j'attends aussi impatiemment la suite !
Oh yeah ! 8)

Hors ligne Kailiana

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 3 799
  • Lial' | Calamar placide
Re : Le Nom du Vent (Patrick Rothfuss)
« Réponse #7 le: 08 juin 2010 à 12:22:22 »
J'ai vraiment adoré l'épisode à Trébon, mais je m'attendais à ce qu'il se fasse expulser de l'Université (même si j'en avais pas très envie). J'aime bien Elodin malgré son caractère bizarre. Par contre, j'arrive pas à m'attacher à Denna, je ne sais pas trop pourquoi.
Je m'attendais également à ce qu'il se fasse expulser de l'université dans ce tome. Il n'est pas passé loin... Quant à Denna, c'est un personnage que j'apprécie mais... comment dire... J'ai l'impression que ce qu'on connait d'elle dans ce premier tome n'est qu'une façade. Il est certain qu'elle cache pas mal de chose, et je pense qu'elle prendra plus d'importance dans la suite (tout en restant... enfin, elle est Denna, c'est à dire assez insaisissable  ::) ) Mais du coup si j'ai du mal à m'attacher complètement à elle, je pense que c'est essentiellement car j'ai du mal à la cerner.
Si la réalité dépasse la fiction, c'est parce que la réalité n'est en rien tenue à la vraisemblance.
Mark Twain

La théorie, c'est quand on sait tout et que rien ne fonctionne. La pratique, c'est quand tout fonctionne et que personne ne sait pourquoi.
Einstein

Hors ligne Kailiana

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 3 799
  • Lial' | Calamar placide
Re : Le Nom du Vent (Patrick Rothfuss)
« Réponse #8 le: 01 septembre 2010 à 22:37:52 »
Pour ceux qui peuvent lire l'anglais, je ne peux que vous conseiller de lire le blog de l'auteur, je trouve les messages vraiment sympa ^^
Et je viens de découvrir que Pat était au courant du monde merveilleux des fanfics  :mrgreen:
Je suis vraiment fan de cet auteur.


Bon allez, ceux qui n'ont pas encore commencé ce livre, vous attendez quoi ?  :mrgreen:
Si la réalité dépasse la fiction, c'est parce que la réalité n'est en rien tenue à la vraisemblance.
Mark Twain

La théorie, c'est quand on sait tout et que rien ne fonctionne. La pratique, c'est quand tout fonctionne et que personne ne sait pourquoi.
Einstein

Hors ligne Rain

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 3 632
  • Perdu
    • Page Deviant Art
Re : Le Nom du Vent (Patrick Rothfuss)
« Réponse #9 le: 24 février 2011 à 20:22:58 »
Eu pour mon anniversaire, et fini hier dans un café en Ecosse  :mrgreen:

Et il est TROP COOL. Ca faisait tellement longtemps que j'avais pas bouquiné jusqu'à quatre heures du mat sans m'en apercevoir...
Bref, vu que je suis en Ecosse, j'vais essayer de me le trouver en anglais. Même si je pense que certains passages vont me poser problèmes.

Mais rien que le prologue plonge direct dans l'ambiance. En plus, la reprise dans l'épilogue, j'trouve que c'est un coup de génie, mais ça laisse un peu sur notre faim, du coup.

J'm'étendrai pas sur l'histoire ou le style, Kail et Mary l'ont assez fait (mais il est trop cool quand même, enfin il se lit facilement sans être banal ou dépouillé, y'a vraiment des trucs bien trouvés). En tout cas, la fin arrive trop rapidement.

Mais du coup, s'il a pas été expulsé pour ça, je me demande ce qu'il a dû faire pour se faire virer de l'Université.

Ca m'a encore plus désespérer d'apprendre que le livre, écrit comme un seul volume à la base et jugé comme trop gros par les éditeurs anglais (et donc découpé à la pygmalion en trois tomes) est DEJA FINI, mais toujours pas publié en entier en anglais. Grmbl.

Bref, j'ai beaucoup aimé.

Perdu

Hors ligne Kailiana

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 3 799
  • Lial' | Calamar placide
Re : Le Nom du Vent (Patrick Rothfuss)
« Réponse #10 le: 25 février 2011 à 00:53:55 »
En fait le bouquin ETAIT déjà fini, mais ya eu plein de modifications à faire. Donc l'auteur a mis plusieurs années pour peaufiner le 2eme tome QUI SORT DANS QQS JOURS EN ANGLAIS et c'est trop cool et je le veux et argh.
Mais sinon je lis le blog de l'auteur et il est vraiment trop sympa (en disant ça j'ai l'impression de faire comme si je le connaissais mais non je lis juste son blog XD) et c'est vraiment un livre à lire et un auteur à connaître et voila et j'ai hâte d'être le 1er mars ou du moins le jour où je recevrai le bouquin ^^ (oui il est presque 1h du mat' et ça se voit)
Si la réalité dépasse la fiction, c'est parce que la réalité n'est en rien tenue à la vraisemblance.
Mark Twain

La théorie, c'est quand on sait tout et que rien ne fonctionne. La pratique, c'est quand tout fonctionne et que personne ne sait pourquoi.
Einstein

Hors ligne Marygold

  • Comète Versifiante
  • Messages: 4 231
  • marmotte aphilosophique
Re : Le Nom du Vent (Patrick Rothfuss)
« Réponse #11 le: 03 mars 2011 à 14:57:37 »
Ayé, le 2e tome "The Wise Man's Fear"  est dispo en anglais !

Vivement que ma commande arrive (Kail, tu m'a donné envie de le lire en anglais, alors j'ai commandé les 2 tomes ^^)
Oh yeah ! 8)

Hors ligne Rain

  • Palimpseste Astral
  • Messages: 3 632
  • Perdu
    • Page Deviant Art
Re : Le Nom du Vent (Patrick Rothfuss)
« Réponse #12 le: 04 mars 2011 à 01:18:39 »
Me suis acheté le premier en anglais à Dundee, mais du coup, j'suis dégoûté d'avoir loupé de deux jours la sortie du deuxième XD
Perdu

Hors ligne Kylaste

  • Plumelette
  • Messages: 10
Re : Le Nom du Vent (Patrick Rothfuss)
« Réponse #13 le: 04 mars 2011 à 12:47:11 »
Bien que l'histoire, comme ça, ne me parle pas beaucoup, vous me donner vraiment envie de le lire, je pense que j'essaierais d'acheter le tome 1 la prochaine fois que je vais à Lyon (en gros... Demain :D)

Hors ligne Almeus

  • Troubadour
  • Messages: 295
Re : Le Nom du Vent (Patrick Rothfuss)
« Réponse #14 le: 17 décembre 2011 à 22:26:32 »
    J'ai découvert ce livre, dont la version française à été publiée en 2009, en me fiant aux critiques qui étaient en grande majorité très positives. J'ai aussi été très attiré par la magnifique couverture de Marc Simonetti :



    Synopsis en 4ème de couverture : 
Citer
J’ai libéré des princesses. J’ai incendié la ville de Trebon. J’ai suivi des pistes au clair de lune que personne n’ose évoquer durant le jour. J’ai conversé avec des dieux, aimé des femmes et écrit des chansons qui font pleurer les ménestrels.J’ai été exclu de l’Université à un âge où l’on est encore trop jeune pour y entrer. J’y étais allé pour apprendre la magie, celle dont on parle dans les histoires. Je voulais apprendre le nom du vent.
Mon nom est Kvothe.
Vous avez dû entendre parler de moi.

C'est le premier tome de la trilogie Chronique du tueur de roi de Patrick Rothfuss. Le second volume intitulé The Wise Man's Fear ne devrait pas tarder à sortir :
   

    L'histoire alterne entre des scènes du présent sur le personnage en fin de vie racontant son histoire à un chroniqueur et les scènes de narration, à la 1ère personne bien sur et au passé composé. Le volume fait pas moins de 750 pages, mais il n'est assurément pas rempli de vide ! La magie est très présente mais présentée d'une façon plutôt originale. Les actions s'enchainent bien, on est régulièrement surpris par les péripéties et le personnage principal est très attachant, très humain (on est à mille lieux du super héros que rien ne peut atteindre tant son intelligence et sa force, appuyée par quelque objet magique, sont extraordinaires). En fait, le plus grand talent de Kvothe, c'est la musique. Il a été élevé au sein d'une troupe de comédiens itinérants et joue du luth comme nul autre. Les dialogues sont plein de force et de profondeur, et d'humour aussi !

Je ne vais pas trop en dire, de peut de gâcher le plaisir à ceux qui s'y aventureront  ;)

    Pour vous faire part de ce que j'ai ressenti en le lisant, je dirais que c'est comme si les personnages s'animaient sous nos yeux ; que la musique, si bien exprimée par les mots, nous imprégnait tout entier. Ce n'est pas tant la beauté du langage (servi par une traduction française excellente) qui donne vie à ce monde imaginaire, mais c'est la sa capacité à exprimer des choses si difficiles à expliquer par des mots.

Voici un petit extrait tiré un peu au hasard :

    "Lorsque j'ai tourné une nouvelle fois, je me suis retrouvé dans une impasse. J'avais réussi à escalader la moitié du mur lorsqu'une main s'est refermée sur ma cheville et m'a tiré vers le sol. Ma tête a heurté les pavés et tout s'est mis à tourner quand le milicien m'a soulevé en m'empoignant par les cheveux et un poignet.
    –T'es un petit malin, toi, hein ? a-t-il grondé d'une voix haletante en me soufflant son haleine brûlante au visage. T'es pourtant assez grand pour savoir qu'il vaut mieux pas essayer de s'enfuir, non ?
    Il m'a secoué comme un prunier en me tirant les cheveux et j'ai poussé un cri lorsque l'impasse a semblé basculer sous mes yeux.
    Il m'a brutalement écrasé contre la muraille. Il sentait le cuir et la sueur.
    –Tu devrais aussi savoir que tu n'as rien à faire dans le quartier des Adrets, a-t-il ajouté en me secouant. T'es idiot ou quoi ?
    –Non , ai-je balbutié, le cerveau embrumé, tout en tâtant de ma main libre les aspérités du mur glacial.
    Ma réponse a semblé le mettre en rage.
    –Non ? s'est-il étranglé. C'est que tu m'as attiré des ennuis, mon garçon. on pourrait me mettre au rapport. Alors, si t'es pas idiot, c'est que t'as besoin d'une leçon.
    Il m'a fait tournoyer et m'a poussé violemment. J'ai glissé sur la neige grasse, mon coude a heurté le sol et mon bras s'est engourdi sous le choc. Ma main qui tenait au creux de sa paume la perspective d'un mois de nourriture, de couvertures bien chaudes et de chaussures sèches, a fini par s'ouvrir. Mon précieux butin s'est envolé, tombant sur le sol sans le moindre tintement."
« Modifié: 17 décembre 2011 à 22:31:51 par Almeus »
"Parfois, quand j'entre dans mon bureau, j'ai l'impression de marcher dans les ruines d'une ancienne civilisation. Non à cause du désordre qui y règne, mais parce que certainement cela ressemble aux vestiges de l'être civilisé que je fus jadis".
Blacksad

 


Écrivez-nous :
Ou retrouvez-nous sur les réseaux sociaux :
Les textes postés sur le forum sont publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND. Merci de la respecter :)

SMF 2.0.19 | SMF © 2017, Simple Machines | Terms and Policies
Manuscript © Blocweb

Page générée en 0.037 secondes avec 23 requêtes.